海棠君

米加水煮成的粥,在普通話中經常稱作“稀飯”。而福建各地方言中卻沒有“稀飯”一詞。那么,稀飯在福建方言中是怎么表達的呢?
稀飯在福建各地的叫法大致可歸納為三種:糜、粥、羹。
糜,主要通行于閩東、閩南、閩中,例如:福州、莆田、泉州、廈門、漳州及三明的部分縣市(永安、尤溪、明溪、將樂等)。這些地方,“吃稀飯”稱作“食糜”。粥,主要通行于閩北和閩西客家話地區,例如:武夷山和明溪(楓溪、夏坊)、寧化、清流、長汀等客家縣市。這些地方,“吃稀飯”稱作“食粥”。羹,主要通行于閩西的建寧、明溪(夏坊)、清流(嵩溪)等部分地區。這些地方,“吃稀飯”稱作“食羹”,或者“食粥羹”。
糜、粥、羹,這三種稱呼其實都源自古漢語。在古籍中,“糜”同“粥”,指大米等谷物加水煮成的半流質飲食,例如古籍《釋名》就提到:“糜,煮米使糜爛也”。
而粥,在古時寫作“鬻”,從篆體字形看,上面是“米”,下面是“鬲”(古代一種烹飪器),表示將米放進鬲中燒煮,兩邊的曲線(弓)象征鬲中升騰的熱氣,后簡寫成“粥”。“粥”這個稱呼除了福建方言會使用,在周邊的贛語、吳語、粵語等方言中也廣泛分布,是使用范圍最廣的一種。
那么,“糜”與“粥”有什么區別呢?《爾雅·釋言》:“粥之稠者曰糜”,也就是說,古時稠粥稱“糜”,稀糜謂“粥”。在古代,糜、粥二字常常連用,如:《禮記·月令》:“養衰老,授幾杖,行糜粥飲食”;元好問 《示崔雷詩社諸人》詩:“江山自許供詩筆,糜粥猶能到酒杯。”
糜與粥,古時尚有分別,今人已經混用,都成為了稀飯的通稱。在閩東連江、羅源一帶,就把“稀飯”稱作“糜粥”。羹與前兩者稍有不同,羹是在糜粥里還加了蔬菜、肉類以及調和了五味(辛酸甘苦咸)的一種糊狀流食。根據入羹食材的不同和多寡,可分為肉羹、菜羹、米羹等。米粒放得多的羹,就類似粥了,這應該是很多地方把粥稱作“羹”或“粥羹”的原因。
福建各地方言對“稀飯”呈現多種叫法,而且還保留了古漢語的用法,這或許跟福建的歷史與地理有關。歷史上,每當中原戰亂,朝代更迭,便引發衣冠南渡,大量中原人逃入閩地,把當時的中原官話(古漢語)帶到福建各地,不同時期入閩的中原人,帶來不同的官話,使福建方言呈現多樣化。