劉向東 高玉光 馬小妹 徐嘉藝
掐辮子、學(xué)剪紙、練武術(shù)、跳廣場舞……7月25日,煙臺格“外”好——外國友人游萊州活動在煙臺萊州市民之家啟動。來自巴西、哥倫比亞、俄羅斯、古巴等國家的外國友人,近距離感受了中華傳統(tǒng)文化的魅力。
“大家先拿到兩根麥稈,上下舞動,左右翻掐,對,就是這樣……”在萊州市利富工藝品有限公司,草編手工藝人們正在講解絞編、平編、五股辮、封口等草編要領(lǐng),要求學(xué)員初步掌握草編技藝,并上手獨立練習(xí),這可“難壞”了他們。原來這群學(xué)員都是來自巴西、俄羅斯、古巴等不同國家的外國友人,他們非常喜歡中國傳統(tǒng)手工藝,而萊州草編作為有1500多年歷史傳承的非遺絕技,深受大家追捧。
從交錯編織到收口,國際友人也相當給力,來自俄羅斯的阿利對自己編織出來的作品很滿意,也得到了手工藝人們的一致點贊,夸他很有“天賦”。“我們國家沒有草編,玉米皮和麥草就能編出這么好看的東西,我感覺很神奇,作為男孩子對于動手方面還是有一些挑戰(zhàn)的,因為確實挺難的,沒想到大家都夸我。”阿利說,他用平針織了一小塊色片,“老師”還送給了他作紀念,很開心。
“這是我為大家準備的紙張和專用剪刀,咱們這次一起學(xué)習(xí)剪五角星……”在萊州市市民之家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)展覽廳,萊州剪紙傳承人陳淑香正在講解剪紙的歷史和技藝手法,只見剪刀在她的手指中靈活旋轉(zhuǎn)、上下翻飛,伴隨著“咔嚓咔嚓”的聲響,不到一分鐘,一個紅紅的“五角星”就呈現(xiàn)在大家面前。
雖然語言不通,只能靠肢體動作來展示,但她的技藝切實激起了大家對了解中國傳統(tǒng)文化的興趣。“剪紙?zhí)衿媪耍∪R州人真厲害,我喜歡這顆五角星,也想馬上學(xué)會。”巴西友人朱尼爾看到老師精湛的剪紙技藝后,揮舞著手中的小剪刀想?yún)⑴c其中,學(xué)習(xí)熱情高漲。
剪紙藝術(shù)是中國民間藝術(shù)瑰寶,是優(yōu)秀傳統(tǒng)文化之一,被譽為“指尖上的藝術(shù)”。在老師的指導(dǎo)和幫助下,雖然手法還有些生疏,但大家還是完成了自己的剪紙作品,盡管有的作品不夠完美,然而這顆“五角星”卻實實在在連結(jié)了彼此深厚的友誼,架起了文化交流的橋梁。

“這次能跟外國友人這樣近距離交流,我感覺機會難得,也希望通過我的課,能讓更多的外國友人了解和愛上萊州剪紙,增進外國友人對中國傳統(tǒng)文化的了解。”陳淑香介紹,萊州還是長壽之鄉(xiāng),她還準備了精致的《萊州剪紙 長壽之鄉(xiāng)》剪紙禮物送給外國友人,希望他們帶回到自己的國家,能有更多人知道、了解這項了不起的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
中華武術(shù),不僅能強身健體,更是中國傳統(tǒng)文化價值觀和道德觀的延續(xù)與傳承。在傳統(tǒng)武術(shù)展示廳,看到師傅們帥氣的武術(shù)動作,外國友人還興致盎然地跟著老師練起功夫。“電影里看到的太極拳都是很慢很優(yōu)美的,我今天真正體驗了中國功夫,我認為中國功夫可以賦予人們力量,更好地保護自己。”哥倫比亞友人古斯躍躍欲試,他們對中國功夫有著天然的好奇,總想一探究竟,總想親自試一試,學(xué)一學(xué)中國功夫。

坐如鐘,站如松,行如風(fēng),臥如弓……除了傳統(tǒng)武術(shù),萊州的吳氏太極拳也十分知名,入選山東省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。吳式太極拳講究天地人合一,動作以柔化著稱,輕松自然,連續(xù)不斷,拳式小巧靈活;拳架由開展而緊湊,緊湊中不顯拘謹;推手動作嚴密、細膩,守靜而不妄動,亦以柔化見長,擁有君子拳、長壽拳的美譽。“太極拳的武術(shù)招式比較緩慢,對于一些初學(xué)者或者不懂武功的人來說是非常容易上手的,所以很多外國人看到太極拳的招式之后,非常的喜歡。”萊州吳式太極拳傳承人修淑玉說道。
此外,外國友人還參觀了萊州市博物館、文化館、朱旺海邊,和萊州市民一起跳起了廣場舞。“很喜歡參加煙臺格‘外好的系列活動,能認識到不同的朋友,深入了解當?shù)氐娘L(fēng)土人情。我喜歡萊州這座美麗海濱城市,在這里放松、休閑、享受美食,以后有機會一定再來。”來自俄羅斯的友人表示。

Making straw plaited articles, learning paper cutting, practicing martial arts, dancing square dances... On July 25, Foreign Friends Touring Laizhou of Friendly Yantai to Foreign Friends was launched at Laizhou Citizens Home. Foreign friends from countries such as Brazil, Colombia, Russia, and Cuba had intimately experienced the charm of traditional Chinese culture.
“I really enjoy participating in the series activities of Friendly Yantai to Foreign Friends because I can meet different friends and have a deeper understanding of the local customs. I like the beautiful coastal city of Laizhou, where I can relax myself and enjoy delicious food. Ill sure come back again,” said a friend from Russia.