林非
很清楚,這位文學家之所以買下金薔薇,完全是因為聽工匠講了這朵薔薇的歷史。
多虧這位老文學家的札記,人們才得以知道前第二十七殖民軍團列兵讓·歐內斯特·夏米生活中的這些悲慘的遭遇。
老文學家在他的札記中深有感觸地寫道:
“每一分鐘,每一個在無意中說出的字眼,每一個無心的流盼,每一個深刻的或者戲謔的想法,人的心臟的每一次覺察不到的搏動,一如楊樹的飛絮或者夜間映在水洼里的星光——無不都是一粒粒金粉。
“我們,文學家們,以數十年的時間篩取著數以百萬計的這種微塵,不知不覺地把它們聚集攏來,熔成合金,然后將其鍛造成我們的‘金薔薇——中篇小說、長篇小說或者長詩。
“夏米的金薔薇!我認為這朵薔薇在某種程度上是我們創作活動的榜樣。奇怪的是沒有一個人花過力氣去探究怎樣會從這些珍貴的微塵中產生出生氣勃勃的文字的洪流。
“然而,一如老清潔工旨在祝愿蘇珊娜幸福而鑄就了金薔薇那樣,我們的創作旨在讓大地的美麗,讓號召人們為幸福、歡樂和自由而斗爭的呼聲,讓人類廣闊的心靈和理性的力量去戰勝黑暗,像不落的太陽一般光華四射。”