999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談互聯網時代無意義音節的語素化

2024-07-01 21:22:17曹帥
今古文創 2024年23期

曹帥

【摘要】音節語素化并非新現象,如佛教傳入中國后翻譯了大量經文,從音譯詞“佛陀”中取出音節“佛”與其他的語素相結合,產生了如“佛經、佛寺、佛法、佛器”等新詞。而隨著語言的發展以及網絡普及率的提高,網絡用語中也出現了類似的情況。如fans(迷,狂熱愛好者)在經過了音譯以及漢語的改造之后,變成了“粉絲”一詞并在網絡廣泛傳播,衍生出“果粉、路人粉、腦殘粉、僵尸粉”等詞,“粉”從原來的fan這個無義音節逐漸向具有構詞能力的語素發展。本文從網絡流行語中選出一部分詞語進行分析,并嘗試挖掘這種語素化現象背后的原因。

【關鍵詞】音節;語素化;音譯外來詞;聯綿詞

【中圖分類號】H109.4? ? ? ? ? 【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2024)23-0123-04

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.23.038

一、語素化研究狀況

(一)研究背景

“語素”這一術語最早是由美國語言學派的代表人物布龍菲爾德提出的,因此它并不是漢語中固有的概念,而是后來被引進的。語言分為音系層和符號層,符號層中音義結合的最小單位便是語素。確定語素可以采用“替代法”,例如句子“Taylor is a boy”共有四個語素:Taylor、is、a、boy,且不能再對它們做進一步的切分,否則其意義就會消失。

漢語中一個語素的語音形式一般就是一個音節,這與漢語的特點密切相關。在古漢語中,詞基本都是單音節的,每個音節都有幾種不同的聲調形式,聲調使得音節和音節之間的界限比較清晰,每個音節所表示的詞寫在書面上就是一個一個的字,所以一個音節在對應一個字的同時也一般對應一個詞。語言系統的各個子系統(各組成部分)都是在不斷變化的,其中的某個部分發生了變化,其他相關的部分就會做出一些調整,以求重新達到一種平衡的狀態。由于語音的簡化,古漢語中大量原本可以區分的單音節語素不能區分了。到了漢魏時期,漢語開始調整,大量雙音節詞出現,以解決單音節層面區分性降低造成的影響。發展到現代漢語,就是以雙音節詞占優勢了,這不但表現為古漢語中的單音詞逐漸變成了雙音詞,而且很多新創造的短語也會被縮減為雙音節的,甚至音譯過來的其他民族的詞匯都會受到這種雙音化趨勢的影響。至此,字與詞以及構詞成分之間出現了很大差異,在這種情況下,“morpheme”這一概念就被語言學界所采用,也被命名為“語素”。

之前的一些漢語專著曾經提到過語素化這種現象,例如張斌的《新編現代漢語》中說:“所謂音節語素化,主要指一些本來不表義的音節變成了表義的語素。”[1]近年來,隨著研究的不斷深入,相關的學術論文也在不斷涌現。

(二)語素化的研究現狀(國內)

早期的相關論文有:周洪波1995年發表的《外來詞譯音成分的語素化》;1995年孫繼善發表的《無義音節語素化的形成及特點》;秦炯靈、胡常熟1997年發表的《聯綿詞音節語素化問題說略》。2000年以后專門論述音節語素化這一現象的論文開始增多,如:2003年劉稟誠發表的《音譯詞語素化:漢語新詞產生的新途徑》;2006年麻彩霞發表的《音節語素化現象分析》;2007年劉蘋發表的《“音節語素化”的理論思考》以及同年楊曉紅、姜艷艷的《音節語素化現象及其發展趨勢》,王鑫的《淺論非語素音節的語素化》等;2008年有王何瑪玨、楊焱元發表的《外來詞音節語素化問題分析》以及郭立萍的《現代漢語外來詞單音成分語素化和詞綴化動因研究》等[2]。這些研究涉及了語素化的形成條件和原因,且關注到了語素化的類型、定義和規律等多個方面。

(三)研究方法和意義

語言研究要想得出一些具有說服力的結論,一定離不開對語言實例的分析,因此掌握豐富的語料就顯得尤為重要。本文在前人研究的基礎上選出一些語料,結合當下網絡用語的使用情況來進行分析,以期得出該現象的部分原因。另外,音節語素化是語言發展過程中一種常見的現象,它能夠反映出人們對客觀事物的認知規律和語言的符號性,同時它也符合語言的經濟原則和人們的省便心理。因此,語素化的研究,可以幫助我們更加深入地認識漢語詞匯系統。

二、語素化的定義、研究角度及分類

(一)語素化的定義

不少學者都曾對音節語素化下過定義,除前面提到過的張斌的說法,孫繼善、秦炯靈和胡常熟等人也都曾闡述過自己對音節語素化的認知。劉蘋在《“音節語素化”的理論思考》中對音節語素化的表述為:“所謂音節語素化,即由于語言交際的語用需求,某些雙音節或多音節單純詞中一些本來不表義的音節升格為表義的語素,并代替整詞的意義參與構詞或行使交際目的的一種語言現象。”[3]概括了前人的陳述后,可以確定音節的語素化就是:一些原本只表示語音而不表示意義的音節逐漸變成了具有表義功能的語素。

(二)語素化的研究角度

音節語素化的研究包括了對本體的研究和對變體的研究。

1.本體

在孫繼善看來,語素化研究的本體應該是外來單純詞,即“無義音節”,和這種觀點類似,劉稟誠以及王何瑪玨、楊焱元也是只關注到了外來詞的音節語素化。

秦炯靈和胡常熟則是將關注點放到聯綿詞上(也包括音譯過來的聯綿詞)。他們的文章《聯綿詞音節語素化問題說略》提出:有些聯綿詞的部分音節本身就帶有語素意義,也就是說他們將語素化看成了一種客觀存在的現象,這是從靜態的角度觀察而得出的結論,但他們忽視了“化”是一種動態的,變化發展的過程。

麻彩霞和劉蘋的相關文章則將外來單純詞和聯綿詞都包含在內了,相對以上兩種觀點更為全面一些。因此,我們可以認為漢語中的無意義音節包括聯綿詞的音節和一些外來詞的音節,這也正是語素化研究的本體。

2.變體

“變體”是指在整詞的讀音中,可能出現語素化的音節,而非詞的所有音節。聯綿詞的兩個音節都有發生語素化的可能,外來詞是以開頭音節的語素化最為常見。劉蘋在《“音節語素化”的理論思考》中分析了語素化以起首音節最為常見的原因,我們將其歸結為:由于語言符號的線條性,使得一個個的語言符號只能以音節的形式按照時間的先后順序在人的耳朵里依次呈現,然后再傳遞給大腦。所以人們在選取信息時,更容易記住起首的音節,并用該音節來代表整個詞語的意義,這也就造成了末尾音節語素化的概率要低于開頭的音節,而中間音節要比末尾音節的概率更低。

(三)發生音節語素化的兩類詞

接下來將針對語素化的本體,即聯綿詞和音譯外來詞展開進一步的討論。

1.聯綿詞

我們現在看到的聯綿詞很多是由古代流傳下來的,它雖然有兩個音節,但表達的是一個意思,也只有一個語素,如:參差、仿佛、徘徊、駱駝、牡丹、鸚鵡等。一般來講,聯綿詞的兩個音節是不能分開獨立使用的,分開后便無法表示原義。但在語言的實際運用中,這種規則是可以被打破的。比如把“蟾蜍”的“蟾”拿出來后,與其他的詞或語素組合,能創造出“蟾宮”“蟾酥”等詞;再例如“蝴蝶”中的“蝶”獨立出來并與其他語素或詞組合后,構成了“蝶泳”“蝶變”“粉蝶”等詞;“駱駝”的“駝”按照同樣的方法也能構成我們熟知的“駝峰”“駝背”“駝鈴”“駝色”等詞,由此看來,聯綿詞中的部分音節是可以代替整體獨立成詞的,有的還能獨立運用。除名詞外,形容詞和動詞性的聯綿詞其音節的語素化現象也是存在的,如:“伶俐”——“伶牙俐齒”;“輾轉”——“越輾越寂寞,越輾越空虛”;“尷尬”——“尬舞、尬演、尬聊、尬唱”等。

2.音譯外來詞

社會的接觸會造成語言的接觸,許多外來詞在進入漢語的詞匯系統時往往會經過“漢化”,漢化的方法有很多,常見的有音譯,如“沙發”——“sofa”,音義兼譯,如“幽默”——“humor”;部分音譯和部分義譯,如“新西蘭”——“New Zealand”等。外來詞經過漢化后有的會被用來構成新詞,又因為外來詞常常是多音節的,如:可口可樂、維他命、漢堡包、麥克風等,所以它們要想參與構詞就需要縮減為單音節的,即要符合漢語以單音節語素為主,雙音節詞占優勢的特點,才能被認可從而變成語素。這里選取外來單純詞里最容易發生語素化的音譯外來詞,依據它參與構詞的方式去看音節的語素化。

首先是縮略,即拿出一個音節,用該音節去構成新詞,而該音節必須能代表整個詞的意義。例如英語中的“bus”經過音譯后成為“巴士”,由于語言的經濟原則,“巴士”在參與構詞時會略去音節“士”,只保留“巴”這個音,于是形成了人們口頭上常說的“小巴”“大巴”“中巴”等詞;再如“Olympic”音譯過來是“奧林匹克”的讀音,省去后三個字的音節只剩下“奧”,創造出“奧運會、冬奧、殘奧”等詞;還有“迪斯科”是從“disco”音譯而來,抽取“迪”的音節,形成“蹦迪、迪廳”等詞。

其次是在音譯詞原有意義的基礎上,找出與漢語相通之處,然后自創新詞。語素化后的音節所表示的意義可能比原有意義的范圍要大,也可能是從原義推演出來的引申義或泛化義,甚至可能和原義相去甚遠。如“吧”本是英語單詞“bar”的音譯,后來人們用“吧”代替原詞構造出“吧臺、吧女”等新詞,隨著使用頻率的逐漸增加,“吧”的意義也開始擴大,有了“休閑娛樂的場所”之義,也就生成了“網吧、茶吧、氧吧、書吧”等新詞。不止于此,由于互聯網的普及,普通大眾在網絡上發表自己看法和見解的機會越來越多,為了滿足這種在線交流的需求,“貼吧”一詞應運而生。所以,我們可以說從原詞“酒吧”中分離出來的“吧”這個音節已經獲得了語素的資格。

除了以上這兩種構詞方式外,還有一種特殊的現象值得我們關注,即音節內字母的語素化。具體表現為:從一個外來詞的音節內,選出個別字母代替整詞去使用,在語言實際運用中取得了一定的合法地位,從而升格成為語素。例如早些時期的“卡拉OK”本是“karaoke”的音譯,后來人們在日常生活中常抽取“K”這一字母來使用,就有了“K歌、唱K”等詞。這種用法在當今的網絡用語中更為常見,如前些年大火的“芭比Q了”,本是英語“barbecue”的諧音用法,英文本義是指“燒烤”,后來被一位游戲主播所使用,而被賦予“完蛋了”的新義,意味著游戲中的操作徹底失敗,還略帶自嘲,在經過各種自媒體平臺的傳播后,該詞成為2021年最火的網絡流行詞。

三、“粉”和“尬”的語素化

(一)“尬X”結構

“尬”本是雙聲聯綿詞“尷尬”中的一個無意義音節,但近年來伴隨著網絡詞匯的飛速發展,由它組成的新詞一度風靡網絡,如“尬舞、尬聊、尬笑、尬唱、尬演”等詞被人們頻繁使用,“尬”不再局限于原來的“尷尬”,開始與其他語素組合成詞,表現出了語素化的傾向。

1.“尬”式新詞的類型

狀中式:

尬笑:尷尬地笑,以此來回應對方。

尬聊:指兩個人聊不到一起,卻還要強行繼續聊下去的一種尷尬狀態。

尬吹:尷尬地吹捧,不分青紅皂白,無腦強行安利。

這三中的“尬”都可以看作是形容詞,不僅修飾了后面的語素,同時也帶有“勉強、不得已”的附加意義。

定中式:

尬評:令人不適的評論或與主題無關的評論。

尬點:類似“笑點”,被用作衡量一個人尷尬程度的標準。

動賓式:

尬舞:原指發源于美國的街舞對抗,又叫battle,其中以breaking為主,是街舞專用語。后發展出新的含義,用來嘲諷舞姿不佳的人胡亂扭動身體,使場面尷尬的場景。

尬圖:在網絡聊天時,不發文字,用各種稀奇古怪的圖片或表情包去回復對方。

2.語素化“尬”的特征

從這些例子中,我們能夠歸納出“尬”在語素化之后的一些特征:

(1)語法功能變得豐富。“尬”既可以充當定語和狀語,還能作謂語,在不同的詞中功能各不相同。

(2)具備了較強的構詞能力。當人們熟知并廣泛使用“尬聊”一詞后,在語言類推作用的影響下,“尬笑、尬演、尬唱”等一系列新詞隨之產生。

(3)表達的意思較為單一。雖然衍生出了眾多新詞,但語素化后的“尬”基本只有“尷尬”和“比拼”的兩種意思。

(4)位置較為固定。即使“尬”已經可以單獨參與構詞,但大部分情況下,還是出現在詞的開頭,出現在其他位置的情況比較少見。

(5)“尷尬”作為聯綿詞,一直都是兩個音節成對出現,不會出現單用某一個音節的情況,但隨著“尬舞、尬聊”的廣泛使用,一大批“尬X”式新詞開始出現,如:尬秀、尬酒、尬車、尬顏值等,它們反映出了“尬”的新的語用特征:一方面,這些新詞相較于“尷尬地跳舞、尷尬地唱歌”有著發音省力、簡便的優勢;另一方面它們為漢語的詞匯系統注入了新的活力。

(二)“粉”的語素化

“fans”在英語中的原義是“迷,狂熱愛好者,風扇”,進入到漢語中,直接音譯為“粉絲”,與中國常見的一種絲狀食品(用綠豆、紅薯淀粉等做成)構成了同音語素。具體來講“粉絲”的語素化有以下兩種情況:

“X粉”式新詞:

從“粉絲”的結構中拿出“粉”這個音節,放在其他語素的后面,構成新詞,表示是某個人或某種事物的忠實愛好者,原有的表復數的“s”(絲)省去,如果有表達復數的需要,可以加上漢語中的“們”。網絡中常見的有:

花粉:該詞的含義與傳統植物學上所講的“種子植物中常表現為細粉末的一團小孢子”不同,它是特指華為公司的忠實粉絲(支持者)。

米粉:也不同于漢族特色美食,即南方地區流行的,以稻米為主要材料制成的細長的面條狀食品。目前在網絡上是指小米品牌的粉絲,有時還表示對極端粉絲的蔑稱。

路人粉:網絡流行詞,是一種粉絲類型。形容一種較為淡定地對某事物有好感的狀態,有好感,但算不上是粉絲,也許偶爾會關注一下。

僵尸粉:網絡用語中指微博上出現的虛假粉絲,支付一定的金額就能買到相應的關注,通常是由系統自動產生的惡意注冊用戶。通俗來講,就是關注以后再沒有任何動靜的機器人假粉絲。

親媽粉:大媽型粉絲,支持偶像的所有行為,類似母親對子女的溺愛,即年長者對于如兒女般大小的明星崇拜。

“粉”的新形式:

由原來的“fans”縮減為“fan”,“s”被省略,“fan”直接音譯為“飯”,用來指稱粉絲的群體,他們組成的圈子就叫“飯圈”。“我是XXX的飯”表達的其實是“我是XXX粉絲”的意思。喜歡上了某個偶像可以說成“被XX圈粉了”,不喜歡某個偶像了則是“脫粉”。

(三)小結

通過以上的舉例分析,我們可得出以下結論:

(1)在信息化時代的背景下,在外來文化的影響下,雖然漢語吸收了不少的外來詞,尤其是音譯外來詞,但真正能夠成為漢語語素的外來音節其實還是少數,但我們相信,隨著社會與文化的不斷接觸,這種現象會越來越常見。

(2)由于漢語的語素是以單音節為主,而外來詞又以多音節最為常見,所以當它們參與構詞時,為了符合漢語的特點,就必須縮減為單音節的,這與前面談到的音譯外來詞音節構成新詞所采用的方法相一致。

(3)語素化后的音節表達的意義具有一定的穩定性,但為了適應語言的發展變化,它也會及時地更新。如上文提到過的“吧”。

(4)音譯外來詞的單音節語素表現出了較強的構詞能力,例如“啤酒”=beer+酒,啤這個音節創造出了“冰啤、扎啤、鮮啤、全麥啤、黑啤”等新詞。“卡片”=card+片,“卡”這個音節構成了“綠卡、電話卡、賀卡、貴賓卡、信用卡、打卡、刷卡”等新詞。

(5)像“尬、粉”這樣的語素化音節所生成的新詞,表現出了鮮明的時代特征和一種只有在網絡聊天中才會具有的特殊娛樂性,正因如此,這類新詞才備受年輕人的追捧,傳播速度快,使用頻率高。

四、語素化的原因分析

無論是聯綿詞的音節語素化還是外來詞的單音節語素化,都是既有內部的原因,也有外部的原因,同時還能折射出文化心理。

(一)內部因素

第一,音節語素化會受到類推的影響。類推在語法演變過程中起著主要作用,它表現為一種整齊劃一的趨勢。在索緒爾看來,類推就是“以一個或幾個其他形式為模型,按照一定的規則構成的形式”[4]。當一些音節參與構詞后,類推機制就開始發揮作用,人們會通過類推創造出一系列的新詞,這也造成了音譯外來詞的音節擁有較強的構詞能力。例如“的”在經過人們的類推后,從原來的“出租車(taxi)”泛化為表示各種交通工具。

第二,音節語素化也會受到漢語特點的影響。漢語詞匯系統以單音節語素為主,雙音節詞占優勢,這是漢語的一個顯著特點。盡管語素、漢字和詞之間不是一一對相應的關系,但在絕大多數情況下,都是一個音節對應一個語素,并用一個字來表示。因此,人們也就會把某些詞中的音節當成語素來看待,會自然地用它來構詞,當一個音節能夠代表整體去構成新詞時,也就表明它被漢語的詞匯系統所吸收了。

(二)外部因素

一是語言交際中的經濟原則:在生活節奏不斷加快的現代社會,人與人之間的交際需要采取一種高效便捷的形式,盡可能快地達成交際目的。王德春曾提道:“任何語言,總是向著簡單、經濟、便于交際的方向發展。”[5]所以當多音節的外來詞進入到漢語詞匯系統時,減縮就是最為常見的辦法。如:麥=麥克風、黑咖=黑咖啡、奧運會=奧林匹克運動會等。語素化后的音節所構成的詞語多為雙音節的,且依然能保留較為豐富的含義,所以這種形式不僅聽起來干脆利索,也可以滿足發音省力的要求。

二是民族心理:無意義音節語素化的現象也和語言接觸時不同民族的社會心理有關。新事物、新觀念、新的生活和生產方式的傳入,必定會引起詞匯系統的變動,從而催生出各種新的詞語。人們在進行交際時,為了引起對方更多的注意,往往就會采用一些新鮮的說法,這其中包含一種標新立異的心理因素。例如:“泡吧、蹦迪、超模、奶咖、麥霸”等,再例如近兩年的“我是檸檬”“我酸了”其實就是表達“我很羨慕你”的意思。這類詞語可以在年輕人中廣泛傳播,其實也反映出了緊跟潮流的從眾心理。

隨著網絡技術的不斷發展和在線交際方式的普及,常有新生網絡詞語或外來詞語參與到漢語的構詞中。本文首先從語素化的研究背景談起,然后結合各方觀點,進一步明確“語素化”的定義。其次從本體和變體的兩個角度探討了無意義音節語素化主要研究的對象,接著從聯綿詞和音譯外來詞分析了以前存在的一些語素化現象。最后以“尬”和“粉”為例,談論了在互聯網時代背景下的無意義音節語素化。通過以上探究,我們得出了語素化現象產生的一些原因,即類推的影響、漢語詞匯方面的特點、語言的經濟原則以及社會的心理因素等。我們也能看出,雖然“尬、粉”這類新詞有著很強的構詞能力和很高的使用頻率,但它們也僅僅是在網絡媒體的平臺上較為流行,在正式的語言使用中尚未得到普遍認可。

參考文獻:

[1]張斌.新編現代漢語[M].上海:復旦大學出版社, 2017.

[2]郭敏姿.現代漢語音節語素化現象探析[D].湘潭大學,2010.

[3]劉蘋.“音節語素化”的理論思考[J].現代語文(語言研究版),2007,(07).

[4](瑞士)費爾迪南·德·索緒爾.普通語言學教程[M].高名凱譯.北京:商務印書館,2001.

[5]王德春.語言學通論[M].北京:北京大學出版社,2005.

[6]李志佳.音譯類單音節外來語素研究[D].延邊大學, 2012.

[7]李軍華,郭敏姿.現代漢語音節語素化的主要類型[J]. 湘南學院學報,2009,30(06):59-63.

[8]王紅燕.從認知角度淺析聯綿詞的音節語素化[J]. 北方民族大學,2011(8).

[9]秦炯靈,胡常熟.聯綿詞音節語素化問題說略[J].漢語學習,1997,(03):22-24.

[10]史又今.新興詞族“X粉”研究[J].寧夏大學學報(人文社會科學版),2020,42(04):44-47.

[11]劉逍梟.黃季剛聯綿詞觀念考察[D].中央民族大學,2020.

[12]段文匯,齊培源.網絡流行語“尬X”探究[J].牡丹江教育學院學報,2019,(12):10-13+77.

[13]鄭小姣.從網絡流行語“尬X”談“尬”字的音節語素化[J].文教資料,2019,(13):40-41+46.

主站蜘蛛池模板: а∨天堂一区中文字幕| 无码精油按摩潮喷在线播放| 999在线免费视频| 国产乱码精品一区二区三区中文| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 亚洲黄网视频| jizz国产视频| 日韩区欧美区| 在线观看免费国产| 日韩福利在线视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 亚洲第一视频网| 亚洲天堂首页| 又爽又黄又无遮挡网站| 3344在线观看无码| 亚洲精品色AV无码看| 国产一二视频| 午夜福利无码一区二区| 无码电影在线观看| 国产精品 欧美激情 在线播放 | 91精品网站| 欧美黄网站免费观看| 国产精品福利在线观看无码卡| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 亚洲国产在一区二区三区| 欧美日韩高清在线| 在线观看免费人成视频色快速| 国产一区二区三区日韩精品| а∨天堂一区中文字幕| 精品福利视频导航| 国产在线麻豆波多野结衣| 国产在线拍偷自揄拍精品| 伊人色在线视频| 国产精品网拍在线| 国产微拍精品| 国产免费人成视频网| lhav亚洲精品| 欧美性精品| 欧美另类视频一区二区三区| 日韩欧美在线观看| 午夜精品一区二区蜜桃| 国产成人午夜福利免费无码r| 亚洲人在线| 青青草国产精品久久久久| 波多野结衣一区二区三区四区视频| 久久中文字幕av不卡一区二区| 综合色区亚洲熟妇在线| 亚洲欧美日韩精品专区| 亚洲经典在线中文字幕| 国产精品理论片| 一级全黄毛片| 2022国产无码在线| 国产视频一二三区| 欧美日本在线播放| 国产精品女主播| 亚洲国产精品无码AV| 91丝袜乱伦| 99国产精品国产| 欧美不卡视频在线| 亚洲综合婷婷激情| 国产欧美精品专区一区二区| 2021国产在线视频| 国产精品xxx| 国产人碰人摸人爱免费视频| 国产h视频在线观看视频| 免费大黄网站在线观看| 国产成人精品亚洲77美色| 国产成人一级| 丝袜高跟美脚国产1区| 亚洲午夜天堂| 欧美色视频网站| 在线中文字幕网| 在线无码私拍| 国产日韩欧美精品区性色| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 国产在线精彩视频二区| 在线国产91| 99国产精品国产高清一区二区| 免费一极毛片| 99热这里只有精品2| 伊人久久精品亚洲午夜| 亚洲视频一区|