近日,美國馬里蘭州巴爾的摩市弗朗西斯·斯科特·基大橋遭一艘貨船撞擊坍塌,該橋以美國國歌《星光燦爛的旗幟》的詞作者命名,隱藏了一段特殊的歷史故事。1814年,英軍對巴爾的摩港口的麥克亨利要塞晝夜猛攻,目睹戰況的弗朗西斯對硝煙中的星條旗感慨萬分,寫下后來成為美國國歌歌詞的詩句。
第二次美英戰爭爆發
美國國歌《星光燦爛的旗幟》誕生于1812年至1815年第二次美英戰爭期間,又被稱為第二次美國獨立戰爭,它是相對于1775年至1783年的美國獨立戰爭而言的。美國獨立戰爭結束后,英美之間的主權之爭并未停止。英國力圖恢復對美國的控制,重新把美國變成其殖民地,并阻撓美國向西擴張。美國為反抗英國的控制,并謀求對外擴展,于1812年至1815年再次進行維護國家主權和獨立的戰爭。
19世紀初,英法兩國都阻撓美國與歐洲其他國家通商,以打擊其海外貿易。拿破侖戰爭爆發后,英國為加強對法國的封鎖,經常劫掠美國船只,扣押美國水手,封鎖美國海港。同時,英國還向與美國人對立的印第安人部落提供武器。美英矛盾不斷升級,1812年6月,美國對英國正式宣戰。此時的美國剛獨立不久,百業待舉、財政拮據,是一個較為弱小的國家。而英國是當時歐洲強國。
1814年8月,英國陸軍攻占了美國首都華盛頓特區。
因知曉英軍計劃被扣在船上
摧毀華盛頓的公共建筑后,英軍繼續進攻,巴爾的摩成為下一個目標。1814年9月,英軍向巴爾的摩港口的主要防守據點麥克亨利要塞發起猛烈進攻。
在戰斗發生前,一位名叫弗朗西斯的美國律師乘船到英艦交涉釋放被扣留的美國平民。弗朗西斯1779年出生于馬里蘭州弗雷德里克縣一個富有的種植園主之家,喜歡文學。第二次美英戰爭爆發時弗朗西斯從事律師工作,美國醫生威廉·比恩斯被英軍抓走,關押在準備進攻巴爾的摩的英軍軍艦上。為解救比恩斯,弗朗西斯與美國專門負責俘虜交換的官員一起登上英國海軍艦,經過一番交涉,比恩斯醫生得以獲釋。但他們聽到了英軍的作戰計劃,所以被強行留在軍艦上,直到戰斗結束。
就在距離要塞不遠的英軍軍艦上,弗朗西斯目睹了麥克亨利要塞被炮轟的經過,憂心如焚。考慮到這次襲擊的規模,當時他認為英國人應該會贏。
詩歌被配上樂曲傳唱
次日黎明的晨光穿透硝煙,弗朗西斯居然在甲板上看到了美國國旗,要塞得以保存,美國勝利了。他激動萬分,就在一張信紙的背面寫下當時的所思所想,形成詩句,命名為《保衛麥克亨利要塞》。此詩很快被《巴爾的摩愛國者報》刊登,并被譽為“美麗而生動的流露”。
后來,人們為詩歌配上英國作曲家約翰·斯塔福德·史密斯的曲子《致天國里的阿納克利翁》。隨后,這首慷慨激昂、鼓舞人心的歌曲在美國逐漸傳唱開來,并被改名為《星光燦爛的旗幟》,成為美國國歌。巴爾的摩的大橋于1977年通車,為紀念弗朗西斯·斯科特·基,人們以他的名字命名此橋。
(摘自《環球時報》 張紅菊/文)