論語·為政篇
子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”
【譯文】孔子說:“只學習而不思考就會迷惘無所得;只思考而不學習就會疑惑不解。”
【評析】孔子認為,在學習過程中,學和思不能偏廢。他指出了學而不思的局限,道出了思而不學的弊端,提出只有將學與思相結合,才能使自己成為有道德、有學識的人。
子曰:“攻乎異端,斯害也已!”
【譯文】孔子說:“做事情過或不及,都是禍害啊!”
【評析】異端是指中庸的兩端,一個是過,一個是不及,孔子講究中庸,主張執兩端而用其中,亦即不要偏執一端。對于異端不可以閉目塞聽,而是要去研究,了解其弊端,在此過程中逐漸培養自己的辨識能力,如此才不會盲目聽從。故孔子主張要能容納不同的意見,博施廣采,兼收并蓄,巧妙地結合事物的兩端,從中抓住事物的本質,這樣才能辨識明了,避免偏執一端。
子曰:“由,誨汝,知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”
【譯文】孔子說:“仲由啊,讓為師教導你對待知與不知的態度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是真正的智慧!”
【評析】本章孔子說出了一個深刻的道理:“知之為知之,不知為不知,是知也。”對于知識,人們應當虛心學習、刻苦學習,盡可能多地加以掌握。但人的知識再豐富,總有不懂的問題,對待不懂的問題,應當秉持實事求是的態度,只有這樣,才能學到更多的知識。
子張學干祿。子曰:“多聞闕疑,慎言其余,則寡尤;多見闕殆,慎行其余,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣。”
【譯文】子張請教求得官職俸祿的方法。孔子說:“多聽,不明白的地方保留下來,謹慎地說出那些真正懂得的,就能減少錯誤;多觀察,有懷疑的地方保留下來,謹慎地實行那些真正懂得的,就能減少懊悔。言語的錯誤少,行動很少后悔,自然就有官職俸祿了。”
【評析】孔子并不反對他的學生謀求官職,在《論語》中還有“學而優則仕”的觀念。他認為,身居官位者,應當謹言慎行,說有把握的話,做有把握的事,這樣可以減少失誤,減少后悔,這是對國家、對個人負責任的態度。當然這里所說的并不僅僅是為官的方法,也表明了孔子在知與行二者關系上的觀念。