本刊編輯部
神話產(chǎn)生于人類的童年時(shí)期,伴隨著人類的成長(zhǎng),在宇宙之思與人類本體之思的相互融合、影響下始終表達(dá)與守護(hù)著人類的思維、情感與心路歷程。對(duì)一個(gè)民族而言,神話是從上古時(shí)期走來(lái)的人類的智慧遺存,是世代相傳的集體記憶。其中,創(chuàng)世神話解釋和描述天地開辟,說(shuō)明人類和文明的起源,反映了古代先民對(duì)自身和宇宙由來(lái)的探索和想象。世界上很多民族都擁有自己豐富多彩、系統(tǒng)完備的神話寶庫(kù),而創(chuàng)世神話是其中璀璨的明珠。例如古希臘的《荷馬史詩(shī)》《神譜》,北歐的《埃達(dá)》《卡勒瓦拉》,印度的《羅摩衍那》《摩訶婆羅多》,等等,都記錄著各個(gè)民族的創(chuàng)世起源。站在漫長(zhǎng)時(shí)光坐標(biāo)軸上的中國(guó)人,也在不同歷史時(shí)期面對(duì)著同一個(gè)神話之問:中國(guó)完整的神話世界究竟在哪里?
學(xué)界一般認(rèn)為,相傳最早的祖先崇拜和圖騰神話產(chǎn)生于舊石器時(shí)代晚期,即母系氏族初期;宇宙起源神話產(chǎn)生在新石器時(shí)代早期,即母系氏族社會(huì)后期、父系社會(huì)即將到來(lái)的前夜。而“神話”一詞源于古希臘語(yǔ)μ?θο?,直到19 世紀(jì)30 年代才從晚期拉丁語(yǔ)mythos 或mythus 進(jìn)入英語(yǔ)。在西學(xué)東漸背景下,日本學(xué)界用漢字“神話”翻譯了英語(yǔ)“myth”。19 世紀(jì)末20 世紀(jì)初,一批中國(guó)留日學(xué)生又將神話這個(gè)詞引進(jìn)漢語(yǔ),章太炎、梁?jiǎn)⒊热碎_始以“神話”來(lái)分析中國(guó)上古文化。自此,神話的比較研究被作為啟迪民智的新工具,用以探討民族之起源、文學(xué)之開端、歷史之原貌。如魯迅在《神話與傳說(shuō)》里強(qiáng)調(diào):“昔者初民,見天地萬(wàn)物,變異不常,其諸現(xiàn)象,又出于人力所能以上,則自造眾說(shuō)以解釋之;……