999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢語(yǔ)移位式話題結(jié)構(gòu)中的逆向回指及其中介語(yǔ)處理研究

2023-12-29 00:00:00馬志剛庾小美
華文教學(xué)與研究 2023年2期

[關(guān)鍵詞] 二語(yǔ)句子處理;逆向約束;漢語(yǔ)話題結(jié)構(gòu);結(jié)構(gòu)信息;填充詞-空位

[摘 "要] 包含回指詞的受事話題成分是漢語(yǔ)執(zhí)行話題化操作的非論元成分,而由此生成的長(zhǎng)距離漢語(yǔ)話題結(jié)構(gòu)具備填充詞-空位句法依存關(guān)系,因此其二語(yǔ)在線理解的時(shí)間進(jìn)程可以驗(yàn)證中介語(yǔ)語(yǔ)法表征的實(shí)質(zhì)性特點(diǎn)。據(jù)此實(shí)施的自定步速閱讀研究結(jié)果顯示:與漢語(yǔ)母語(yǔ)者相比,成人二語(yǔ)者在線句子處理的速度顯著減慢、用時(shí)顯著增多,可能的原因在于成人二語(yǔ)者運(yùn)用結(jié)構(gòu)信息的能力非常有限,而且其處理策略和處理程序均非優(yōu)化的本族語(yǔ)選項(xiàng)。中間空位在中介語(yǔ)語(yǔ)法中的缺失說(shuō)明二語(yǔ)者并不能為漢語(yǔ)移位式話題結(jié)構(gòu)構(gòu)建出具有層級(jí)性的結(jié)構(gòu)表征,而二語(yǔ)句子處理則可能主要采用直接聯(lián)系的語(yǔ)義策略。研究結(jié)論支持漢語(yǔ)受事賓語(yǔ)話題句衍生而成的理論分析,而原位生成觀既不符合語(yǔ)法理論構(gòu)建的經(jīng)濟(jì)性也與漢語(yǔ)以SVO為主導(dǎo)語(yǔ)序的語(yǔ)言直覺(jué)并不一致。

[中圖分類(lèi)號(hào)]H146;H193.4 " [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A "[文章編號(hào)]1674-8174(2023)02-0019-12

1. 引言

言者和聽(tīng)者在編碼和解碼相關(guān)語(yǔ)句時(shí),如何標(biāo)記和解讀指稱已知信息的話題成分(和指稱未知信息的焦點(diǎn)成分)是自然語(yǔ)言處理信息結(jié)構(gòu)的主要內(nèi)容。而特定語(yǔ)言的母語(yǔ)者在執(zhí)行解碼的理解過(guò)程中,通常都能自發(fā)地辨識(shí)出話題成分并調(diào)整相關(guān)的句法結(jié)構(gòu)來(lái)解讀已知信息。由于不同語(yǔ)言編碼話題信息的方式并不相同,因此成人二語(yǔ)者能否自動(dòng)化地辨識(shí)出目標(biāo)語(yǔ)中被移置的話題成分可以顯現(xiàn)出其中介語(yǔ)語(yǔ)法表征的實(shí)質(zhì)性特點(diǎn),而漢語(yǔ)移位式話題結(jié)構(gòu)中逆向約束現(xiàn)象的存在為揭示二語(yǔ)句子處理的認(rèn)知心理過(guò)程提供了恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言學(xué)素材。不過(guò),近期有關(guān)漢語(yǔ)話題結(jié)構(gòu)的二語(yǔ)研究大多關(guān)注非移位類(lèi)句式(Yuan,2017),即便是關(guān)注移位類(lèi)話題句的近期研究(胡麗娜等,2018),也未對(duì)移位類(lèi)話題結(jié)構(gòu)的二語(yǔ)處理過(guò)程加以實(shí)證檢驗(yàn),因此相關(guān)研究并不能全面反映漢語(yǔ)話題結(jié)構(gòu)的二語(yǔ)處理過(guò)程,也無(wú)助于鑒別和評(píng)估中介語(yǔ)表征和處理的本質(zhì)等同假說(shuō)(Hopp,2007)和本質(zhì)差異假說(shuō)(Bley-Vromman,2009)。有鑒于此,針對(duì)漢語(yǔ)移位類(lèi)話題結(jié)構(gòu)中的逆向回指現(xiàn)象,本研究通過(guò)自定步速研究范式來(lái)顯現(xiàn)漢語(yǔ)本族語(yǔ)者和二語(yǔ)者為逆向約束中的回指詞確定先行語(yǔ)的時(shí)間進(jìn)程和心理處理過(guò)程,從而為中介語(yǔ)句法表征和處理在多大程度上等同或接近本族語(yǔ)的二語(yǔ)理論爭(zhēng)議提供來(lái)自于漢語(yǔ)中介語(yǔ)的實(shí)證資料,也可以基于本族語(yǔ)-目標(biāo)語(yǔ)處理方面的差異為相關(guān)的中介語(yǔ)偏誤提供解釋,并進(jìn)而為中介語(yǔ)語(yǔ)法理論構(gòu)建提供基于漢語(yǔ)(二語(yǔ))習(xí)得的實(shí)證依據(jù)。

2. 研究背景

非局域性依存關(guān)系的句子中,有些句法成分具有獨(dú)立指稱,而有些句法成分則需要依賴其他成分獲得指稱。能為其他成分提供指稱的可作先行語(yǔ)(antecedent),而依賴其他成分獲得指稱的通常為回指成分(anaphoric elements)(Chomsky,1986)。句子理解過(guò)程中,為不同的句子成分指派共指關(guān)系(co-referential relationship)是語(yǔ)法分析的主要內(nèi)容,也可以據(jù)此了解人類(lèi)句子處理機(jī)制是如何運(yùn)作的。反身代詞和相互代詞作為英語(yǔ)中的顯性回指成分,在句子理解過(guò)程中必須辨識(shí)出其先行語(yǔ),而這一指稱確認(rèn)過(guò)程在本族語(yǔ)習(xí)得中必定會(huì)受到結(jié)構(gòu)限制(structural constraints),即先行語(yǔ)在結(jié)構(gòu)上必須成分統(tǒng)制(c-command)反身代詞或相互代詞。即便對(duì)于表層語(yǔ)序有違結(jié)構(gòu)限制的句式,即存在逆向回指的漢語(yǔ)移位類(lèi)話題結(jié)構(gòu),其中的約束共指也必須基于重構(gòu)后的成分統(tǒng)制才能獲得恰當(dāng)解讀。

成人二語(yǔ)者能否以及如何為漢語(yǔ)話題結(jié)構(gòu)中的逆向回指詞確定先行語(yǔ)并在二者間建立起共指關(guān)系,這對(duì)中介語(yǔ)語(yǔ)法能否具備目標(biāo)語(yǔ)的本族語(yǔ)表征至關(guān)重要,而目前的二語(yǔ)習(xí)得研究尚未觸及該課題。由于漢語(yǔ)移位類(lèi)話題結(jié)構(gòu)中,句首位置上的回指詞需要被回溯到動(dòng)詞后的補(bǔ)語(yǔ)位置上才能獲得指稱確認(rèn)并建立合法的共指關(guān)系,因此該類(lèi)結(jié)構(gòu)為檢驗(yàn)成人二語(yǔ)表征是否受制于成分統(tǒng)制等結(jié)構(gòu)限制提供了理想的語(yǔ)言素材,進(jìn)而可以為評(píng)估二語(yǔ)句子處理方面的本質(zhì)等同假說(shuō)或本質(zhì)差異假說(shuō)提供可資立論的實(shí)證依據(jù)。

3. 漢語(yǔ)移位式話題結(jié)構(gòu)中的逆向約束

大多數(shù)語(yǔ)言中都存在把賓語(yǔ)前置于句首以提供已知信息的話題結(jié)構(gòu),這一話題化過(guò)程在英、漢語(yǔ)中主要涉及到賓語(yǔ)移位的詞序調(diào)整(permutation),而在有些語(yǔ)言中移置的話題成分會(huì)具有詞綴重疊或語(yǔ)調(diào)變更等形式表現(xiàn)。如例(1a-b)是英漢語(yǔ)中賓語(yǔ)話題化的典型例證:

(1)a. Johni,I like ti .

b. 語(yǔ)言學(xué)i,我很喜歡ti 。

c. Johni,I dislike that bastardi .

d. 語(yǔ)言學(xué)i,我很喜歡這門(mén)科目i。

如(1c-d)所示,英、漢語(yǔ)中還存在非移位生成的話題結(jié)構(gòu),其中同標(biāo)的名詞間具有共指關(guān)系,但二者間不具有移位關(guān)系。此外,漢語(yǔ)還因具有如(2a)和(2b)所示的基礎(chǔ)生成的話題句而被視為話題凸顯類(lèi)語(yǔ)言,而缺乏此類(lèi)話題句的英語(yǔ)則被視為主語(yǔ)凸顯類(lèi)語(yǔ)言(Li amp; Thompson,1976)。近期有關(guān)漢語(yǔ)話題結(jié)構(gòu)的二語(yǔ)研究也都以此類(lèi)基礎(chǔ)生成的話題結(jié)構(gòu)為研究材料(Yuan,2017;胡麗娜等,2018):

(2)a. 水果,我最喜歡香蕉。

b. 這棵樹(shù),葉子大。

c. 音樂(lè),我很喜歡。

d. 這本書(shū)i,我不喜歡ti。

由于漢語(yǔ)中(1c-d)和(2a-b)句式均為普遍存在的句法結(jié)構(gòu),因此有不少研究都傾向于認(rèn)為所有漢語(yǔ)話題句均可視為基礎(chǔ)生成的,其中也包括如(1b)和(2c)所示的話題句。近期相關(guān)的二語(yǔ)研究直接假定此類(lèi)話題句為移位生成,如(2d)所示(Yuan,2017:43),但這些研究均未基于普遍語(yǔ)法原則對(duì)漢語(yǔ)允準(zhǔn)賓語(yǔ)移位(執(zhí)行話題化操作)形成話題句的觀點(diǎn)加以論證。顯然,如果漢語(yǔ)中所有的話題成分均是基礎(chǔ)生成的,那么基于英語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)言的移位式話題分析就不具有普遍性。但從語(yǔ)法理論的視角看,如果視漢語(yǔ)為以SVO為主導(dǎo)語(yǔ)序的語(yǔ)言,那么賓語(yǔ)受事前置的句式理應(yīng)屬于衍生的變體句,而且文獻(xiàn)中也的確存在不少支持漢語(yǔ)受事賓語(yǔ)話題化是移位生成的實(shí)證證據(jù),其中比較具有理論說(shuō)服力的一條就是類(lèi)似于(3)所示的逆向約束現(xiàn)象:

(3)a. 那本無(wú)聊的書(shū),張三都睡著了。

b. *(有關(guān)自己i的書(shū))j,張三i都睡著了。

c. 那部無(wú)聊的電影,觀眾都走光了。

d. *(有關(guān)自己i的電影)j,觀眾i都走光了。

顯然,上述不及物結(jié)構(gòu)的述題句中均缺乏空位,但(3a)和(3c)均形成可以接受的懸垂話題句,而包含有單語(yǔ)素反身代詞的(3b)和(3d)則不能將話題成分回溯到缺乏空位的述題句中,因此不能形成先行語(yǔ)成分統(tǒng)制反身代詞的約束關(guān)系,從而違反普遍語(yǔ)法中的約束A原則:回指詞必須在管轄范圍內(nèi)受到先行語(yǔ)的約束并在結(jié)構(gòu)上受其成分統(tǒng)制。與此相對(duì)應(yīng)的正面證據(jù)來(lái)自于(4)中的及物性句式。與(3)中非作格和非賓格不及物動(dòng)詞不同的是,具有受事賓語(yǔ)的及物句卻可以允準(zhǔn)話題成分的逆向約束,如(4)所示:

(4)a. 那份無(wú)聊的報(bào)紙,張三從來(lái)都不想看。

b.(有關(guān)自己i的報(bào)紙)j,張三i從來(lái)都不想看tj。

c. 那些無(wú)聊的傳聞,聰明人從來(lái)都不去聽(tīng)。

d. (有關(guān)自己i的傳聞)j,聰明人i從來(lái)都不去聽(tīng)tj。

可以看出,漢語(yǔ)及物句式允準(zhǔn)含有反身代詞的賓語(yǔ)成分執(zhí)行話題化并形成受事話題句,而且呈現(xiàn)重構(gòu)效應(yīng)的前置成分必定是移位的產(chǎn)物。據(jù)此可以確定的是,至少漢語(yǔ)及物句中的受事賓語(yǔ)話題化的確可以形成移位類(lèi)話題句。例(4)在線性序列上呈現(xiàn)出的逆向約束之所以成立,最重要的依據(jù)就是話題成分可以重構(gòu)到動(dòng)詞后的賓語(yǔ)位置上,而當(dāng)賓語(yǔ)位置一旦被其他成分所占據(jù),回指詞無(wú)法回溯到受先行語(yǔ)成分統(tǒng)制的位置就會(huì)形成不合法的句子,如(5b-d)間的對(duì)比所示:

(5)a. "同學(xué)的爸爸,張三很尊重。

b.(同學(xué)的爸爸)j,張三很尊重他j。

c.(自己i的爸爸)j,張三i很尊重tj。

d.*(自己i的爸爸)j,張小姐很尊重他j。

由于合法句(5b)中的代詞賓語(yǔ)可以回指位于句首相對(duì)獨(dú)立的成分,因而可以顯現(xiàn)后者具有的懸垂話題屬性,而同樣的回指關(guān)系在(5d)中卻不能成立,說(shuō)明具有反身代詞的先行語(yǔ)因無(wú)法實(shí)現(xiàn)重構(gòu)而缺乏指稱。據(jù)此,基于普遍語(yǔ)法的逆向約束,如上(3~5)中的三組句式基本上可以證明,漢語(yǔ)中前置的受事賓語(yǔ)句的確是屬于執(zhí)行話題化操作形成的移位類(lèi)話題句,而近期的相關(guān)研究均未能基于約束原則來(lái)論證漢語(yǔ)中存在受事賓語(yǔ)話題化的理論假設(shè)。

4. 漢語(yǔ)話題結(jié)構(gòu)中的中間空位和成分統(tǒng)制

依據(jù)管約理論和最簡(jiǎn)方案,移位形成的話題成分屬于可以在子句間移位的非論元先行語(yǔ),因此可以形成跨子句的長(zhǎng)距離句法依存關(guān)系,而這種非局域性句法關(guān)系類(lèi)似于近期二語(yǔ)處理研究中的典型例證,如(6a)所示:

(6)a. Who did the consultant claim "that the proposal had pleased " ?

b.*(有關(guān)自己i的傳記)j,據(jù)說(shuō) " 聰明的張三i從來(lái)都會(huì)睡著的。

c.(有關(guān)自己i的傳聞)j,據(jù)說(shuō) "聰明的張三i從來(lái)都不會(huì)去聽(tīng) "。

d.*(自己i的爸爸)j,據(jù)說(shuō) "張小姐一貫都會(huì)很尊重他j。

e.(同學(xué)i的爸爸)j,據(jù)說(shuō) "張小姐一貫都會(huì)很尊重他j。

針對(duì)英語(yǔ)本族語(yǔ)者(Gibson amp; Warren,2004:56)和英語(yǔ)二語(yǔ)者(Marinns et al.,2005)的研究結(jié)果顯示,在處理(6a)類(lèi)非論元移位類(lèi)句式時(shí),只有本族語(yǔ)者才能得到中間空位的助化,從而在將句首成分還原到其題元位置時(shí)耗費(fèi)較少的認(rèn)知資源。同理,經(jīng)由非論元移位生成的(6b-e)的話題句可以用來(lái)檢驗(yàn)漢語(yǔ)本族語(yǔ)者和漢語(yǔ)二語(yǔ)者是否基于相同的句法表征,以及檢驗(yàn)他們是否采用相同的策略和機(jī)制來(lái)處理具有長(zhǎng)距離句法依存關(guān)系的漢語(yǔ)移位類(lèi)話題結(jié)構(gòu)。特別是如(6c)所示的非局域性句法關(guān)系的本族語(yǔ)表征必須借助于中間空位才能通過(guò)連續(xù)移位建立起來(lái),而中介語(yǔ)表征則有可能無(wú)從兌現(xiàn)這一理論假設(shè)。另外,語(yǔ)鏈也可以在延伸意義上實(shí)現(xiàn)約束共指,因此,長(zhǎng)距離移位的回指詞要獲得恰當(dāng)解讀,成分統(tǒng)制等結(jié)構(gòu)限制是其確定回指詞的解讀從而可以辨識(shí)先行語(yǔ)的核心要件。事實(shí)上,如下類(lèi)似于(7)中的例證顯示,成分統(tǒng)制這一句法限制在漢語(yǔ)中也屬于已經(jīng)被實(shí)例化的句法限制:

(7)a. "她生吃過(guò)不少食物。

b. "她哭訴過(guò)歹徒的惡行。

c. *她生著吃過(guò)不少食物。

d. "她哭著訴說(shuō)過(guò)歹徒的惡行。

盡管含有偏正復(fù)合詞的漢語(yǔ)句式(7a)和(7b)均形成合法句,但二者對(duì)應(yīng)的變體句(7c)和(7d)卻呈現(xiàn)出迥異的合法性差異,而造成這一差異的結(jié)構(gòu)因素就是短語(yǔ)成分“X著”中的空語(yǔ)類(lèi)Pro在結(jié)構(gòu)上能否受到先行詞的成分統(tǒng)制:(7c)中的“不少食物”不能被“生著”中的Pro成分統(tǒng)制,而(7d)中的“她”可以被“哭著”中的Pro成分統(tǒng)制,這說(shuō)明漢語(yǔ)句式也同樣受到成分統(tǒng)制這一普遍語(yǔ)法條件的限制。同理,對(duì)于(6b-e)中漢語(yǔ)移位式話題結(jié)構(gòu)中的逆向約束而言,要確定恰當(dāng)?shù)南刃姓Z(yǔ)也要求漢語(yǔ)二語(yǔ)者具備內(nèi)化的結(jié)構(gòu)知識(shí),特別是成分統(tǒng)制這一核心的結(jié)構(gòu)限制。下面我們將先簡(jiǎn)述相關(guān)的二語(yǔ)研究,然后呈現(xiàn)本研究的實(shí)驗(yàn)材料和實(shí)證調(diào)查方案。

5. 近期的二語(yǔ)句子處理研究簡(jiǎn)述

基于約束理論的前述論證,漢語(yǔ)移位類(lèi)話題結(jié)構(gòu)也屬于具有填充詞-空位依存關(guān)系的句法結(jié)構(gòu),因此符合近期相關(guān)二語(yǔ)句子處理研究所采用的句式要求,其中的長(zhǎng)距離依存關(guān)系類(lèi)似于英語(yǔ)關(guān)系結(jié)構(gòu)或疑問(wèn)結(jié)構(gòu)中的填充詞-空位依存關(guān)系。如下先通過(guò)類(lèi)似于(8)中的實(shí)驗(yàn)材料來(lái)探討目前的中介語(yǔ)表征和句子處理的相關(guān)結(jié)論:處理填充詞-缺位依存關(guān)系的過(guò)程中,語(yǔ)法解析機(jī)制必須盡快為移位成分確定可能的結(jié)構(gòu)位置并最終為其指派題元解讀,即為填充詞指派動(dòng)詞次范疇化所要求的題元角色,從而盡快建立起長(zhǎng)距離句法依存關(guān)系:

(8)a. Which researcher did John talk to

at the conference?

b. This is the researcher that John talked to " " " "at the conference.

c. The nurse whoi the doctor argued " " " that the rude patient had angered " " " is refusing to work late. (Marinis et al.,2005)

d. Fred chased the squirrel to which the nice monkey explained the games (Pre-GAP probe) difficult rules(GAP Position)in the class last Wednesday.

當(dāng)語(yǔ)法解析機(jī)制在理解(8)中的句子時(shí),首先需要辨識(shí)出先行移位成分的結(jié)構(gòu)空位,然后才能在最終的整合位置上為移位成分指派題元角色。比如,Marinis et al.(2005)基于對(duì)(8c)類(lèi)關(guān)系結(jié)構(gòu)的研究發(fā)現(xiàn),中介語(yǔ)語(yǔ)法中缺乏依據(jù)結(jié)構(gòu)定義的抽象表征,因而不存在中間空位。Felser amp; Roberts(2007)針對(duì)(8d)類(lèi)雙及物關(guān)系從句的實(shí)證結(jié)果顯示,英語(yǔ)二語(yǔ)者在缺位前位置和缺位位置(PreGAP vs. GAP)并無(wú)顯著差異的語(yǔ)義激活,但工作記憶容量較大的英語(yǔ)母語(yǔ)者僅僅在缺位位置上呈現(xiàn)出語(yǔ)義啟動(dòng)效應(yīng)。對(duì)于二語(yǔ)者在這兩個(gè)位置上都呈現(xiàn)出語(yǔ)義激活效應(yīng)的現(xiàn)象,二語(yǔ)者能激活填充詞并持續(xù)地使之保持在工作記憶中,而不僅僅是在結(jié)構(gòu)上定義的缺位位置上加以重新提取,因此并沒(méi)有在結(jié)構(gòu)定義的位置上假設(shè)出抽象的語(yǔ)跡表征(空位位置),而最有可能的解釋是二語(yǔ)者實(shí)際上是在填充詞和動(dòng)詞詞匯項(xiàng)目之間建立直接的詞匯性聯(lián)系,從而為填充詞指派了題元解讀,這符合直接聯(lián)系的處理策略。

與本研究直接相關(guān)的是,具備約束關(guān)系的漢語(yǔ)話題句(9a)和(9b)都是容納填充詞-空位這種長(zhǎng)距離句法依存關(guān)系的語(yǔ)言學(xué)素材,特別是其中的逆向回指現(xiàn)象為研究漢語(yǔ)話題句的二語(yǔ)句子處理提供了極為理想的測(cè)試材料,并可以用來(lái)驗(yàn)證二語(yǔ)者是否和母語(yǔ)者參照相同的語(yǔ)法表征并以相同的解析機(jī)制來(lái)理解漢語(yǔ)中的長(zhǎng)距離句法依存關(guān)系的,如(9a-b)所示:

(9)a. *(有關(guān)自己i的書(shū))j,據(jù)說(shuō) A "張三i都睡著了 "B ,而且醒來(lái)后也不想看了 C 。

b. (有關(guān)自己i的書(shū))j,據(jù)說(shuō) "張三全都讀過(guò) " ,而且將來(lái)還會(huì)繼續(xù)閱讀 "。

c. 水果我最?lèi)?ài)吃香蕉。(Yuan,1995)

d. 他家里的人張三只見(jiàn)過(guò)他媽媽。(Yuan,2017:45)

e. 那棵樹(shù)葉子很大。(曹秀玲等,2006)

與(9b)對(duì)比而言,(9a)中對(duì)應(yīng)于(9b)中的下劃線的位置上只有C位置上具有空位,因此通過(guò)這組句子中的A、B、C三個(gè)位置上反應(yīng)時(shí)的對(duì)比差異可以檢驗(yàn)漢語(yǔ)母語(yǔ)者和二語(yǔ)者的語(yǔ)法表征問(wèn)題和句子處理機(jī)制差異。遺憾的是,目前有關(guān)話題凸顯類(lèi)語(yǔ)言(漢語(yǔ)、韓語(yǔ))中話題結(jié)構(gòu)的二語(yǔ)研究,主要關(guān)注的是如(9c-e)這類(lèi)并不會(huì)對(duì)工作記憶形成顯著處理負(fù)擔(dān)的非移位類(lèi)話題句。顯然,從句子處理研究的視角看,這些漢語(yǔ)基礎(chǔ)生成類(lèi)話題句更容易受到輸入頻率和輸入量的影響,而且無(wú)論是從句法結(jié)構(gòu)的復(fù)雜度還是從線性排列的詞項(xiàng)數(shù)來(lái)看,這些句式都不大可能對(duì)工作記憶容量造成儲(chǔ)存負(fù)擔(dān),因此并非是能解釋中介語(yǔ)語(yǔ)法表征實(shí)質(zhì)的句子處理實(shí)驗(yàn)材料。為了與現(xiàn)有研究中的測(cè)試材料保持句法關(guān)系的一致性,本研究采用漢語(yǔ)逆向回指的長(zhǎng)距離話題句作為測(cè)試材料。不過(guò),有關(guān)漢語(yǔ)基礎(chǔ)生成類(lèi)話題句的現(xiàn)有研究也會(huì)對(duì)本研究有所啟示,其所得結(jié)論包括:英語(yǔ)者會(huì)在習(xí)得初期呈現(xiàn)主語(yǔ)突出特征的負(fù)遷移;母語(yǔ)話題突出特征會(huì)發(fā)生正遷移;高水平二語(yǔ)者最終可以習(xí)得基礎(chǔ)生成的話題句,但中、低水平受試并不能充分習(xí)得類(lèi)似于(9c-e)這樣的基礎(chǔ)類(lèi)話題句。本研究的焦點(diǎn)在于:成人二語(yǔ)者在處理漢語(yǔ)長(zhǎng)距離話題句中的逆向約束現(xiàn)象時(shí),是否會(huì)激活回指詞成分并將其作為變量成分存儲(chǔ)在短時(shí)記憶中,進(jìn)而在呈現(xiàn)恰當(dāng)先行語(yǔ)以及題元空位時(shí)實(shí)現(xiàn)回指詞與先行語(yǔ)之間的指稱確認(rèn)。

6. 實(shí)證研究

就漢語(yǔ)話題結(jié)構(gòu)的研究而言,漢語(yǔ)學(xué)界的本體研究主要基于內(nèi)省語(yǔ)料的語(yǔ)感判斷這種傳統(tǒng)研究方法來(lái)探究漢語(yǔ)話題結(jié)構(gòu)的生成機(jī)制問(wèn)題,這些研究者們主要關(guān)注的是從句法規(guī)則和語(yǔ)義語(yǔ)用限制的視角研究各類(lèi)話題結(jié)構(gòu)的生成。在心理語(yǔ)言學(xué)和二語(yǔ)習(xí)得研究領(lǐng)域內(nèi),借助于在線理解的實(shí)驗(yàn)方法展開(kāi)的多項(xiàng)研究并未在空位的心理現(xiàn)實(shí)性以及話題是否是經(jīng)由移位生成的問(wèn)題上達(dá)成一致。而就漢語(yǔ)話題結(jié)構(gòu)的二語(yǔ)處理而言,Yuan(2017)針對(duì)基礎(chǔ)生成類(lèi)話題句的研究認(rèn)為二語(yǔ)者采用和本族語(yǔ)者相同的解析機(jī)制來(lái)處理漢語(yǔ)基礎(chǔ)生成類(lèi)話題句,但其實(shí)驗(yàn)材料缺乏中間空位,而且其話題成分的非論元性質(zhì)缺乏形態(tài)標(biāo)記,因此研究材料適切性和研究結(jié)論的可靠性均存有不足。

6.1 實(shí)驗(yàn)分析

英語(yǔ)約束共指的理解過(guò)程中,具有變量性質(zhì)的反身代詞激活的是線性順序上居前的NP,還是與反身代詞具有恰當(dāng)結(jié)構(gòu)關(guān)系的NP,是判斷句子理解過(guò)程是基于線性序列還是基于結(jié)構(gòu)關(guān)系的重要依據(jù)。考慮到漢語(yǔ)逆向約束話題結(jié)構(gòu)的本族語(yǔ)表征和中介語(yǔ)表征可能存在本質(zhì)差異,采用自定步速閱讀研究范式就可以比較可靠地檢驗(yàn)出兩類(lèi)受試是否把回指詞儲(chǔ)存在工作記憶中,并在隨后的句流中呈現(xiàn)先行語(yǔ)所表現(xiàn)出反應(yīng)時(shí)方面的顯著變化。從實(shí)證設(shè)計(jì)的視角看,測(cè)量無(wú)意識(shí)的中介語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)時(shí),自定步速閱讀研究范式更有助于激發(fā)二語(yǔ)者的隱性語(yǔ)法知識(shí),而通常采用的語(yǔ)法判斷任務(wù)則對(duì)測(cè)量顯性二語(yǔ)知識(shí)更有利,因此本研究結(jié)合二者可以更好地探討顯性和隱性語(yǔ)法知識(shí)在成人二語(yǔ)句子理解過(guò)程中的影響。

再者,基于近期本族語(yǔ)和二語(yǔ)句法表征的相關(guān)研究(Gibson amp; Warren,2004;Marinis et al.,2005),具有變量性質(zhì)的成分,比如英語(yǔ)關(guān)系從句中的關(guān)系代詞和疑問(wèn)句中的疑問(wèn)詞,英語(yǔ)本族語(yǔ)語(yǔ)法機(jī)制和成人二語(yǔ)語(yǔ)法機(jī)制都會(huì)自動(dòng)將其激活并儲(chǔ)存在工作記憶中,而理論語(yǔ)言學(xué)研究認(rèn)為回指詞本質(zhì)上可被視為變量成分,畢竟其所指并不能完全依據(jù)自身來(lái)確定,類(lèi)似于語(yǔ)義無(wú)定成分。據(jù)此,可以預(yù)測(cè)的是,在自定步速閱讀漢語(yǔ)逆向約束話題結(jié)構(gòu)時(shí),漢語(yǔ)母語(yǔ)者在回指詞呈現(xiàn)區(qū)域(以及其后的溢出區(qū)域)都可能出現(xiàn)反應(yīng)時(shí)的延長(zhǎng),而這種延長(zhǎng)趨勢(shì)理應(yīng)會(huì)在先行語(yǔ)或題元位置呈現(xiàn)時(shí)銳減,而本研究關(guān)注的焦點(diǎn)則是成人二語(yǔ)者是否也會(huì)呈現(xiàn)出相同的閱讀和理解模式。為此,本研究基于前述的語(yǔ)言學(xué)分析設(shè)計(jì)出如下的實(shí)驗(yàn)材料。

6.2 實(shí)驗(yàn)材料和受試選取

基于在聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)四個(gè)維度上進(jìn)行的漢語(yǔ)二語(yǔ)水平自評(píng)結(jié)果,本研究遴選出高水平(基于1-5的量尺,各項(xiàng)均值在3.5分以上)的20名母語(yǔ)為英語(yǔ)(或其所在國(guó)的官方語(yǔ)言為英語(yǔ))的留學(xué)生、外教或商務(wù)人士(均通過(guò)HSK5級(jí)水平,在中國(guó)生活工作3年以上)。另有30名中國(guó)大學(xué)生作為對(duì)照組參與如下兩種材料的測(cè)試:

1)測(cè)量顯性語(yǔ)法知識(shí)和元語(yǔ)言判斷能力的書(shū)面可接受判斷任務(wù)(AJT),目的是為了確保受試的確具備判斷逆向回指的語(yǔ)言學(xué)知識(shí)。為了避免熟悉度效應(yīng),該測(cè)試實(shí)際上是在SPR任務(wù)后執(zhí)行的。具體例證如前述類(lèi)似于(3)和(4)中的合法句和不合法句各10個(gè),而只有判斷正確率達(dá)到80%的母語(yǔ)者和二語(yǔ)者才可參與后續(xù)的自定步速任務(wù);

2)自定步速閱讀任務(wù):實(shí)驗(yàn)測(cè)試句均為逆向約束句,其中的反身代詞或相互代詞均包含在話題成分中,如(9a)所示的不及物性非法句和(9b)所示的及物性合法句。測(cè)試材料的表層語(yǔ)序上,話題成分都未受到先行語(yǔ)的成分統(tǒng)制,但其語(yǔ)義解讀則必須受到從句主語(yǔ)的約束。本研究自測(cè)步速閱讀任務(wù)中的實(shí)驗(yàn)材料包括20個(gè)漢語(yǔ)逆向約束話題句(及物和不及物各10個(gè))和60個(gè)結(jié)構(gòu)類(lèi)似的干擾句(包含語(yǔ)法正確與否的各占一半,用于其他語(yǔ)法項(xiàng)目的研究)。每個(gè)實(shí)驗(yàn)句都包含三個(gè)對(duì)比性關(guān)鍵區(qū)位置。

為了防止出現(xiàn)干擾效應(yīng)并提供可資對(duì)比的基準(zhǔn),句子的區(qū)域1均以“據(jù)說(shuō)”起頭。測(cè)試過(guò)程中,受試必須連續(xù)按鍵才會(huì)逐次呈現(xiàn)實(shí)驗(yàn)句的不同區(qū)域;每個(gè)實(shí)驗(yàn)句呈現(xiàn)后都緊接著出現(xiàn)閱讀理解問(wèn)題(計(jì)算機(jī)自動(dòng)記錄回答正確率),受試必須按F鍵或者J鍵來(lái)回答對(duì)或錯(cuò)。比如,在呈現(xiàn)完實(shí)驗(yàn)句(9a)后立刻出現(xiàn)簡(jiǎn)單問(wèn)句“張三經(jīng)常睡著嗎?”。所有按鍵時(shí)間均被計(jì)算機(jī)以毫秒為單位自動(dòng)記錄,所有實(shí)驗(yàn)句均采用常用詞編寫(xiě)并基于隨機(jī)數(shù)字表予以隨機(jī)化。常年教授對(duì)外漢語(yǔ)的兩位教師判定,測(cè)試句在對(duì)外漢語(yǔ)教材中出現(xiàn)的可能性極小,因此基本上可以排除輸入頻率對(duì)本研究課題的影響,并把研究焦點(diǎn)關(guān)注在語(yǔ)法表征方面。如表1中的實(shí)例(10a)和(10b)顯示出本研究實(shí)驗(yàn)句的7個(gè)測(cè)試區(qū)域:

胡麗娜等(2018)基于HSK動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù)中作文語(yǔ)料的研究結(jié)果顯示,母語(yǔ)為英語(yǔ)和日語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用的漢語(yǔ)話題句主要是移位類(lèi)話題-述題結(jié)構(gòu),這與漢語(yǔ)母語(yǔ)者表現(xiàn)基本一致;二語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)基礎(chǔ)生成類(lèi)話題-述題結(jié)構(gòu)的使用較少,這與漢語(yǔ)母語(yǔ)者的差異較大。同時(shí),胡麗娜等的研究表明,英語(yǔ)者和日語(yǔ)者很少使用具有接應(yīng)代詞的左向移置性話題句,而且外國(guó)學(xué)生的名詞性話題句較多(介詞性話題句次之,動(dòng)詞性話題句很少)。這些發(fā)現(xiàn)都支持本研究的高水平二語(yǔ)受試的確具有漢語(yǔ)移位類(lèi)話題(名詞成分)的基本知識(shí)。同時(shí),鑒于短時(shí)記憶容量會(huì)影響到變量成分的保持,本研究還在另外5個(gè)實(shí)驗(yàn)句中采用了具有接應(yīng)代詞的逆向約束合法句(6d)和相應(yīng)的非法句(6e)(具有后續(xù)的理解性問(wèn)題),作為補(bǔ)充調(diào)查的材料,主要是為了進(jìn)一步對(duì)比接應(yīng)性及物句式中,中間空位在本族語(yǔ)語(yǔ)法和中介語(yǔ)語(yǔ)法中是否具有心理現(xiàn)實(shí)性,其實(shí)驗(yàn)分區(qū)如表2所示:

為了確保所選二語(yǔ)受試的確具備漢語(yǔ)話題句逆向約束的基本知識(shí)并了解漢語(yǔ)常規(guī)句式中的接應(yīng)代詞用法和約束要求,研究小組先在40名非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生中進(jìn)行了可接受度判斷,并在接受度為1-5的里克特量表的基礎(chǔ)上選取能明確辨識(shí)相關(guān)結(jié)構(gòu)合法性的30名受試參加自定步速閱讀實(shí)驗(yàn)。

6.3 實(shí)驗(yàn)假設(shè)

本研究主要對(duì)比各關(guān)鍵區(qū)域間的反應(yīng)時(shí)差異以及受試對(duì)含有回指詞的漢語(yǔ)及物性和不及物性逆向約束話題結(jié)構(gòu)的理解判斷正確率。基于前文的理論和文獻(xiàn)分析,本研究中的受試行為可能呈現(xiàn)出的理解模式為:回指詞僅僅激活與其具有恰當(dāng)結(jié)構(gòu)關(guān)系的NP或者回指詞不會(huì)激活任何NP,前者是基于層級(jí)性的理解模式,而后者則是基于線性序列的理解模式。因此,研究主要關(guān)注漢語(yǔ)本族語(yǔ)組和二語(yǔ)組在下述四個(gè)方面的差異:

1)兩組受試是否都可以把回指詞視為變量成分并在其心智語(yǔ)法中激活后臨時(shí)儲(chǔ)存在短時(shí)記憶中?相應(yīng)的行為數(shù)據(jù)理應(yīng)表現(xiàn)為兩組受試對(duì)表1區(qū)2的反應(yīng)速度方面,而表2區(qū)1的數(shù)據(jù)可以進(jìn)一步提供佐證。

2)兩組受試是否可以辨識(shí)出只有及物性話題句才可以允準(zhǔn)逆向約束并同時(shí)能夠排除相應(yīng)的不及物性非法句?其行為數(shù)據(jù)應(yīng)該表現(xiàn)在兩組受試對(duì)測(cè)試句后理解性問(wèn)題的回答正確率方面,而對(duì)表2句式合法性的判斷正確率也可以進(jìn)一步對(duì)此予以說(shuō)明。

3)當(dāng)句流中的話題成分經(jīng)歷中間空位時(shí),兩組受試是否都會(huì)即時(shí)激活并提取回指詞,其行為數(shù)據(jù)理應(yīng)表現(xiàn)為各組對(duì)表1區(qū)5的反應(yīng)速度差異方面,而表2區(qū)2中的反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)也應(yīng)該具有類(lèi)似的判斷模式。

4)當(dāng)句流中的話題成分被回溯到題元位置時(shí),兩組受試能否即時(shí)在線建立起回指詞-先行語(yǔ)之間的約束共指關(guān)系?如果答案是肯定的,那么其行為數(shù)據(jù)理應(yīng)表現(xiàn)為各組對(duì)表1區(qū)7的反應(yīng)速度是否存在差異方面。同時(shí),表2區(qū)7的反應(yīng)時(shí)則說(shuō)明,當(dāng)接應(yīng)代詞占據(jù)話題成分的題元位置時(shí),兩組受試是否會(huì)對(duì)先前的分析加以重構(gòu)并明確區(qū)分回指性話題成分和非回指性話題成分。

7. 中介語(yǔ)即時(shí)在線處理實(shí)驗(yàn)及其結(jié)果呈現(xiàn)

7.1 受試先在二語(yǔ)知識(shí)的測(cè)量結(jié)果

首先需要呈現(xiàn)的是離線語(yǔ)法判斷結(jié)果(在線處理實(shí)驗(yàn)后實(shí)施):兩個(gè)受試組都能為漢語(yǔ)及物性合法句中的反身性話題成分確定先行語(yǔ),同時(shí)也拒絕接受相應(yīng)的不及物句。這說(shuō)明漢語(yǔ)話題結(jié)構(gòu)的逆向約束現(xiàn)象具有一定的跨語(yǔ)言共通性,是可以從本族語(yǔ)隱性語(yǔ)法知識(shí)轉(zhuǎn)換為目標(biāo)語(yǔ)顯性語(yǔ)法知識(shí)的。但本文關(guān)注的焦點(diǎn)是漢語(yǔ)二語(yǔ)組處理句子的心理過(guò)程是否也和漢語(yǔ)本族語(yǔ)組具有一致的判斷模式。為了行文表述和對(duì)比說(shuō)明方便,如下先呈現(xiàn)本研究自定步速任務(wù)后執(zhí)行的語(yǔ)法判斷可接受度結(jié)果(合法度為1-5的五度量表),如表3所示,本研究所測(cè)量的顯性語(yǔ)法知識(shí)包括不及物和及物句中的順向約束、逆向約束以及接應(yīng)代詞的用法(即合法句vs.不合法句),檢驗(yàn)結(jié)果如表3所示:

表3顯示,在語(yǔ)法可接受度判斷中,漢語(yǔ)本族語(yǔ)組與漢語(yǔ)二語(yǔ)組被試判斷三類(lèi)測(cè)試句的結(jié)果均具有顯著性(或接近邊緣顯著),說(shuō)明本研究中的高水平二語(yǔ)受試和漢語(yǔ)本族語(yǔ)者一樣具有充足的元語(yǔ)言判斷能力和顯性語(yǔ)法知識(shí)。

7.2 自定步速閱讀任務(wù)的結(jié)果

本研究中所有的測(cè)試和調(diào)查都在研究者或受試者所在大學(xué)的圖書(shū)館或校園中進(jìn)行(采用一對(duì)一的方式)。實(shí)驗(yàn)要求填寫(xiě)個(gè)人信息、閱讀并理解實(shí)驗(yàn)要求、測(cè)前鍵盤(pán)練習(xí)、自定步速測(cè)試、漢語(yǔ)水平自測(cè)。本研究自定步速閱讀任務(wù)的反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)整理包括:刪除閱讀理解問(wèn)題回答錯(cuò)誤的題目以及每個(gè)閱讀反應(yīng)時(shí)超過(guò)3000毫秒或者低于200毫秒的數(shù)據(jù)(刪除的數(shù)據(jù)占各組總量的百分比分別為:母語(yǔ)組0.25%,二語(yǔ)組0.33%)。考慮到錯(cuò)誤反應(yīng)過(guò)程可能具有不同的認(rèn)知心理機(jī)制,因此本研究?jī)H僅關(guān)注正確反映的數(shù)據(jù)(即僅僅關(guān)注總反應(yīng)數(shù)中正確值的比率)。漢語(yǔ)本族語(yǔ)組和二語(yǔ)組在及物性和不及物性話題句的各區(qū)域的反應(yīng)時(shí)如表4所示:

針對(duì)表4中的描述性統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),對(duì)母語(yǔ)組和二語(yǔ)組在區(qū)1的反應(yīng)時(shí)均值執(zhí)行縱向的組內(nèi)相關(guān)群體取樣T檢驗(yàn)結(jié)果均未呈現(xiàn)出顯著性差異(ps gt; 0.05),而且母語(yǔ)組和二語(yǔ)組(合并數(shù)據(jù))之間的無(wú)關(guān)群體取樣T檢驗(yàn)也未呈現(xiàn)出顯著性(F = 0. 851; p = 0.361; 選擇方差齊性條件下的取值:t(48)=-0. 638;p = 0.528 gt; 0.05)。就區(qū)2中組內(nèi)數(shù)據(jù)的相關(guān)取樣對(duì)比而言,母語(yǔ)組和二語(yǔ)組均未呈現(xiàn)出顯著性(ps gt; 0.05),而且將組內(nèi)數(shù)據(jù)合并后執(zhí)行的無(wú)關(guān)群體取樣的對(duì)比結(jié)果也不具有顯著性(F = 0.009; p = 0.927;選擇方差齊性條件下的取值:t(48)= 0.155;p = 0.877 gt; 0.05)。但對(duì)比區(qū)1和區(qū)2中的數(shù)據(jù),無(wú)論是具體句型之間還是合并兩類(lèi)句型(及物vs. 不及物)的數(shù)據(jù)后,母語(yǔ)組內(nèi)的相關(guān)樣本對(duì)比均不具有顯著性差異(ps gt; 0.05)。但將母語(yǔ)組和二語(yǔ)組中各自的數(shù)據(jù)合并后執(zhí)行的無(wú)關(guān)群體取樣對(duì)比則具有顯著性差異(F = 3.607; p = 0.064; 選擇方差齊性條件的取值:t(48) =-7.767; p = 0.000 lt; 0.05)。這說(shuō)明區(qū)2對(duì)于漢語(yǔ)母語(yǔ)者而言,是完全可以接受的表述,其母語(yǔ)語(yǔ)法表征中可以接受反身代詞出現(xiàn)在主語(yǔ)成分中,但母語(yǔ)為英語(yǔ)的二語(yǔ)組在處理漢語(yǔ)回指詞的復(fù)雜主語(yǔ)時(shí),顯然需要耗費(fèi)更多的認(rèn)知資源,其處理時(shí)間顯著延長(zhǎng),可能的原因就在于其中的回指詞在已呈現(xiàn)的片段中尚不具有指稱錨定(reference anchoring),而且其母語(yǔ)(英語(yǔ))中的句首位置是拒絕回指詞出現(xiàn)的,因此其處理速度較慢(難度指數(shù)也較高)。區(qū)3中的數(shù)據(jù)符合句子處理常規(guī)中的溢出效應(yīng),其對(duì)比模式與區(qū)2基本一致,而區(qū)4中的閱讀時(shí)間模式與區(qū)1基本一致,說(shuō)明該區(qū)域的處理對(duì)于兩組受試均無(wú)需耗費(fèi)更多的認(rèn)知資源。

然而,在呈現(xiàn)區(qū)域5時(shí),漢語(yǔ)母語(yǔ)組表現(xiàn)出不及物話題句的處理難度顯著高、反應(yīng)時(shí)間顯著長(zhǎng)的閱讀模式,而他們對(duì)及物性話題句的處理呈現(xiàn)出反應(yīng)速度顯著快、處理難度也顯著低的模式(t(29)=13.876, p = 0.000 lt; 0.05)。同時(shí),二語(yǔ)組內(nèi)不同句式間的相關(guān)群體取樣對(duì)比并無(wú)顯著性差異(t(19)=2.023, p = 0.057 gt; 0.05)。這說(shuō)明,就漢語(yǔ)中的逆向約束話題句而言,母語(yǔ)為英語(yǔ)的二語(yǔ)組并不能像漢語(yǔ)母語(yǔ)者那樣憑借動(dòng)詞的及物性就可以辨識(shí)出回指性話題成分的可回溯性,也不能像漢語(yǔ)母語(yǔ)者那樣在動(dòng)詞的題元位置上再次激活和重新提取保持在工作記憶中的變量成分(回指詞)。與區(qū)1相比,區(qū)6中的判斷結(jié)果基本上也屬于無(wú)需耗費(fèi)更多認(rèn)知資源的處理結(jié)果,而區(qū)7中的反應(yīng)時(shí)判斷模式基本上與區(qū)5中的判讀模式一致,說(shuō)明漢語(yǔ)母語(yǔ)組能把區(qū)2中激活的變量成分一直保持到句流呈現(xiàn)的尾端,而這也進(jìn)一步說(shuō)明漢語(yǔ)逆向約束話題句中的及物動(dòng)詞在其補(bǔ)語(yǔ)位置上可能的確具有空位,而相應(yīng)的不及物動(dòng)詞則缺乏相應(yīng)的空位,這顯然是本族語(yǔ)語(yǔ)法表征的特點(diǎn)。相比之下,本研究中的二語(yǔ)組在所有關(guān)鍵區(qū)域中的相關(guān)取樣對(duì)比T檢驗(yàn)均未顯示出差異性(ps gt; 0.05)。

由于漢語(yǔ)長(zhǎng)距離逆向話題句中,次范疇化補(bǔ)語(yǔ)位置上可以允準(zhǔn)接應(yīng)代詞,因此本研究從補(bǔ)語(yǔ)位置是否可以被填充的視角進(jìn)一步對(duì)上述母語(yǔ)組和二語(yǔ)組的判斷模式差異予以求證。具體測(cè)試材料如表2所示(所有測(cè)試程序均如前所述),其反應(yīng)時(shí)描述統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表5所示(其中的修飾性領(lǐng)屬指“同學(xué)的爸爸”,而回指性領(lǐng)屬指“自己的爸爸”)。

基于無(wú)關(guān)和相關(guān)群體取樣對(duì)表5中的描述性數(shù)據(jù)所做的各組各項(xiàng)的橫向以及縱向?qū)Ρ染尸F(xiàn)類(lèi)似于表4數(shù)據(jù)的判斷模式。換言之,漢語(yǔ)母語(yǔ)組和二語(yǔ)組在接應(yīng)代詞句方面的行為數(shù)據(jù)與他們對(duì)逆向約束話題句的判斷基本一致,這印證了本研究對(duì)前述四個(gè)研究問(wèn)題的預(yù)測(cè):盡管高水平二語(yǔ)者在離線測(cè)試中似乎能夠和漢語(yǔ)母語(yǔ)者一樣能識(shí)別(不)及物性逆向話題句的(非)合法性,但其在線判斷模式顯示,他們并不能將主語(yǔ)位置上包含回指詞的話題成分視為變量并予以激活,而且在其題元位置上也缺乏重新激活和還原整合的反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)變化。事實(shí)上,本族語(yǔ)表征的確不同于中介語(yǔ)表征的行為表現(xiàn)還體現(xiàn)在本族語(yǔ)組排除不及物性話題句的反應(yīng)速度方面:在區(qū)域5中本族語(yǔ)組的按鍵反應(yīng)時(shí)是本研究所有按鍵時(shí)間上延續(xù)最長(zhǎng)的(1811毫秒),這與他們對(duì)及物性話題句的反應(yīng)時(shí)間最短(802毫秒)又形成了另一個(gè)鮮明對(duì)比。但二語(yǔ)組則未能呈現(xiàn)相同的判斷模式,這一結(jié)果進(jìn)一步說(shuō)明,只有漢語(yǔ)本族語(yǔ)組能明確拒絕不及物句而接受及物句,從而建立起回指詞-先行語(yǔ)這一非局域性約束關(guān)系的本族語(yǔ)語(yǔ)法表征。依據(jù)Clahsen amp; Felser(2006)以及相關(guān)的實(shí)證研究,層級(jí)性和空語(yǔ)類(lèi)可以引導(dǎo)母語(yǔ)者充分利用結(jié)構(gòu)限制來(lái)為句中的成分確定共指關(guān)系,但中介語(yǔ)語(yǔ)法無(wú)法利用相關(guān)的句法信息,而上述結(jié)果也說(shuō)明,母語(yǔ)為英語(yǔ)的漢語(yǔ)(二語(yǔ))組對(duì)漢語(yǔ)逆向約束話題結(jié)構(gòu)的在線即時(shí)處理中未能利用層級(jí)性句法信息,因?yàn)樗麄儾⑽闯尸F(xiàn)出激活回指性話題成分的行為證據(jù),也未能提供將其整合到題元位置的反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)變化。

8. 討論

填充詞-缺位依存關(guān)系的在線即時(shí)處理研究表明(Warren amp; Gibson,2004),語(yǔ)言解析機(jī)制在句子處理的初始階段就開(kāi)始積極創(chuàng)建結(jié)構(gòu)空位(active searchers),以便盡早盡快地將儲(chǔ)存在工作記憶中的填充詞整合還原到其題元位置上。語(yǔ)言解析機(jī)制并不一定非要等到真正的題元缺位出現(xiàn)時(shí)才會(huì)啟動(dòng)整合還原機(jī)制。現(xiàn)有研究普遍認(rèn)為,句流中一旦有填充詞呈現(xiàn)(比如英語(yǔ)疑問(wèn)句和關(guān)系句中的WH成分),語(yǔ)言解析機(jī)制在所有潛在的結(jié)構(gòu)空位上都會(huì)執(zhí)行填充詞的激活和并入,以便確認(rèn)該位置是否為最終的題元位置。典型的英語(yǔ)例證如(11)所示:

(11)Whoi did the children force ◎ us to sing the song for " ti " yesterday?

在閱讀句子(11)時(shí),前置的WH成分因其形態(tài)形式可以預(yù)先告知閱讀者即將有缺位出現(xiàn)在后續(xù)句流中,因此語(yǔ)言處理機(jī)制會(huì)盡可能早地假設(shè)缺位存在,如(11)中的◎位置,即第一個(gè)及物動(dòng)詞force后的位置。然而,后續(xù)句流呈現(xiàn)中出現(xiàn)的us表明該賓語(yǔ)位置并非填充詞的題元缺位。由此而引發(fā)的重新分析就會(huì)耗費(fèi)更多認(rèn)知資源,反映在該位置上的閱讀時(shí)間較長(zhǎng)(相對(duì)于控制句而言)。目前,此類(lèi)缺位填充效應(yīng)已經(jīng)由不同的實(shí)驗(yàn)方法加以證實(shí)(Gibson amp; Warren,2004;Felser amp; Roberts,2003)。就本研究中的測(cè)試材料而言,前文基于約束原則的論證顯示,漢語(yǔ)受事賓語(yǔ)前置的話題結(jié)構(gòu)的確是經(jīng)由非論元移位生成的,因而在話題化成分和語(yǔ)跡之間也會(huì)形成填充詞-缺位依存關(guān)系。事實(shí)上,本研究的創(chuàng)新之處在于利用及物性范疇區(qū)分了兩類(lèi)測(cè)試材料,即不及物性非法句和及物性合法句;二者不僅在是否具有中間空位方面具有鮮明對(duì)比,而且在題元空位上也存有不同,因此形成了檢驗(yàn)中介語(yǔ)表征是否等同于母語(yǔ)表征較為理想的語(yǔ)言學(xué)材料。據(jù)此而設(shè)計(jì)的自定步速研究任務(wù)的結(jié)果也顯示,漢語(yǔ)母語(yǔ)者和二語(yǔ)者在中間空位和題元空位的處理方面的確具有質(zhì)的差異(詳見(jiàn)前文數(shù)據(jù)分析),這基本上符合本質(zhì)性差異假說(shuō)的觀點(diǎn)。對(duì)此,本文嘗試從“偽句法處理”的理論視角作出如下解釋。

Townsend amp; Bever(2001)曾提出晚期指派的句法理論,認(rèn)為所有的句法處理都存在兩種并行的處理過(guò)程:偽句法處理和真句法處理:“偽句法處理”是基于模板和語(yǔ)義角色的處理,這種處理是即刻與語(yǔ)義表征建立聯(lián)系的處理過(guò)程,而真正的句法處理是獨(dú)立于語(yǔ)義的語(yǔ)言形式處理過(guò)程。結(jié)合本研究中兩組受試在兩類(lèi)測(cè)試句的理解過(guò)程中的表現(xiàn),二語(yǔ)組對(duì)及物性話題句的理解采用的基本上就是直接把填充詞與其題元?jiǎng)釉~聯(lián)系起來(lái)的處理策略,因?yàn)樗麄兊恼Z(yǔ)言表征中缺乏邊緣空位這樣的過(guò)渡性中間結(jié)構(gòu),而漢語(yǔ)母語(yǔ)組在中間空位上的確呈現(xiàn)出顯著的行為數(shù)據(jù)變化,而且他們?cè)陬}元位置上的整合也得到中間空位的助化(如“據(jù)說(shuō),(有關(guān)自己的文章)話題,張三從來(lái)都會(huì)閱讀 "過(guò)渡性空位,而且以后還會(huì)繼續(xù)閱讀 "題元空位)。顯然,二語(yǔ)組的處理主要依賴相關(guān)話題成分和題元?jiǎng)釉~的語(yǔ)義聯(lián)系程度和搭配頻率(associations and frequencies)來(lái)實(shí)現(xiàn)的,因而屬于“快而粗”的解析過(guò)程。類(lèi)似的處理過(guò)程在Marinis et al.(2005)的研究中也有所發(fā)現(xiàn),比如,成人二語(yǔ)者會(huì)把WH成分直接回溯到其題元位置上,然后實(shí)施常規(guī)的模板解讀策略。據(jù)此可以推斷的是,在具有層級(jí)性和空語(yǔ)類(lèi)的長(zhǎng)距離句法依存結(jié)構(gòu)的理解過(guò)程中,成人二語(yǔ)者傾向于采用“快而粗”這種直接聯(lián)系的“偽句法”處理方式。

不過(guò),需要特別提醒研究者們注意的是,這種并非基于短語(yǔ)結(jié)構(gòu)信息的粗線條處理模式在一定的程度上會(huì)具有潛在的誤導(dǎo)性。如下以常規(guī)的及物性語(yǔ)序NP+VP+NP為例予以說(shuō)明。如果語(yǔ)言解析機(jī)制為每個(gè)及物性語(yǔ)序都指派AGENT-VERB-THEME的意義解讀,那么依據(jù)語(yǔ)言信息的輸入頻率,語(yǔ)法解析機(jī)制也可能提供正確的初始意義分析。比如,句子John offers assistance 就可以直接被標(biāo)記為具有完整的及物性句法表征。也就是說(shuō),這種符合概率論的“快而粗”的處理模式也是完全可以在論元和題元之間實(shí)現(xiàn)完美映射的,而且在實(shí)際語(yǔ)言語(yǔ)用中甚至可以達(dá)到85%的正確性,但這種分析策略對(duì)于并不遵循題元模板的句子(比如,John envies Lisa和The key opened the door)則會(huì)指派并不恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)義表征。據(jù)此,本研究中的部分二語(yǔ)受試對(duì)及物性話題句的正確理解和處理很有可能是基于概率的一種選擇,而非是基于具有中間空位的語(yǔ)法表征使然,因?yàn)樗麄冊(cè)谧罱K的題元位置上并沒(méi)有呈現(xiàn)出顯著的行為數(shù)據(jù)變化。

基于上述兩種處理方式的區(qū)分,Clahsen amp; Felser(2006)針對(duì)成人二語(yǔ)句子處理指出,二語(yǔ)者只能采用“偽句法分析”的處理模式來(lái)理解英語(yǔ)句子,因?yàn)樗麄內(nèi)狈Ρ咀逭Z(yǔ)表征,其中介語(yǔ)語(yǔ)法并不具備相關(guān)的語(yǔ)法知識(shí)來(lái)按照本族語(yǔ)模式來(lái)處理復(fù)雜句子,因此他們只有依賴淺層的處理策略。這些策略主要都是依據(jù)詞匯語(yǔ)義和語(yǔ)用信息,以及謂詞論元結(jié)構(gòu)的基本模板,他們采用最簡(jiǎn)單的方式來(lái)處理復(fù)雜句子:即為二語(yǔ)輸入賦予簡(jiǎn)單直接的語(yǔ)義解讀,并不會(huì)為語(yǔ)義表征提供詳盡完整的句法表征。 因此,其處理是基于意義的處理,而非基于結(jié)構(gòu)的處理。據(jù)此,二語(yǔ)者在處理類(lèi)似于(12c)這樣的WH依存關(guān)系時(shí),會(huì)采用缺乏任何中間空位的直接聯(lián)系策略(DAH),如(12a-b)中,句首的WH疑問(wèn)詞和話題成分均是直接和句末的題元?jiǎng)釉~之間建立聯(lián)系的:

(12)a. Who do you think that John believes that Jack likes " ?

b. (有關(guān)自己的文章)話題,張三認(rèn)為,自己從來(lái)都會(huì)閱讀,而且以后還會(huì)繼續(xù)閱讀 "題元空位。

c. *Whoi couldnt you decide who should sing something for ei at the family reunion?

但這種直接建立聯(lián)系的簡(jiǎn)單處理策略在英語(yǔ)母語(yǔ)處理中會(huì)被領(lǐng)屬原則所阻斷,如(12c) 所示。另外還需要指出的是,支持淺層結(jié)構(gòu)假設(shè)的諸多實(shí)證研究中,WH詞因其WH形態(tài)特征而被視為變量成分儲(chǔ)存在短時(shí)記憶中,而與本研究直接關(guān)聯(lián)的切入點(diǎn)是,包含回指詞的英語(yǔ)話題成分完全可以憑借其語(yǔ)音停頓或書(shū)面逗號(hào)而被視為變量成分并被予以激活。在隨后的句子處理過(guò)程中,回指性話題成分也會(huì)暫時(shí)被儲(chǔ)存在短時(shí)記憶中,直到語(yǔ)法解析器將該成分還原到它被指派題元角色的基礎(chǔ)位置上。據(jù)此,本研究所采用的語(yǔ)言學(xué)材料屬于含有填充詞-缺位依存關(guān)系的長(zhǎng)距離句法結(jié)構(gòu),能夠恰當(dāng)?shù)亟沂境龀扇硕Z(yǔ)者處理二語(yǔ)輸入的心理過(guò)程和認(rèn)知機(jī)制。

就中介語(yǔ)句子處理研究而言,該領(lǐng)域中的核心理論問(wèn)題是,二語(yǔ)句子處理是線性序列過(guò)程還是層級(jí)處理過(guò)程。基于語(yǔ)言學(xué)分析的在線自定步速閱讀研究結(jié)果(本研究)否定了后者,因?yàn)槎Z(yǔ)組在兩類(lèi)長(zhǎng)距離話題結(jié)構(gòu)中的逆向先行語(yǔ)處并未表現(xiàn)出任何反應(yīng)時(shí)的顯著變化,而漢語(yǔ)母語(yǔ)者則在閱讀及物性結(jié)構(gòu)中的逆向先行語(yǔ)時(shí)反應(yīng)時(shí)顯著降低。但Gibson amp; Warren(2004)的研究都支持本研究中漢語(yǔ)母語(yǔ)組的閱讀表現(xiàn),長(zhǎng)距離話題結(jié)構(gòu)中的中間空位有助于填充詞整合到其次范疇化的基礎(chǔ)位置上。據(jù)此,本研究為母語(yǔ)句子加工中中間語(yǔ)跡具有心理現(xiàn)實(shí)性的理論假設(shè)又提供了新的心理語(yǔ)言學(xué)依據(jù)。

就本族語(yǔ)語(yǔ)法表征而言,形式句法學(xué)研究中的制圖理論試圖把論元結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義解讀以及信息結(jié)構(gòu)均加以句法化,而話題投射描述的就是句法成分的信息維度。然而,在本族語(yǔ)語(yǔ)法中這種信息結(jié)構(gòu)的句法化得以實(shí)現(xiàn)的的核心要件就是狹義句法操作中處處可及的局域性, 但本研究結(jié)果顯示,中介語(yǔ)語(yǔ)法顯然缺乏這種局域性限制,這是本文對(duì)淺結(jié)構(gòu)假設(shè)的補(bǔ)充:中介語(yǔ)語(yǔ)法不僅缺乏層級(jí)性和空語(yǔ)類(lèi),而且還不受局域性限制。另外,漢語(yǔ)接應(yīng)代詞及其對(duì)應(yīng)空代詞在漢語(yǔ)論元位置上的任意性使用使得局域性對(duì)中介語(yǔ)語(yǔ)法理論構(gòu)建中的影響作用成為后續(xù)研究中的議題之一。

9. 結(jié)語(yǔ)

二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,理解目標(biāo)語(yǔ)的關(guān)鍵因素之一是具備實(shí)時(shí)處理二語(yǔ)輸入的能力,而成人母語(yǔ)語(yǔ)法和成人二語(yǔ)語(yǔ)法的本質(zhì)性差異就在于處理形態(tài)和句法的機(jī)制和策略均有所不同。由于漢語(yǔ)并不通過(guò)系統(tǒng)的屈折語(yǔ)素和形態(tài)形式來(lái)體現(xiàn)謂詞與論元之間的關(guān)系,因此句法成分移位與否就成為鑒別習(xí)得者是否采用句法信息來(lái)處理漢語(yǔ)(二語(yǔ))結(jié)構(gòu)的。本項(xiàng)自定步速閱讀范式的結(jié)果支持淺結(jié)構(gòu)假設(shè)的論斷,漢語(yǔ)二語(yǔ)組所采用的句子閱讀策略并不依賴任何結(jié)構(gòu)信息,而是基于語(yǔ)義的粗放式處理模式,而漢語(yǔ)母語(yǔ)者不僅會(huì)主動(dòng)激活含有回指詞的話題成分,而且還會(huì)基于結(jié)構(gòu)信息積極創(chuàng)建空位,進(jìn)而助化話題成分整合到其題元位置。由于受試選取難度較大、實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)尚不夠精細(xì),因此相關(guān)論斷還有待未來(lái)研究進(jìn)一步充實(shí)和修訂。

[參考文獻(xiàn)]

胡麗娜,常 輝,鄭麗娜 2018 母語(yǔ)為英語(yǔ)和日語(yǔ)的學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)話題-述題結(jié)構(gòu)的習(xí)得研究: 可加工性理論視角[J]. 語(yǔ)言教學(xué)與研究(3).

Bley-Vroman, R. 2009 The evolving context of the fundamental differences hypothesis[J]. Studies in Second Language Acquisition (31).

Chomsky, N. 1986 Knowledge of Language: Its Nature, Origin and Use[M]. New York: Praeger.

——— 1995 The Minimalist Program[M]. Cambridge: The MIT Press.

Clahsen, H. amp; C. Felser 2006 Grammatical processing in first and second language learners[J]. Applied Psycholinguistics (27).

Felser, C. amp; L. Roberts 2007 Processing Wh-dependencies in a second language: A cross-modal priming study[J]. Second Language Research (1).

Gibson, E. amp; T. Warren 2004 Reading-time evidence for intermediate linguistic structure in ong-distance dependenies[J]. Syntax (7).

Hopp, H. 2007 Ultimate Attainment at the Interfaces in Second Language Acquisition: Grammar and Processing[D]. University of Groningen.

Huang, C. -T. James, Li, Yen-Hui Audrey amp; Li Yafei 2009 The Syntax of Chinese [M]. Cambridge: Cambridge University Press.

Li, C. amp; S. A. Thompson 1976 Subject and topic: A new typology of language [A]. In C. N. Li, (ed.), Subject and Topic [C]. New York: Academic Press: 457-490.

Marinis, T., L. Roberts, C. Felser amp; H. Clahsen 2005 Gaps in second language sentence processing [J]. Studies in Second Language Acquisition 27/1.

Omaki, A. amp; B. Schulz 2011 Filler-gap dependencies and Island constraints in second-language sentence processing [J]. Studies in Second Language Acquisition (33).

Pickering, M. amp; G. Barry 1996 Sentence processing without empty categories [J]. Language and Cognitive Processes (6).

Townsend, D. J., amp; T. G. Bever 2001 Sentence Comprehension: The Integration of Rules and Habits [M]. Cambridge: MIT Press.

Warren, T. amp; E. Gibson 2002 The influence of referential processing on sentence complexity [J]. Cognition (1).

Yuan, B. 1995 Acquisition of base-generated topics by English-speaking learners of Chinese [J]. Language Learning 45.

——— 2017 Can L2 sentence processing strategies be native-like? Evidence from English speakers L2 processing of Chinese base-generated-topic sentences [J]. Lingua (191-192).

Backward binding in movement-derived topic structures in Chinese and an interlanguage processing study

MA Zhigang1, YU Xiaomei2

(1. Center for Linguistics and Applied Linguistics, Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, Guangdong 510420, China; 2. School of English Education, Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou,

Guangdong 510420, China)

Key words: L2 sentence processing; backward binding; topic structures in Chinese; structural information; filler-gap

Abstract: Patient topics containing a reflexive are non-arguments derived from topicalization in Chinese, and the relevant topic structures contain filler-gap dependencies, whose L2 on-line processing may shed light on the nature of interlanguage representation. The present self-paced reading study, focusing on the long distance relationship, reveals the following results: In comparison with native Chinese speakers, the adults L2ers demonstrate significantly slower reading pace and take much longer time in processing the relevant topic structures in Chinese. A potential account is that adult L2ers are lacking in the capacity of making full use of structural details, and the processing strategies and processing routines employed by adult L2ers are non-optimal and different from native options. The finding that interlanguage grammars may not represent intermediate gaps points to adult L2ers incapability to establish hierarchical structures for movement-derived topic structures in Chinese. The conclusions drawn from this study support the movement analysis of Chinese patient topic structures, and argue against the base-generation option, which is orthogonal to the economy of theoretical construction and does not follow the native intuition that SVO dominates the canonical word order in Chinese.

【責(zé)任編輯 邵長(zhǎng)超】

主站蜘蛛池模板: 青青热久免费精品视频6| 日韩欧美一区在线观看| 中文字幕无码制服中字| 精品人妻无码中字系列| 毛片视频网址| 日韩欧美中文字幕在线韩免费| 免费日韩在线视频| 欧美色视频日本| 国产情侣一区| 9啪在线视频| 2021国产在线视频| 日韩123欧美字幕| 日韩第一页在线| 九九精品在线观看| 成人在线观看不卡| 成人国产精品2021| 亚洲欧洲日韩综合| 亚洲精品男人天堂| 永久免费av网站可以直接看的| 亚洲成aⅴ人在线观看| 精品日韩亚洲欧美高清a| 色哟哟国产精品| 亚洲色中色| 一本久道久久综合多人| 中文一区二区视频| 国产精品手机在线观看你懂的| 欧美亚洲一区二区三区在线| 国产chinese男男gay视频网| 国产精品视频系列专区| 免费无码网站| 色婷婷国产精品视频| 九九热视频精品在线| 久久黄色影院| 国产精品护士| 亚洲国产成人久久精品软件| 欧美一级高清片久久99| 亚洲成人播放| 毛片视频网| 亚洲一区二区黄色| 热热久久狠狠偷偷色男同| 国产色婷婷| 国产美女在线免费观看| 免费99精品国产自在现线| 99精品高清在线播放| 国产精欧美一区二区三区| 国内精自线i品一区202| 国产第三区| 91亚洲免费视频| 九月婷婷亚洲综合在线| 亚洲欧美另类日本| 香蕉久人久人青草青草| 婷婷综合在线观看丁香| 夜夜操天天摸| 国产精品免费p区| 色综合a怡红院怡红院首页| 综合色在线| 国产精品手机在线观看你懂的| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 国产亚洲一区二区三区在线| 2021天堂在线亚洲精品专区| 亚洲欧美综合在线观看| 国产精品99久久久久久董美香| 国产美女精品一区二区| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 超清人妻系列无码专区| 亚洲视频三级| 国产成人综合久久精品下载| 天天激情综合| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 国产亚洲高清在线精品99| 成人综合在线观看| 美女毛片在线| 亚洲一道AV无码午夜福利| 性欧美精品xxxx| 欧美日本二区| 91小视频版在线观看www| 欧美精品H在线播放| 婷婷色中文| 久久semm亚洲国产| 日韩第八页| 另类综合视频| 国产主播喷水|