不要一寫歌詞就把自己當(dāng)做文人雅士,覺得要文采飛揚(yáng)。其實(shí)歌詞的質(zhì)樸是一種非常可貴的品質(zhì),也是一種最有力量的所在。比如說那首《老婆老婆我愛你》歌曲,雖然很俗,但是其中也不乏讓你感到有砸在心上的句子:家,是不富裕,可是我有力氣。只要有我在,你就沒問題。應(yīng)該說,所有作為妻子的女人,聽了丈夫這樣的話都是會(huì)感動(dòng)的。這就是其中的道理。語言結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)而沒有修飾,所能夠達(dá)到的效果。把生活中質(zhì)樸的語言用在了歌詞里,就是把真水無香的形態(tài),提醇到烈酒的品質(zhì)。
一個(gè)舞臺(tái)故事,最難得的精華就是它的結(jié)尾,最考驗(yàn)智慧的也是結(jié)尾。中國最經(jīng)典的悲劇的結(jié)尾就是《竇娥冤》六月天降紅雪;最經(jīng)典的浪漫的結(jié)尾就是《梁山伯與祝英臺(tái)》的化蝶;莎士比亞的《威尼斯商人》律師的辯護(hù)是最機(jī)敏與智慧的結(jié)尾。結(jié)尾是解決戲劇沖突矛盾的最高智慧和才華。本人觀賞戲劇,最為關(guān)注就看結(jié)尾。有一句名言寫到:戲劇的編創(chuàng)就是從結(jié)尾開始。由此來說,其實(shí)歌詞的結(jié)尾也同樣重要。我們不要只注重歌詞的開頭,也要特別注重歌詞的結(jié)尾。歌曲的第一句是音樂的主題,而歌詞的最后一句,應(yīng)該是你最集中想表達(dá)的那句話。
溫故而知新,這句話都知道,就是溫習(xí)學(xué)過的知識(shí),進(jìn)而又能從中獲得新的理解與體會(huì)。但我們大多都會(huì)說,哦,那本書我讀過。即使真讀過,但是不是溫過故那就不知道了。最多能達(dá)到知故,而達(dá)到知新那就更是爪哇國里的事情了。雖然溫故而知新,說的是一種學(xué)習(xí)方法;但作為一種創(chuàng)作方法其實(shí)也可以借鑒。就本人的體會(huì)而言,凡是一首過去寫的歌詞,只要重新拿出來,幾乎都要要求自己進(jìn)入重寫的狀態(tài)過濾一遍,隨著自己閱歷的增長和理解能力的提高,會(huì)有新的感覺起到一種化學(xué)反應(yīng),有時(shí)甚至能達(dá)到在原來的基礎(chǔ)上有一種脫胎換骨的感覺。愿者上鉤,不妨一試。
早年本人有一位朋友,其父親不過就是一個(gè)二線城市一級(jí)的工會(huì)主席,但至今讓本人難忘的是,他有一個(gè)極為特殊的習(xí)慣,那就是隨身總會(huì)帶一本能夠裝在衣服口袋里的字典。不用說,這就意味著隨時(shí)看到不認(rèn)識(shí)的字,就會(huì)動(dòng)用請教這位字典老師。這種學(xué)習(xí)的精神實(shí)在是令人尊敬。其實(shí),字典不光是作用于你不認(rèn)識(shí)的字,很多你認(rèn)識(shí)的最簡單的字你并不知道它具體怎么解釋。比如本人曾出于好奇,最簡單的查了一下關(guān)于這個(gè)“上”字怎么解釋?你明知道它是什么意思,但你就是用語言說不出來。上就是上唄。那么,字典告訴你:上,與下相反的方向。反過來,下,與上相反的方向。字典獨(dú)特的表述方式,是何等的精準(zhǔn)奇絕!很多學(xué)問就是在你知道但并不知道的其中。別總覺得我們寫歌詞有多大能耐,這樣一想,也就知道大概幾斤幾兩了。
誰都知道這幾句歌詞:藍(lán)藍(lán)的天上白云飄,白云下面馬兒跑,揮動(dòng)鞭兒響四方,百鳥齊飛翔。其實(shí),蒙古族的馬鞭很短,大有一種工藝品的感覺,絕對(duì)不是那種趕馬車的長鞭,那么為啥還要揮動(dòng)呢?當(dāng)我們在欣賞和研究一首歌詞的時(shí)候,你注意到了嗎?
據(jù)我的朋友、蒙古族作家克明講,這首歌的詞曲作者美麗其格生活在農(nóng)牧雜居地區(qū),他曾經(jīng)就此問過美麗其格先生:您在歌詞里寫的那種鞭子,應(yīng)該是車?yán)习遐s馬車用的長鞭子吧?老先生微笑著向他伸出了大拇指。順便說一下打馬,蒙古族視馬為朋友,不吃馬肉,馬死厚葬。一般是不會(huì)打馬的,更嚴(yán)禁打馬的頭部。即使是賽馬中的迅速奔跑,也只看到不過高揚(yáng)晃動(dòng)馬鞭而已。所以在蒙古族民歌里,基本看不到打馬的詠嘆。
在舞臺(tái)上,什么東西最引人關(guān)注?是光鮮嗎?是靚麗嗎?是驚人的才華嗎?似乎是的,其實(shí)不是的。最引人關(guān)注的,你不一定想到的是出錯(cuò),是失誤。唱戲中掉了髯口,跳舞中甩脫了鞋子,任憑再難得的演出,多么精彩的看點(diǎn)立馬被轉(zhuǎn)移,而出錯(cuò)與失誤,頓時(shí)就會(huì)成為受眾關(guān)注的焦點(diǎn)。這個(gè)道理告訴我們,寫歌詞,里面的出錯(cuò)與失誤是多么重要。
很多歌手都唱過《淚蛋蛋》這首原始民歌。但是真正唱懂了唱進(jìn)去了有幾個(gè)呢?每天,放羊娃都會(huì)趕著羊群在山溝里走過,因?yàn)檫@是只有放羊人才走的路。在每天的同時(shí),一個(gè)出來擔(dān)水的女子從山頂上走過,或許這都是出于彼此心靈的默契,高處與深處之間,只是兩個(gè)微小的人影,根本無法面對(duì)面交流,于是只有:拉不上個(gè)話話就招一招手。可就這一個(gè)動(dòng)作里又有著多少話呢?從本人想,應(yīng)該只有他們才真正唱懂了唱進(jìn)去了,聽懂了聽進(jìn)去了。
民歌是民風(fēng),是民魂,是民髓,是最元樸最自然的民心的洞開與拓放,是最摯切最本真的民族的吐納與呼吸。從文化的意義上說,民歌應(yīng)該是乳水,是精血,是一個(gè)民族的體溫和氣息。這是本人曾經(jīng)為多卷本《民歌·中國》出版所寫的跋文其中的一段話。
中央強(qiáng)調(diào)黨員干部不做政治上的兩面人。其實(shí)在藝術(shù)上這種兩面人也為數(shù)不少。比如說,同行們給你的作品提出了明顯的錯(cuò)誤,但得到的反饋不是一般的固執(zhí),明知錯(cuò)而置若罔聞;認(rèn)為如果聽了改了,就失去了自認(rèn)為是大藝術(shù)家的面子。而當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)就此看完之后,不喜歡太長要求壓縮,這等于是把一米八的個(gè)子改成一米五的個(gè)子,對(duì)其絕對(duì)是傷筋動(dòng)骨的事情,然而,當(dāng)著提建議的同行的面表現(xiàn)卻截然相反,毫不猶疑,當(dāng)即表態(tài):一定照辦,堅(jiān)決照辦。這種藝術(shù)上的兩面人,還是盡量少一些的好。學(xué)習(xí)一下毛主席,當(dāng)有人提出《七律·長征》詩句中“五嶺逶迤騰細(xì)浪”和“金沙浪拍云崖暖”兩句詩中有兩個(gè)“浪”字重復(fù),建議把第二個(gè)“浪”字改為“水”字時(shí),欣然接受。我們難道不應(yīng)該做到更謙虛一些嗎?