只有愛能使幸福完整。
1
皮克托一踏進天堂,就發現面前立著一棵雌雄同體樹。皮克托敬畏地向樹問好,問道:“你就是生命樹嗎?”可沒等樹回答,蛇想搶著說話,于是皮克托轉身就走。
這時他又看到一棵集日月于一身的樹。太陽點頭微笑,月亮點頭微笑。最美的花兒看著他,五彩繽紛,眉目各異。皮克托站在花間,滿心向往和欣喜。
有只鳥兒坐在草地上,色彩斑斕,仿佛擁有世上所有的顏色。皮克托問美麗的彩鳥:“鳥兒啊,幸福在哪里?”
“幸福嘛,”鳥張開金色鳥喙笑答道,“幸福無處不在,在山上,在谷底,在花中,在水晶里。”開心的鳥兒邊說邊抖抖羽毛,動動頭頸,搖搖尾巴,眨眨眼睛,變成了一朵彩色的花兒,看得皮克托驚奇不已。突然,鳥變的花動動葉子和花絲,慢慢飄起,成了一只炫目的蝴蝶,飄浮在空中,沒有重量,只有閃亮的面龐。皮克托目瞪口呆。
而新變的蝴蝶圍著驚呆的皮克托盤旋飛舞,像一片雪花般輕輕落地,就落在皮克托的腳邊,閃光的雙翅微顫,一下子變成一塊邊緣部分發紅光的彩色水晶。紅寶石在綠草和灌木中熠熠生輝,如節日鈴聲一般明朗。但是它迅速變小,幾近消失。
這時皮克托感到一種強烈的渴望,他一把抓住越來越小的寶石,著迷地盯住它的魔光。突然,盤在一棵枯樹枝條上的蛇對著皮克托的耳朵嘶叫:“寶石能把你變成你想變的東西。快許愿,別耽擱了!”
皮克托吃了一驚,生怕錯過好運。他忙說了個“樹”字,變成一棵樹,因為樹木給他安靜、有力、尊貴的印象。皮克托變成了樹。他向地下生根,向空中長高,長出枝干和葉子。他很滿意,饑渴的細根深深鉆入涼爽的地下吸水,樹葉在藍天中高高飄揚。甲蟲住在樹皮里,兔子和刺猬住在腳下,鳥住在枝頭。
2
多年過去了,皮克托漸漸發現自己的幸福不完整。他用了很久才學會用樹眼看東西,發現在這天堂里,周圍的生物都在不斷變化,他見花變成寶石,或者變成閃亮的蜂鳥飛走。他見身邊有些樹瞬間消失:一棵變成泉水,一棵變鱷魚,一棵變魚,歡歡喜喜地游走,用新外形開始新游戲。而他自己總是老樣子,變不了,他開始慢慢陷入悲傷。
有位姑娘蹦蹦跳跳,還沒想起來要許愿得到變化的能力。有些灌木用卷須溫柔地觸摸她,有些樹在她背后扔出一朵鮮花、一個蘋果,她全沒發現。
這時皮克托樹產生了一種強烈的愿望,一種他此前從未感覺到的對幸福的渴求!他想起自己當時錯過了、忘記了什么事,想起蛇的不懷好意。
姑娘聽到皮克托樹的葉子在響,她抬眼望他,感到內心產生了新念頭、新渴求、新夢想。她不由自主地坐在樹下。她覺得樹很孤獨,孤獨而悲傷,但那種默默的悲傷又是美麗、動人而高貴的。樹冠輕唱,她覺得非常迷人。她靠在粗糙的樹干上,感到樹的陣陣戰栗,感到自己心里也戰栗不已。樹從頭到根輕輕戰栗,他匯集了體內全部的生命力,向姑娘表達融合的愿望。帶著悲哀和深刻的理解,他現在想到了那棵雌雄同體樹!
3
飛來一只紅紅綠綠的鳥,一只美麗勇敢的鳥。姑娘看到鳥喙里掉出一樣東西,掉進綠草里,閃閃紅光引得姑娘彎腰撿起這抹紅色。這是一塊水晶,一塊紅榴石,有它在的地方就沒有黑暗。姑娘把魔石握在白皙的手中,她盈滿內心的愿望就實現了。美人倒地消失,和樹融為一體,變成從樹干中生出的一根強壯新枝。皮克托不再是那棵愁苦的老樹,現在他高唱著勝利之歌。
他變了。他瞬間就能隨心所欲地繼續變化了。他的血液中不斷淌過變化的魔流,他永遠參與每時每刻的創造。
他變鹿、變魚、變人、變蛇、變云、變鳥。但不管變什么,他都是完整的,是一對兒,有月也有日,有男也有女,是流過各國的孿生河,是懸在天空的雙子星。
層林染//摘自《鳶尾花》,陜西師范大學出版社,本刊有刪節,陳卓今/圖