999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

新媒體背景下中國古代詩詞泰譯與傳播路徑研究

2023-09-01 04:33:21趙藝莛李紹曦曹凌靜
名家名作 2023年5期
關(guān)鍵詞:文化

趙藝莛 李紹曦 曹凌靜*

“以文載道”一直以來都是中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),各朝各代文人雅士都喜歡借助文字抒發(fā)情感,由此出現(xiàn)音韻優(yōu)美、措辭典雅、意境悠遠(yuǎn)、情真意切的古詩詞。例如,《孟子·盡心上》中用“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下”表達(dá)出一種理想主義和高尚的現(xiàn)實(shí)追求;《禮記·禮運(yùn)》中用“講信修睦、協(xié)和萬邦”表達(dá)中華民族的傳統(tǒng)美德“誠信”,精辟概括了“和”這一中華民族的傳統(tǒng)美德。隨著媒介環(huán)境的改變,泰國民眾不僅可以在報紙、雜志、書籍中閱讀中國俗文俚語,還可以在互聯(lián)網(wǎng)中學(xué)習(xí)了解中國傳統(tǒng)詩詞文化。鑒于此,本文從認(rèn)知翻譯學(xué)理論出發(fā),研究中國古代詩詞文化的泰語外宣翻譯路徑,以期為中華傳統(tǒng)文化在泰國的跨文化傳播提供一定的借鑒。

一、文獻(xiàn)綜述

關(guān)于中國文學(xué)作品的泰譯研究主要分為兩個方面,一是對中國傳統(tǒng)文學(xué)作品的翻譯。胡文彬認(rèn)為最早開始于1802 年,國王拉瑪一世讓兼通中泰兩國文字的本隆主持《三國演義》的泰文翻譯工作。到拉瑪二世時期,中國古典小說名著《水滸傳》《西游記》《金瓶梅》《聊齋志異》《東周列國志》《東漢通俗演義》《封神演義》等相繼翻譯為泰文[1]。李學(xué)志認(rèn)為泰國詩琳通公主是中國古典詩詞泰譯的第一人,其先后出版了兩本泰譯詩集《神韻閃耀》和《塚玉詞》[2]。劉麗雅對《詩經(jīng)》中的泰譯情況、漢譯泰對比進(jìn)行了分析[3]。張博文對《孝經(jīng)》中翻譯者的目的及其翻譯策略等進(jìn)行了研究[4]。彭少艾對《孟子》的意義以及海外翻譯介紹、全譯本評析進(jìn)行了研究[5]。覃秀紅對《論語》中文化負(fù)載詞的音譯法、直譯法、增補(bǔ)法、替換法、略譯法、造詞法、詳解法、沿用法、加注法進(jìn)行了個案分析研究[6]。二是對中國文學(xué)作品中泰語詞匯使用情況進(jìn)行研究。徐利新、張小克對中文與泰語對于時間文字用語、時間認(rèn)知心理的異同進(jìn)行了對比,發(fā)現(xiàn)中泰翻譯中會對時間隱喻存在語義不平衡的現(xiàn)象[7]。黃盈秀對中泰文化差異下關(guān)于疾病醫(yī)療詞語、宗教習(xí)語、藝術(shù)詞語、食物詞語、動植物詞語、人名中泰翻譯進(jìn)行了研究,提出要從文化的整理視角來進(jìn)行兩國語言的翻譯才能將一國的文化現(xiàn)象用別國語言進(jìn)行解釋再現(xiàn)[8]。陳利對邱蘇倫教授在《大唐西域記》和《洛陽伽藍(lán)記》泰譯版所使用的“結(jié)微情以陳詞”翻譯方法進(jìn)行了論述[9]。

二、中國詩詞文化的特點(diǎn)

(一)創(chuàng)造意境與意境抒情并重

中國詩詞文化是一種語言心態(tài)與文化意蘊(yùn)的有機(jī)結(jié)合,其不僅創(chuàng)造了家喻戶曉的“月圓、月缺、月明、月暗”意境,而且以月亮抒發(fā)“團(tuán)結(jié)和睦、睹物思人、思鄉(xiāng)眷戀、離愁別緒”之情,通過通俗易懂、清新脫俗的字、詞、句向大眾展現(xiàn)了中國傳統(tǒng)古詩詞所蘊(yùn)含的包羅萬象的內(nèi)容。例如《老子》第六十四章“合抱之木,生于毫末;九層之臺,起于累土”,原意是高大的樹木,是由小樹長成的,九層樓高的樓臺,是由泥土一點(diǎn)點(diǎn)堆積而成的。表明任何偉大的成就,都是一點(diǎn)一滴積累而成的。

(二)價值觀念與道德準(zhǔn)則并重

中國傳統(tǒng)詩詞文化寄托著中國人民幾千年來鮮明的態(tài)度與身體力行的準(zhǔn)則,深刻而生動地體現(xiàn)著中華民族的價值觀念與道德準(zhǔn)則。例如《論語·述而》用“不義而富且貴,于我如浮云”表明以不正當(dāng)手段獲得的財富如浮云一般。這也是儒家“重義輕利”價值觀的體現(xiàn),這種價值觀已經(jīng)在中國古代人的生活中變成了一種最高的追求。

三、中國詩詞文化泰譯原則

(一)中國文化與泰國文化的差異

1.思維方式差異

中泰兩國在歷史的長河中不斷發(fā)展形成了豐富多彩、深厚悠久的歷史文化,造就了具有鮮明特征的民族文化。所以當(dāng)泰國民眾對中文進(jìn)行語言學(xué)習(xí)與文化了解的時候,會受到個人主觀因素的影響。從古代到現(xiàn)代,儒家、道家、佛教對中國人的思維模式產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,例如老子在《道德經(jīng)》第八十一章用“圣人不積,既以為人,己愈有;既以與人,己愈多”解釋了“助人”和“贈人”都是有益于自己,而非有害于自己的道家思想。中泰兩國人民在時間價值觀上也存在明顯的差異,中國人的生活節(jié)奏很快,時間觀念也較強(qiáng),講究“珍惜時間與提高效率”;泰國人的生活節(jié)奏很慢,時間觀念也較弱,講究“享受生活與慢生活”。那就意味著泰國民眾在閱讀中國古代詩詞泰譯版時會受到思維方式的不同影響而導(dǎo)致的文化隔閡和傳播障礙。[10]

2.詞匯定義差異

中國古詩文化以短小精悍的結(jié)構(gòu)為主,一個字、一組詞、一句話常常表示不同的單詞意思。例如“牛”這個單詞,在中文和泰語中有著不同的詞匯定義,在中國,人們經(jīng)常用“牛”來形容勤奮、穩(wěn)重、工作努力的人;而在泰國,“水牛”一詞經(jīng)常用來描述一個人的愚蠢和頑固。例如陸游在《飲牛歌》中用“勿言牛老行苦遲,我今八十耕猶力”解釋了對人生豁達(dá)的感悟,“別說牛老了,我都八十歲了,還能干活”。那就意味著泰國民眾如果沒有理解中國詩詞中單個字、詞、句的意思就會對詩詞整體性的把握存在誤解。[11]

(二)不同文化背景下詩詞文化翻譯原則

1.釋義翻譯與概括翻譯并重

對于中文翻譯泰文而言,由于源語和目標(biāo)語在語法結(jié)構(gòu)、修辭方式、邏輯順序、文化概念等方面存在諸多差異,所以無法直接對中文和泰語進(jìn)行簡單的字、詞、句的轉(zhuǎn)換,譯者只有深刻理解該句中文的淺層含義和深層寓意才能在泰譯時保留源語信息,不僅要從泰文的行文規(guī)范和邏輯順序方面對原句進(jìn)行翻譯,同時也要對某些字、詞、句做釋義翻譯與概括翻譯處理。釋義翻譯是指通過對某些字、詞、句加以“解釋”或“組詞”的方式對古詩句中所涉及的中國古代政策等進(jìn)行進(jìn)一步的說明。例如《國語·晉語》中的“輕關(guān)易道,通商寬衣”,“輕關(guān)易道”在古代漢語中是指降低通關(guān)稅收,修整道路,若按中文逐字逐句地翻譯容易使讀者誤解這是一個形容走路動作的成語,所以在實(shí)際泰譯中可以解釋為降低關(guān)稅的措施。“通商寬衣”在古代漢語中是指放寬農(nóng)政,減少農(nóng)民負(fù)擔(dān),不奪農(nóng)時,若按中文逐字逐句地翻譯容易讓讀者誤會這是一個形容衣服的成語,所以在實(shí)際泰譯中可以解釋為促進(jìn)農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易的措施。通俗易懂地讓讀者明白了春秋時期諸侯國為發(fā)展農(nóng)業(yè)和工商業(yè)所推出的政策。概括翻譯是指使用概括性的字、詞、句來概括中國古詩文中的具體實(shí)物。例如儒家經(jīng)典《左傳》中的“親仁善鄰,國之寶也”意為“追求仁義并與鄰國友好相處是立國的法寶”,在實(shí)際泰譯時,一般將“追求仁義”和“與鄰國友好相處”概括為“交好朋友是國家的寶貴財富”。[12]

2.遵循“外宣三貼近”原則

黃友義提出“外宣三貼近”原則,即“貼近中國發(fā)展的實(shí)際、貼近國外受眾對中國信息的需求、貼近國外受眾的思維習(xí)慣”。例如在《三國志·夏侯玄傳》中用“和羹之美,在于合異”來比喻中華文化所提倡的“以和為貴”,其核心是強(qiáng)調(diào)文明的差異性,并尊重其他文明的宗教、歷史和風(fēng)俗,使不同的文明、文化和宗教能夠和睦相處。在實(shí)際泰譯時不僅要準(zhǔn)確地表達(dá)原詩句的內(nèi)容、意義和情感,還要給予讀者美的享受,力求在音美、形美、意美上取得更好的效果。例如在《禮記·中庸》中用“萬物并育而不相害,道并行而不想悖”,對自然界中生物多樣性的生動描述進(jìn)行了說明,太陽、月亮等天體都有自己的運(yùn)行軌道,可以同時運(yùn)轉(zhuǎn)而不會互相妨礙。而其中的“道”不僅是指簡單的行為準(zhǔn)則,亦是中國古代傳統(tǒng)的佛理、公理。通過用更加貼近國外受眾對中國信息需要的原則對中國傳統(tǒng)詩詞中的包容精神和合之道的內(nèi)涵進(jìn)行描述。[13]

3.使用注釋解釋文化背景

注釋是作者或編者為便于讀者理解正文內(nèi)容而增加的解釋,是為正文服務(wù)的。正文內(nèi)容越深奧難懂、語境依賴度越高、離讀者的年代越久遠(yuǎn),就越需要更多、更詳細(xì)的注釋。所以,在泰語翻譯時,譯者要增加一些注釋使讀者更容易理解古詩句的意思。例如在對元代戲劇《爭報恩》中的“路遙知馬力,日久見人心”進(jìn)行介紹時,為了解釋當(dāng)代中國構(gòu)建以合作共贏為核心的新型國際關(guān)系,增加了關(guān)于中國援建坦贊鐵路的注釋。進(jìn)一步說明了古詩句中“時間會解釋一切”的道理。[14]

四、新媒體背景下中國詩詞文化的傳播策略

(一)新表達(dá):創(chuàng)新中國詩詞文化的形式表達(dá)

遵循共情性原則,打通共通的意義空間,以共情的方式借助新媒體平臺傳播中國詩詞文化。首先,在中國詩詞文化的跨文化傳播翻譯時要注重泰語和漢語中基本層次范疇詞匯的文化差異性,避免由此造成的傳播隔閡和傳播障礙,從而更好地展現(xiàn)文化軟實(shí)力、實(shí)現(xiàn)主流價值觀的柔性輸出。其次,翻譯工作者應(yīng)充分考慮到中泰兩國的國家背景、思維方式、詞匯定義所具有的文化差異,在實(shí)際翻譯時將翻譯的重點(diǎn)放在基本層次詞匯的解釋定義上,幫助讀者了解與學(xué)習(xí)中國詩詞文化背后所蘊(yùn)含的哲學(xué)思想與價值觀念。最后,制作中國詩詞文化多語種宣傳視頻,依托短視頻傳播迅速、目標(biāo)精準(zhǔn)、交互性強(qiáng)的特點(diǎn),推動國外受眾對中國詩詞文化的認(rèn)知。[15]

(二)新范疇:創(chuàng)新中國詩詞文化的結(jié)構(gòu)框架

遵循指向性原則,針對不同國家和地區(qū)精心翻譯中國詩詞,進(jìn)一步把中國詩詞文化講得深刻、講得透徹。要把我們想講的和外國讀者想要了解與學(xué)習(xí)的結(jié)合起來,把“自己講”和“別人講”結(jié)合起來,充分發(fā)揮中國詩詞文化優(yōu)勢,提高詩詞文化翻譯質(zhì)量,推動詩詞文化對外傳播。

五、結(jié)語

新媒體背景下,中國古詩詞文化的泰譯兼具傳播中國政治理念與傳統(tǒng)文化的雙重使命。本文從認(rèn)知翻譯學(xué)角度著手,通過對大量事例的分析,歸納總結(jié)出該書中中國古代詩詞泰譯、注釋泰譯的翻譯方法及技巧。譯者只有先了解中文字、詞、句的源語言意思和文化隱藏的內(nèi)涵,才可以找到或翻譯出對等的泰文字、詞、句,讓泰國讀者擁有與中國讀者相似的理解和感悟。與此同時,本研究還存在一些局限性和不足,需要在未來的研究中加以討論。

猜你喜歡
文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
窺探文化
英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
誰遠(yuǎn)誰近?
繁榮現(xiàn)代文化
構(gòu)建文化自信
文化·観光
文化·観光
主站蜘蛛池模板: 欧美日韩国产综合视频在线观看 | 综合色婷婷| 欧美97色| 久久综合一个色综合网| 制服丝袜国产精品| 亚洲中字无码AV电影在线观看| 亚洲国产欧美自拍| 国模在线视频一区二区三区| 久久精品亚洲热综合一区二区| 国产高潮视频在线观看| 国产精品手机在线观看你懂的| 欧类av怡春院| 午夜国产大片免费观看| 正在播放久久| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 国产午夜人做人免费视频| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉 | 九九视频免费看| 色国产视频| a毛片在线免费观看| 久久亚洲国产一区二区| 国产97公开成人免费视频| 欧美国产日韩一区二区三区精品影视| 婷婷综合亚洲| 亚洲成人黄色网址| 久久亚洲国产一区二区| 91美女视频在线| 欧美久久网| 亚洲精品成人片在线观看| 亚洲欧洲日产无码AV| 免费看黄片一区二区三区| 久久国产精品嫖妓| 国产成人精品高清不卡在线| 色婷婷亚洲综合五月| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 激情综合图区| 久久精品人人做人人综合试看| 亚洲日韩精品无码专区97| 亚洲AV无码久久精品色欲| 国产美女叼嘿视频免费看| 91久久大香线蕉| 啪啪永久免费av| 色成人亚洲| 国产av剧情无码精品色午夜| 亚洲一区色| 极品性荡少妇一区二区色欲| 日韩无码一二三区| 亚洲人成网站在线播放2019| 国产福利不卡视频| 美女扒开下面流白浆在线试听| 精品久久777| 亚洲经典在线中文字幕| 欧美另类第一页| 91美女视频在线| 亚洲高清在线天堂精品| 99久久99这里只有免费的精品| 国产成人免费| 国产高清毛片| 久久久久88色偷偷| 天天综合网色| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 国产精品免费入口视频| 国产剧情国内精品原创| www.亚洲色图.com| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱| 日本亚洲最大的色成网站www| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 漂亮人妻被中出中文字幕久久 | 一级毛片在线播放免费观看| 久久久久久久97| 精品丝袜美腿国产一区| 日本91在线| 视频一本大道香蕉久在线播放| 园内精品自拍视频在线播放| 国模极品一区二区三区| 啪啪永久免费av| 一个色综合久久| 欧美午夜小视频| 国产精品hd在线播放| www精品久久| P尤物久久99国产综合精品|