郭瑞佳?吳燕

【摘 要】中國網文出海經歷了“內容出海—模式出海/資本出海—平臺出海”的階段性發展。中國網文平臺在海外發展的同業競爭對手主要是來自其他國家的在線文學平臺和數字閱讀平臺,盡管中國網文在國內已經形成成熟的商業模式,但國內的商業經驗未必適用于海外市場競爭。通過對海外網文平臺的發展歷程和定位、運營體制和盈利機制進行分析,中國網文企業可以更好地了解全球網絡文學市場競爭環境,制定相應的競爭策略,以期在激烈的全球網文市場競爭中占據優勢地位。
【關? 鍵? 詞】網絡文學;網文出海;網文平臺;國際傳播
【作者單位】郭瑞佳,云南民族大學;吳燕,云南民族大學。
【基金項目】云南省專業學位研究生教學案例庫建設項目“‘一帶一路國際出版發行教學案例庫”階段性成果;云南民族大學民族文化學院2023年度創新項目成果。
【中圖分類號】G206 【文獻標識碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2023.13.008
同業競爭者(Industry Competitors)指的是在同一個行業或行業領域中從事相似業務的競爭企業,這些企業通常以類似的產品或服務為客戶提供解決方案,并在市場上爭奪相同的目標消費群體[1]。同業競爭者之間存在直接的競爭關系,它們通常面臨相似的市場環境和競爭壓力,在市場份額、銷售額、市場地位和品牌認知度等方面展開競爭,為獲取競爭優勢需要提供更好的產品、更高的質量、更優的客戶服務和更具競爭力的價格,以贏得客戶的青睞。中國網文出海的同業競爭對手主要是來自其他國家的在線文學平臺和數字閱讀平臺,通過分析中國網文平臺走出去競爭對手的優勢、劣勢和發展策略,中國網文企業可以更好地了解全球市場競爭環境,制定相應的競爭策略,以在競爭激烈的網文市場中拔得頭籌。
中國網文出海經歷了“內容出海—模式出海/資本出海—平臺出海”的階段性發展。網文平臺通常指為用戶提供在線閱讀和發布文學作品的互聯網平臺,這些平臺為用戶提供了一個交流和分享文學作品的虛擬空間,讓作者能夠發布自己的作品,讀者可以免費或付費閱讀這些作品。當前關于網文平臺的標準界定及其特征屬性,在國際組織的權威報告和相關學術文獻中鮮有提及,缺乏明確的標準。出于研究需要,本文根據Statista、Sensor Tower和APP Annie等分析機構公布的相關數據,對市場份額、知名度、作品數量、盈利能力等因素進行綜合分析,篩選出Wattpad、Royal Road、Fanfiction.net、Wuxia
World、Inkitt、Tapas、Radish Fiction、Archive of Our Own、Scribble Hub、Novel updates10家具有代表性的海外網文平臺作為考察樣本,具體見表1。
一、海外網文平臺的發展歷程及定位
網絡文學是基于互聯網而生的新型“網生”文學形式,即在網絡空間誕生、首發、傳播的文學才是網絡文學。由此可見,作為網絡文學發生發展的網文平臺,不僅是新型文學形式生產的空間,還是其傳播的空間,為網絡文學的發生發展提供了技術和制度保障。
1.海外網文平臺的起源與初期發展
網文平臺的起源與網絡文學的興起同步,是隨著互聯網的普及、技術進步和用戶需求驅動而逐步發展壯大起來的。通過對樣本網站的起源和初期發展梳理可以發現,海外網文平臺大致可分為以下4種類型。
第一類起源于趣緣粉絲網絡論壇社區。20世紀90年代末和21世紀初成立的網文網站帶有明顯的網絡趣緣人群聚集地色彩,其發表的多為“同人文”或“粉絲文”,這是一種由粉絲基于原著作品中的角色、情節和世界觀創作的作品。如創立于1998年的Fanfiction.net(“Fanfiction”中的“Fan”指的是粉絲,“fiction”指的是虛構的故事或小說,“Fanfiction”意為粉絲創作的虛構故事),初衷是為了改變其創始人在其他網站上發表“同人文”時,因無法解決版權問題而頻繁被刪的窘境。Fanfiction.net的出現,讓粉絲群體能夠自由地發布和閱讀“同人文”作品。相較之下,稍晚成立的Archive of Our Own(以下簡稱AO3),則將粉絲同人創作免費分享和致力于維護推廣粉絲文化的權益發揮得淋漓盡致。AO3的起源可以追溯到2007年,是由一群同人作家和粉絲志愿者組成的、非營利性組織創建的一個非營利性同人作品存檔和分享平臺。
第二類起源于網絡原創文學貼吧。這類網文網站最初是由文學愛好者的個人站點發展而來,逐步拓展為小說、詩歌、散文類作品收藏網站,并為有發表欲望但缺乏發表途徑的新人作家提供分享和討論作品的平臺。例如,Royal Road網站的前身是一個原創小說分享平臺,其創建的目的是為原創作者提供自由創作和發表作品的平臺,并通過營造良好的閱讀與分享環境吸引大量的網絡作者和讀者;成立于德國的Inkitt,最初是為了降低傳統出版行業門檻、孵化新興作家而建立的開放數字出版平臺,作者在這一平臺上可自由上傳作品,并借助平臺的推廣和營銷渠道將作品推送給目標讀者。
第三類起源于具有一定商業化價值的移動閱讀程序。例如,Wattpad網站的前身是一款名為Tap的移動應用程序,主要提供短篇故事閱讀,在獲得一定讀者關注后發展為在線寫作社區與閱讀平臺。同類型的網站如Tapas(最初的名字為Tapastic),最初旨在為網漫創作者提供自由發布和分享自己作品的平臺,向歐美讀者提供當時日韓地區最為流行的網漫和輕小說;Radish Fiction的創始人最初也是看中快節奏、碎片化移動閱讀需求的市場潛力,從而為讀者提供移動設備上的獨特閱讀體驗。
第四類起源于中國網絡小說翻譯平臺。隨著中國網絡文學的迅速崛起,網絡文學中的武俠、仙俠、玄幻等類型文學經由愛好者譯介走向世界,吸引了全球同好者的“追更式”閱讀。如Wuxia World的創立者美籍華裔賴靜平最初在美國SPCNET論壇上連載中國網文《盤龍》的翻譯文,因為小說人氣過高而創建了個人博客,Wuxia World也由此誕生[2]。
2.海外網文平臺的發展定位與服務創新
網絡文學的出現不僅是文學變換了發表和傳播的媒介,還從根本上改變了內容的創作環境、寫作思維和閱讀關系。作為網絡文學作品在線傳播的數字化平臺,網文平臺需要具備三種基本服務功能:一是托管和發布的功能——網文平臺通常有專門的上傳工具和格式要求,讓作家能夠將作品以統一的方式發布和呈現;二是推廣和宣傳的功能——平臺通過推廣和宣傳作家的作品,使其獲得更多讀者的關注;三是互動和評論的功能——通過網文平臺,讀者可以與作者互動,并通過評論表達自己對作品的看法和建議,幫助作者了解讀者喜好及根據閱讀反饋調整寫作,提高作品的質量和吸引力。在網絡文學生態中,作者無需借助作品發表的媒體級別來進行寫作水平的認證,衡量寫作水平的標準為作品及其IP衍生品的點擊率、收視率、粉絲數量、收益水平等。這種“讀者向”的自主審美與評價機制,凸顯了網文平臺內容打造與推送的優勢。
耙梳10家海外網文平臺的發展史不難看出,成立于世紀之交的網文平臺早期基本是為對抗紙媒“僵化”的文學趣味而提供的自由創作空間,打造作者與讀者同時“到場”和“在場”的文學生產傳播交際性場域。例如,Fanfiction.net和AO3這類作為“粉絲文化”同人創作的平臺,打破了紙媒時代創作者的身份藩籬,提供圍繞流行文化、熱門影視作品、小說和動漫角色進行交流和分享的同人作品創作空間。其面向全球讀者,不限地域和語言,鼓勵普通人以各種主題、題材和風格創作或上傳衍生作品。這類平臺強調多樣性和包容性,給予作者較大的自由度和表達空間。在2019年第77屆科幻大會上,AO3高票獲得了雨果獎“最佳相關作品獎”(Best Related Work)。AO3創始人在致謝詞中重申了該平臺的發展宗旨:“我們秉持需要一方專屬天地,不剝削用戶、只服務于人的原則,為同人圈打造這個日益蓬勃的家園、這個完全由志愿服務和用戶捐贈支撐的非商業性社區。”[3]
但網文網站作為網絡文學愛好者的“伊甸園”,僅憑粉絲群體并不能讓其存活下來,只有資本的入場才能真正實現從流量向“留量”的可持續發展。例如,德國網文平臺Inkitt的發展思路是開辟兼顧傳統出版與網絡出版的兩條路徑:一條是將Inkitt的目標客戶定為出版社,協助作者寫作和出版作品;另一條是開發閱讀應用Galatea,將Inkitt平臺上受歡迎的文學作品拆解成數個篇章在Galatea上架,以滿足讀者的碎片化閱讀需求。這種發展思路迅速獲得資本的認可和青睞,Inkitt 在2015年、2017 年兩次種子輪募得500萬美元后,2019年再次完成390萬美元Pre-A 輪融資[4]。
近年來,韓國企業試圖依托網絡文學原創IP布局全球故事產業的雄心展露無遺,表1中的10家網文平臺已被韓國資本收購4家。2021年,韓國最大的搜索引擎和電商平臺Naver旗下公司Webtoon Entertainment花費6億美元收購了Wattpad,并迅速在洛杉磯成立Wattpad Webtoon Studios公司,專門負責平臺上人氣作品的出版和IP影視化改編[5]。另一家韓國互聯網巨頭Kakao,在2021年分別斥資5.1億美元、4.4億美元和3750萬美元完成對全球三大數字故事平臺Tapas、Radish和Wuxia World的兼并,未來將進一步發展“一源多用”模式,把IP多元化運營拓展至好萊塢電影、電視劇、游戲、虛擬世界和NFT等領域[6]。
二、海外網文平臺的運營體系和盈利機制
網絡文學已成為全球性網絡文化產業群中的一類行業。網文平臺作為網絡文學生產與傳播的商業化或非商業化運營體并非孤立存在的,它在互聯網大系統中誕生、成長和發展,不僅與互聯網技術發展息息相關,還與互聯網環境發生著種種聯系,受到社會環境的影響和制約。網文平臺本身就是人、財、物、技術等多要素組成的具有復雜結構和功能的有機系統,其運營機制就是該系統中各要素功能的相互關系和相互作用方式。
1.內容獲取與作者管理
優質內容是吸引網文平臺用戶訪問和留住用戶的關鍵因素,讀者來平臺就是為了尋求適合自己閱讀口味的故事,只有高質量、多樣化的網絡文學作品,才能吸引更多受眾訪問并轉化為平臺的忠實用戶。網絡文學隨著互聯網的發展不斷探索適應不同時代閱讀者的題材,從流量中贏得機會。大多數海外網文網站為吸引優質內容投稿采用“種得梧桐,引來鳳凰”的方式,即搭建平臺,找好定位,尋找合適的受眾分享自己創作的故事。
目前多數海外網文平臺在作者培養上有兩種主流方式。一種為“邀約制”,即新人作者寫作達到一定字數后,作品即入庫,由編輯挑選并向作者發出簽約邀請。例如,布局較早的Wattpad作為海外網文網站中內容類型最全的平臺,其擁有較為成熟的版權改編服務,作者需通過編輯邀請加入付費項目計劃才能簽約寫作,不能自己申請。這種方式的缺點是缺乏及時反饋,很多作者在接受邀請前無法確定作品是否達到平臺簽約門檻而轉投別家。另一種為“申請制”,即新人作者創作一定字數后達到申請門檻,再由編輯對接后續的簽約工作。例如,Radish Fiction平臺針對新老作者制定不同的政策,將作者分為知名作家、簽約作者、新人作者三檔,并根據分類提供不同的服務。相比Wattpad,Radish Fiction對新手作者比較友好,但由于申請成為簽約作者的人數眾多,簽約難度也比較大。
另外,海外網文平臺與作者簽訂合同的分成約為10%(部分平臺為8%或20%),相對國內平臺的50%分成來看絕對數值非常低,但海外網文平臺的作者分成是按作品在該平臺流水的10%來計算的,國內網文平臺則是扣除運營成本、營銷成本、渠道費用、推廣費用、通道手續等后按50%來計算。
2.內容推送與平臺運營
不同于國內網文平臺有著嚴格的內容監管制度,海外網文平臺對內容上傳審核管理松散,主要依靠作者自律和讀者監督,各平臺也可根據需要設置內容分級制度。如AO3作為一家全開放的非營利性平臺,其對上傳作品沒有嚴格的內容審核要求,但支持作者給自己的文章打標簽,并根據實際情況自設內容分級與閱讀警告。類似的規定在商業化程度較高的Wattpad平臺上也能看到,該平臺的服務條款中明確規定用戶必須年滿13歲,系統在向未成年人推薦時,會自動過濾掉標記有成人內容的作品。Wattpad還鼓勵用戶積極參與平臺的內容監管,任何用戶都可以通過Wattpad提供的舉報功能向平臺報告違規或不當的內容,如色情內容、仇恨言論、暴力描寫、騷擾或其他違反平臺規定的行為等。接到舉報后,Wattpad的審核團隊會審查相關內容,并根據平臺規則作出相應處理,包括警告、刪除違規內容、封禁用戶等。
本文所選的10家海外網文平臺注冊地所在國為美國、加拿大、德國和新加坡,這4個國家對互聯網信息數據的收集和處理都有相應規定。受此限制,海外網文平臺在大數據處理分析技術和用戶興趣智能推送上不同于國內網文平臺,主流的內容推送方式有以下4種:一是通過用戶的訂閱或關注進行推送,平臺給用戶提供個性化訂閱或關注功能,當作品或作家動態更新時,平臺通過電子郵件、站內信、社交媒體等多種方式推送信息;二是通過用戶的瀏覽歷史、點贊評論、興趣小組等使用痕跡進行追蹤和標簽化分類,向用戶推送類似風格的作品或相關主題的內容;三是通過設置熱門閱讀榜單和舉辦專題活動,將平臺評定的優質作品(基于點擊量、投票數、評論數、打賞率)推薦給用戶;四是通過在Twitter、Instagram、Facebook等社交媒體上進行作品推薦引流,建立興趣小組以分享豐富有趣的閱讀體驗。
從最新的數據來看,10家海外網文平臺中用戶訪問人數領先的是AO3、Wattpad和Fanfiction.net。
綜合用戶的平均停留時長和瀏覽頁數可見,Wattpad、
Royal Road、Fanfiction.net、AO3和Scribble Hub這幾家平臺的粉絲黏性較強,18—24歲的年輕人是其主要的網文閱讀群體,但在Inkitt、Wuxia World、RadishFiction這3家平臺上,25—34歲的中青年群體占比最高。有趣的是,不同于亞洲地區網文平臺以女性閱讀為主,這10家海外網文平臺男性閱讀占據主位,在Royal Road、Wuxia World、Scribble Hub、Novel Updates上,男女比例差距懸殊。參考受眾來源國的數據排名,美國讀者斷層式領先,其余散布在歐洲、東南亞、南亞、北美、南美、大洋洲等處。
3.商業模式與盈利手段
2020年,國內網文平臺經歷了“五五斷更節”后,陷入了“VIP訂閱”與“免費閱讀”的發展模式之爭,其背后折射的是數字勞動與平臺資本的利益博弈。相較之下,海外網文平臺并未形成如國內網文平臺“數字工廠”般的強勢地位,盡管同樣也經歷了風險投資、資本兼并,但多數平臺的定位依舊是提供免費的在線閱讀和寫作服務,依賴廣告投放、付費訂閱、合作推廣、出版授權、粉絲打賞、IP開發等方式盈利。其發展思路為依靠好的內容獲得讀者流量,提高用戶活躍度,從而提高廣告收入和付費訂閱的轉化率,增強網站的盈利能力。得益于主要受眾來源國良好的版權環境和讀者較高的付費意愿,海外網文平臺在用戶流量和平臺體量之間形成了良好的互促循環效應。
國內網文平臺在21世紀初便開啟了商業化進程,2002年底提出了按字數收費閱讀的概念。2003年,起點中文網正式啟動電子出版作品收費訂閱計劃,確立了網文行業免費試讀、分章訂閱的基本模式和收費標準。2005年“起點職業作家體系”的建立,帶動了網文商業模式的轉型,推動了類型網文的發展和衍化,憑借完善的編輯系統、后臺管理系統和收費系統,網文平臺實現了公司化運營。
相較而言,海外網文平臺的商業化進程發展較慢。Wattpad于2015年推出Pain Stories平臺,允許作者出售其作品;2016年推出在線廣告平臺,拓展作者收益來源;2017年宣布與Paramount Pictures合作,將部分作品改編成電影。Royal Road于2015年開啟國際化擴張,為了在全球范圍內推廣自己的品牌和內容,增設了付費訂閱、VIP會員和廣告收入分享等;2020年Royal Road與亞馬遜合作,將熱門小說制作成電子書,為作者提供更多的收益來源。Inkitt、Novel Updates于2017年,Wuxia World、Radish Fiction于2018年開始探索付費模式,推出VIP會員和付費章節等增值服務,用戶購買會員可享受更多的特權和福利。
整體來看,免費閱讀依舊是海外網文平臺的主流形式,盈利方式的開辟主要為了給用戶提供更多選擇和付費可享的額外特權體驗,給作者帶來一定的經濟回報,激勵他們創作更多優質的作品,支持平臺的運營和維護。
三、海外網文平臺發展的優化策略
近十年來,全球網絡文學創作生態正在發生新的變化,一是創作的主體、題材、類型在日益國際化,二是網文平臺愈發注重國際合作與開放。無論是歐美等發達國家對互聯網基礎構架建設的推進,還是中國、印度、巴西等發展中國家致力于推動互聯網基礎設施建設和數字化服務普及,都使網絡文學的生產與傳播開拓出不少新的競爭市場。
據國際市場研究機構Technavio發布的報告,預計到2025年,全球網絡文學市場的年復合增長率將達到14%,預計2021年至2025年間,全球網絡文學市場規模將超過49億美元[7]。隨著5G時代的來臨,網文平臺需明確泛閱讀服務的發展目標,不斷提高平臺的內容服務能力。平臺的功能定位或建設目標的不同,會造成內容建設策略和發展方向的差異。隨著AIGC的不斷發展,人工智能生成內容環境開始出現,也對當下網文平臺的發展布局提出了更高的要求。
1.當前海外網文平臺面臨的挑戰
短短30年,網絡文學憑借內容生產上的大眾性、傳播接觸上的移動性、文化消費上的娛樂性和產業融合上的延伸性,奠定了屬于自己的互聯網商業帝國。作為一個極具創造性和用戶個性化的產業,網絡文學以低成本、高創意的多元文化內容,迅速響應網絡快餐文化消費需求,吸引了海量粉絲,已然成為泛娛樂重要的IP供給源,并通過影視、動漫、游戲、短視頻等不同衍生形態需求進行改編優化,實現多點開花。
隨著“互聯網+金融”雙引擎進入網文市場,以及中韓兩國資本陸續下場角逐國際網文市場,海外網文平臺不得不改變原本的市場規則。在影視行業的強勢加入和風投資本入局之下,全球網文行業的經濟周期大為縮短,IP市場價值凸顯,付費閱讀和授權開發替代免費閱讀成為主流,并開始逐步探索“IP孵化+全版權運營”的多元商業模式。
近年來,中國網文在海外也開辟了自己的市場。在Sensor Tower發布的2022年全球書籍漫畫應用收入排行榜TOP 10中,喜馬拉雅旗下的Himalaya(排名第五)、新閱的Good Novel(排名第七)和無限進制的Dreame(排名第九)進榜,排名前三的是韓國兩款網絡漫畫應用Kakao公司旗下的Piccoma和Naver公司的Line Manga,以及有聲閱讀應用Amazon旗下的有聲閱讀應用Audible[8]。2020年突發的全球疫情使電子書市場份額飆升,連互聯網巨頭亞馬遜都緊急推出供用戶自發上傳小說故事的平臺Kindle Vella來搶奪全球網文市場。不同于中美資本積極“造船出海”,打造屬于自己的國際網文平臺,韓國資本則兼顧“造船出海”和“買船出海”,收購已有的國際網文平臺直接參與競爭。由此可見,未來國際網文市場競爭主要集中在中美韓三國。
2.海外網文平臺發展優化策略
“5G+AIGC”環境下,網文平臺不得不進行媒介數字內容生產轉型,即從滿足數字化閱讀傳統應用服務向跨媒介數字IP生產演進。面對復雜的業務形態、豐富多樣的應用場景和分布于全球的業務和資源,網文平臺亟須構建一個清晰的業務框架來梳理當下和未來提供的核心服務,并在此基礎上對平臺服務進行適度的超前建設。海外網文平臺內容生產邏輯的轉變,意味其未來發展將趨于兩個不同方向。
一個是“大而全”,即居于壟斷地位的大型網文平臺將傳統網絡文學價值鏈上相對獨立的創意、生產、推送和消費整合在一起,提供包括但不限于搜索引擎、社交網絡、內容分發、電子支付等多領域的服務。如Wattpad在被韓國Naver公司收購之前便打造出5大塊業務板塊:一是新紙質出版部門Wattpad Books——借助數據技術對用戶閱讀偏好進行分析,與企鵝蘭登書屋、阿歇特出版公司、哈珀柯林斯出版集團等對接,通過“故事基因DNA”機器學習替代人工編輯進行內容決策,預判爆款選題,提高紙質出版市場的成功率;二是內容付費Wattpad Next——Wattpad在2016年之前一直保持免費閱讀的政策,2017年首次推出內置的貨幣化窗口,為用戶提供訂閱服務;三是品牌服務Wattpad Brand Partnerships——幫助優秀作者對接如迪士尼、Netliex、華納兄弟等內容方,以及與H&M、可口可樂等消費品牌合作,實現品牌與內容的高度綁定;四是人才孵化項目Wattpad Stars(面向知名作者,幫助對接品牌廣告和內容改編授權合作)、Wattpad Future(面向新人作者,提供寫作指導和行業經驗分享);五是內容衍生開發工作室Wattpad Studio——幫助放大UGC內容價值,協助IP多元改編。被韓國公司Naver收購之后,Wattpad在網漫業務和流媒體發展上更進一步,已經從產業鏈上游——原創作者聚集、IP與人才孵化、內容出版、版權管理,到產業鏈中游——作為平臺渠道分發內容和作為IP運營方通過Wattpad Studio進行內容衍生改編,再到產業鏈下游——以“廣告服務+內容付費”變現,憑借內容聚合、資源聯動、IP孵化形成了自己的閉環運營模式[9]。
隨著網絡文學出海規模的擴大,中國網文正從內容出海向生態模式出海轉型。區別于韓國企業在IP影視化打造上擁有先天優勢,中國網文企業要在海外成功搭建并打通包括創作—運營—消費的IP轉化全產業鏈還有很長的路要走。所幸短視頻的崛起為中國網文出海開辟了“網文+短劇”的新路徑,即網文提供故事IP,短劇將內容轉化為15分鐘以內的視頻。網文短劇在傳播過程中既能適配優酷、愛奇藝、騰訊3大平臺國際版APP、YouTube等長視頻平臺,又能契合TikTok、Kwai等短視頻平臺。如中文在線2022年在海外上線的一款名為Reel Short的短劇APP,主要提供1—3分鐘的豎屏短劇;Reel Short的內容一部分來自國內短劇的翻譯,另一部分為國內IP加海外本土化演員演繹。
另一個是“小而美”,即深耕優勢內容,精準服務某一類人群,打造垂直化類型網文。由于國際區域市場網文閱讀趣味的差異,以及Z世代網文寫作和閱讀的崛起,海外網文平臺具有分眾化、特色化和互動性的競爭空間,從而出現了一些量身打造的輕體量閱讀應用。另外,作為互聯網原住民的Z世代區別于之前的代際讀者群體,他們在網文閱讀上特別偏好帶有青春傷痛和虐心情節小說,女性群體尤其鐘愛少數群體參與的愛情故事、強大的女性角色和天馬行空的設定[10]。再者,輕體量化、強互動性和社交性的新型網文APP也受到Z世代的青睞,如美國的Hooked、泰國的Joylada等。
從行業發展趨勢來看,中國網文出海APP自2020年疫情以來呈現倍數增長。除頭部企業外,還涌現了許多針對垂直市場地區的中小型平臺,海外投放地區也出現明顯的多樣化趨勢。例如,Deame旗下的Stary針對小語種推出了專屬的閱讀APP:有專門為菲律賓語讀者打造的女性網文閱讀應用Yugto,從東南亞市場發展到新興的中東市場,并進入沙特、卡塔爾、科威特三國Google play圖書暢銷排行榜前十;以及面向印度尼西亞的Innovel,面向西班牙語和俄羅斯語用戶的Sueovela和ЧитРом,這些軟件在語種地取得了不俗的成績,Innovel目前在印尼圖書應用下載榜第六名,Sueovela在拉美眾多國家的圖書應用下載榜排名前三,ЧитРом在烏克蘭、摩爾多瓦、拉脫維亞圖書應用下載榜排名前二[11]。
四、結語
總而言之,無論國內還是國外,網文平臺已然居于流量紅利消退、行業內卷加劇的處境中。各平臺發展要想再上一個臺階,必須跳出平臺之間你消我長的競爭維度,回歸打造內容IP本身。如果說,網文出海的上半場競爭是考核平臺資本獲取內容和流量的能力,那么,下半場競爭考驗的則是跨媒體IP運營的綜合實力。網文IP撐起了龐大的價值產業鏈,韓國資本通過收購海外網文平臺已然成為中國的競爭對手,中美韓三國資本成為全球網文生態的頭部競爭梯隊。盡管國內的網文已經形成成熟的商業化模式,但國內的商業經驗未必適用于海外市場競爭,考察具有代表性的10家海外網文平臺,梳理最新數據,可以讓中國網文企業更清晰地觀察海外網文商業環境和發展情況,對出海過程遭遇到的競爭對手知己知彼,對中國網文企業的出海布局具有一定的啟示作用。
|參考文獻|
[1]陳幼其. 現代企業戰略管理[M]. 上海:華東師范大學出版社,1997.
[2]Wuxia World:網文出海的另一個江湖[EB/OL].(2021-05-14)[2023-07-07]. https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_12654488.
[3]同人小說網站AO3摘得雨果獎,創始人:藝術創作不是孤島,每位作者都用愛滋養這座家園[EB/OL].(2019-08-19)[2023-07-07]. https://www.whb.cn/zhuzhan/xinwen/20190819/284308.html.
[4]每日風險投資速遞[EB/OL].(2017-09-26)
[2023-07-07]. https://www.sohu.com/a/194735061_73
2328.
[5]TikTok“賣書”火了,韓國網文廠商出手搶人[EB/OL].(2022-11-17)[2023-07-07]. https://
baijiahao.baidu.com/s?id=1749731286257636103&wfr=spider&for=pc.
[6]KAKAO ENT兼并漫畫平臺TAPAS及網文平臺RADISH[EB/OL].(2022-05-20)[2023-07-07]. https://baijiahao.baidu.com/s?id=1733339812763423212&wfr=spider&for=pc.
[7]網絡文學的金礦時代:全球出海市場情況和潛在市場空間解析[EB/OL].(2023-05-16)[2023-07-07]. https://baijiahao.baidu.com/s?id=1766034607628847858&wfr=spider&for=pc.
[8]Piccoma與Line Manga圖書漫畫應用收入全球數一數二,中國漫畫出海上榜TOP10[EB/OL].(2022-10-25)[2023-07-03]. https://baijiahao.baidu.com/s?id=1747642212313143176&wfr=spider&for=pc.
[9]Wattpad:網文平臺的“內容開發全鏈路”與“全球化”[EB/OL].(2019-03-05)[2023-07-03]. https://mp.weixin.qq.com/s/JLHTDwEmfNHMKkQtxA
f65Q.
[10]從互聯網到書架:Wattpad如何改變青少年文學[EB/OL].(2023-04-16)[2023-07-03].https://baijiahao.baidu.com/s?id=1763341343951194091&wfr=spider&for=pc.
[11]這些外國人看得津津有味的小說軟件,都是中國產的[EB/OL].(2021-07-01)[2023-07-03].https://baijiahao.baidu.com/s?id=1704087575542185168&wfr=spider&for=pc.