中國(guó)人常說(shuō),“民以食為天”,古代中國(guó)人和現(xiàn)代中國(guó)人一樣,以米飯和面餅為主食。
米飯
無(wú)論是米飯,還是面餅,都來(lái)自谷物。那么,古代中國(guó)人食用哪些谷物?《黃帝內(nèi)經(jīng)》大概是戰(zhàn)國(guó)時(shí)的一本醫(yī)書(shū),后成歷代醫(yī)家經(jīng)典,其中說(shuō)道:“五谷為養(yǎng),謂黍、稷、稻、麥、菽,以供養(yǎng)五藏之氣。”意思是說(shuō),“五谷”,即黍、稷、稻、麥、菽,可以供養(yǎng)“五藏之氣”。“五藏”即“五臟六腑”中的“五臟”。可見(jiàn),這里的“五谷”是主食,吃了可以活命。黍、稷、稻、麥、菽,其中的稻和麥,我們今天比較熟悉,黍、稷、菽又是什么?其實(shí),這三種東西我們并不陌生,黍就是黃米,稷就是小米,菽就是豆。看來(lái),戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的中國(guó)人吃的主食,和今天沒(méi)多大區(qū)別,也是那么幾種。只是,他們的吃法,還有哪種吃得多、哪種吃得少,卻和我們大不相同。
《禮記》中則寫(xiě)道:“飯:黍、稷、稻,粱、白黍、黃粱,稰、穛。”和《黃帝內(nèi)經(jīng)》所說(shuō)的“五谷”比較,前面三種是一樣的,都是黍、稷、稻,后面說(shuō)到了粱,卻沒(méi)有了麥和菽。粱,也就是粟,一種上好的稷(小米)。古書(shū)中有“膏粱子弟”一說(shuō),指的是吃著肥肉和細(xì)糧的富家子弟。至于后面的白黍、黃粱,并不是其他谷物,是指上好的黍和粱。至于稰和穛,按照為《禮記》作注的鄭玄所說(shuō)“熟獲曰稰,生獲曰穛”,即晚熟的谷物稱(chēng)作“稰”,早熟的谷物稱(chēng)作“穛”。也就是強(qiáng)調(diào),無(wú)論是晚熟的,還是早熟的,都要用好的。為什么要這么說(shuō)?因?yàn)椤抖Y記》講的是“禮”,它說(shuō)到的“飯”,不是平時(shí)吃的飯,而是用來(lái)祭祀的飯。所以,要用好的黍、稷、稻。至于它為什么不提“五谷”中的麥和菽,那是因?yàn)辂満洼脑诋?dāng)時(shí)很罕見(jiàn),連諸侯也未必吃得到。
請(qǐng)看《禮記》中的另一段話(huà):“飯之品有黃黍、稷稻、白粱、白黍、黃粱……此諸侯之飯,天子又有麥與菰。”可見(jiàn),麥和菰在當(dāng)時(shí)彌足珍貴。菰是什么?菰是一種菽,就是茭白的種子,因?yàn)殚L(zhǎng)得很小,很像米,所以被稱(chēng)作“菰米”或者“茭米”。
那么,黍、稷、稻在當(dāng)時(shí)又是怎么吃的?主要是蒸來(lái)吃的。這可以從一本叫《逸周書(shū)》的古書(shū)中得到證實(shí):“黃帝作井,始灶,烹谷為粥,蒸谷為飯,燔肉為炙。”這里說(shuō),挖井、筑灶始于黃帝,說(shuō)黃帝開(kāi)始“烹谷為粥,蒸谷為飯”。“烹”,就是放在水里煮。關(guān)于“蒸”,其實(shí),當(dāng)時(shí)的蒸和后來(lái)的蒸是不一樣的。當(dāng)時(shí)還沒(méi)有蒸鍋和蒸籠,而是用一種叫“甑”的陶器來(lái)蒸飯的。至于“燔肉為炙”—“燔”就是烤,“炙”就是熟肉。現(xiàn)在我們要說(shuō)的是,古代中國(guó)人何時(shí)開(kāi)始“烹谷為粥,蒸谷為飯”的。其實(shí),誰(shuí)也說(shuō)不清,因?yàn)檎l(shuí)也不知道“黃帝”究竟是何時(shí)之人,或許根本沒(méi)有此人,只是“很久iZhb/W3MWnoG1FuE6xdvEg==很久以前”的一個(gè)代名詞而已。
不過(guò),我們雖然不知道“很久很久以前”是怎樣的,卻知道后來(lái)數(shù)百年間,古代中國(guó)人就一直“烹谷為粥,蒸谷為飯”。當(dāng)然,在這期間,“蒸谷為飯”的方法一定是有所改進(jìn)的,但我們無(wú)從得知,因?yàn)檫@期間的古書(shū)里沒(méi)說(shuō)。
直到東漢以后,西晉有個(gè)叫周處的大官,寫(xiě)了一本叫《風(fēng)土記》的書(shū),其中才寫(xiě)到如何“蒸谷為飯”:“精折米,十取七八,取淅使青,蒸而飯,色乃紫紺。”文中的“米”,是粟米,即小米。那么,什么叫“折米”?折米,就是淘米,去掉米中的雜質(zhì)。文中說(shuō)“十取七八”,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)的米實(shí)在不怎么樣,竟然要“折”掉四分之一。“取淅”,即清洗。
周處是做大官的,肯定不會(huì)下廚做飯,他這段話(huà)說(shuō)不定是從哪里聽(tīng)來(lái)的,而且也太簡(jiǎn)單了。
不過(guò),北魏期間,賈思勰著的《齊民要術(shù)》里面講到“作粟飧法”,比較詳細(xì):
舂米欲細(xì)而不碎,碎則濁而不美。舂訖即炊,經(jīng)宿則澀。淘必宜凈,十遍以上彌佳。香漿和暖水浸饙,少時(shí),以手挼,無(wú)令有塊。復(fù)小停,然后壯。凡停饙,冬宜久,夏少時(shí),蓋以人意消息之。若不停饙,則飯堅(jiān)也。投飧時(shí),先調(diào)漿,令甜酢適口。下熱飯于漿中,尖出便止。宜少時(shí)住,勿使撓攪,待其自解散,然后撈盛,飧便滑美。
這段話(huà)中,“饙”,意思是蒸,而且是專(zhuān)指蒸飯。“挼”,意思是揉。“復(fù)小停,然后壯”,就是再等一等,然后“壯”(猛蒸)。“凡停饙,冬宜久,夏少時(shí),蓋以人意消息之”,就是“停”和“饙”的時(shí)間,冬天長(zhǎng)一點(diǎn),夏天短一點(diǎn),看情況而定。“投飧時(shí)”就是吃的時(shí)候。“漿”就是湯。“尖出”就是(飯從湯中)冒出。“宜少時(shí)住”就是最好再等一會(huì)兒,等飯粒自行“解散”后,再撈出來(lái)吃,吃起來(lái)“滑美”。
不知你注意到?jīng)]有,那時(shí)的小米飯,其實(shí)是泡飯,而且是甜酸的。在其后的數(shù)百年間,古代中國(guó)人就是吃這種飯的。所用的谷,主要是黍和稷,即黃米和小米。稻米吃得很少,因?yàn)樵诋?dāng)時(shí)的“中國(guó)”(即中原諸國(guó)),天氣較冷,水源較少,水稻種得很少,產(chǎn)量也不高。
不過(guò),在西漢時(shí)還被認(rèn)為是天子吃的“麥”與“菰”,到了北魏(與東晉同時(shí)),好像已變得很平常了。因?yàn)槲覀冊(cè)凇洱R民要術(shù)》中讀到了“作面飯法”和“菰米飯法”。《齊民要術(shù)》旨在“齊民”,顯然是針對(duì)民間的。
魏晉之后,是南北朝。這期間,找不到任何關(guān)于“做飯”的記述。我們只能假定,情況沒(méi)多大變化。于是,就到了唐朝。唐人固然也吃小米飯,偶爾也會(huì)吃稻米飯(當(dāng)然都是蒸來(lái)吃的),但他們更喜歡吃“餅”(后文講到“餅”的時(shí)候再作解釋?zhuān)?/p>
唐人喜歡吃“餅”的習(xí)俗,無(wú)疑會(huì)傳至宋代。不過(guò),宋代人口比唐代多了許多,而且就是在宋代,漢族人口中有很大一部分人,也就是所謂南方人,是以米飯為主食的。其實(shí),他們本來(lái)就是吃米飯的,只是在宋代之前,以吃“餅”為主的北方人一直把他們視為“南蠻”。
很可能,蒸飯變?yōu)橹箫垼桶l(fā)生在這一時(shí)期。因?yàn)楹芸赡埽切┠戏饺吮緛?lái)就是把稻米煮來(lái)吃的,從未蒸過(guò),也從未有過(guò)“甑”這種陶器。為什么說(shuō)“很可能”,因?yàn)閷W(xué)術(shù)界至今無(wú)法確定,古代中國(guó)人是何時(shí)改蒸飯為煮飯的。
如果這事發(fā)生在宋代,那么對(duì)于南下的中原人來(lái)說(shuō),放棄蒸飯而接受煮飯,可能經(jīng)歷了很長(zhǎng)一段時(shí)間。因?yàn)榈搅饲宄那∧觊g,我們?nèi)詮脑兜摹峨S園食單》中讀到關(guān)于蒸飯和煮飯的議論:
《詩(shī)》稱(chēng):“釋之溲溲,蒸之浮浮。”是古人亦吃蒸飯。然終嫌米汁不在飯中。善煮飯者,雖煮如蒸,依舊顆粒分明,入口軟糯。
袁枚仍在蒸飯和煮飯之間“彷徨”:蒸,有可能蒸不透;煮,有可能煮爛,要“善煮飯者”,才能“雖煮如蒸”,“顆粒分明”。
我們知道,后來(lái)吃米飯的中國(guó)人幾乎都是煮的,很少蒸。只有某些特殊的米,如糯米,有時(shí)會(huì)蒸,因?yàn)榕疵缀茈y煮,稍不慎就爛了。不管怎么說(shuō),中國(guó)人完全放棄蒸飯,只吃煮飯的歷史并不長(zhǎng),就是袁枚所在的乾隆年間,距今也只有二百多年。
說(shuō)到乾隆,有件事正好在此一說(shuō)。在乾隆年間,朝廷大力推廣種植兩種外來(lái)作物—紅薯和玉米。紅薯和玉米原產(chǎn)于美洲,由哥倫布在十六世紀(jì)初帶回歐洲,再由歐洲傳至非洲和亞洲。明朝萬(wàn)歷年間,紅薯被引入中國(guó)。大概情況,就如清朝陳世元在《金薯傳習(xí)錄》一書(shū)中所言:
按番薯種出海外呂宋。明萬(wàn)歷年間閩人陳振龍貿(mào)易其地,得藤苗及栽種之法入中國(guó)。值閩中旱饑。振龍子經(jīng)綸,白于巡撫金學(xué)曾,令試為種時(shí)大有收獲,可充谷食之半。
文中所說(shuō)“番薯”,即紅薯。萬(wàn)歷年間,由福建人陳振龍從呂宋(今菲律賓)引入,后陳振龍之子陳經(jīng)綸,說(shuō)服巡撫金學(xué)曾,令當(dāng)?shù)厝朔N植,當(dāng)年所收紅薯,竟然“可充谷食之半”(可代替一半谷物)。于是,朝廷開(kāi)始大力推廣。尤其到了乾隆年間,由皇帝下旨,令民眾開(kāi)荒,大量種植紅薯。至于玉米,也是明朝時(shí)引入的。不過(guò),玉米來(lái)自中亞,是經(jīng)由絲綢之路引進(jìn)的。最初在廣西種植,后經(jīng)朝廷推廣,從乾隆至道光年間,全國(guó)二十多個(gè)省全都大面積種植了玉米。在許多地方,玉米甚至代替小麥和水稻,成了主食。據(jù)說(shuō),清朝人口大增,紅薯和玉米功不可沒(méi)。
面 餅
前文說(shuō)到“餅”,唐人喜歡吃“餅”。為什么要在“餅”字上加引號(hào)?因?yàn)檫@個(gè)“餅”和我們現(xiàn)在說(shuō)的餅不一樣。現(xiàn)在說(shuō)的餅,大概就是指烙餅或煎餅,即在鐵板上干烙或放點(diǎn)油煎的餅。但是,“餅”字的原義卻是指任何用面粉做的食物,也就是說(shuō),所有面食都稱(chēng)為“餅”。
最早定義“餅”的古書(shū),是東漢劉熙的《釋名》。他在《釋名·釋飲食》中說(shuō):“餅,并也,溲面使合并也。”“溲面”,就是用水和面。從這條解釋看,“餅”字最初是個(gè)動(dòng)詞,即“并面”,也就是“和面”。后來(lái),不知從何時(shí)起,“餅”又不作動(dòng)詞用了,而用作了名詞,泛指所有面食。用火烤的面食,叫“燒餅”(這和今天一樣);用水煮的面食,叫“湯餅”(參見(jiàn)宋·吳處厚《青箱雜記》:“凡以面為食煮之,皆為湯餅。”今叫“面”或“面條”);用蒸籠蒸的面食,叫“蒸餅”,又叫“籠餅”“炊餅”(今叫“饅頭”),如此等等。
其實(shí),“饅頭”的叫法幾乎和“蒸餅”一樣古老。據(jù)北宋高乘《事物紀(jì)原》一書(shū)考證,“饅頭”似乎出自東漢末年,還和諸葛亮有關(guān):
諸葛武侯之征孟獲,人曰:“蠻地多邪術(shù),須禱于神,假陰兵一以助之。然蠻俗必殺人,以其首祭之,神則向之,為出兵也。”武侯不從,因雜用羊豕之肉,而包之以面,象人頭,以祠。神亦向焉,而為出兵。后人由此為“饅頭”。
諸葛亮用“饅頭”代替人頭,最初應(yīng)叫“蠻頭”。里面還包了肉,今天似乎應(yīng)叫“包子”,若叫“饅頭”,北方人會(huì)覺(jué)得很可笑。但是,古人卻是這么叫的,今天的南方人也這么叫。很奇怪,面食源自北方,承襲古稱(chēng)的竟是南方人。
那么,古人何時(shí)開(kāi)始吃“餅”?先來(lái)看西晉束皙的《餅賦》,其曰:“《禮》,仲春之月,天子食麥,而朝事之籩,煮麥為麷。《內(nèi)則》諸饌不說(shuō)餅。然則雖云食麥,而未有餅。餅之作也,其來(lái)近矣。”《禮》就是《禮記》,《內(nèi)則》是《禮記》中的一篇,其中說(shuō)到許多食物,即引文中所說(shuō)的“諸饌”。確實(shí),《內(nèi)則》沒(méi)有說(shuō)到“餅”。這不是遺漏,而是當(dāng)時(shí)還沒(méi)有“餅”。所以,束皙說(shuō)“餅之作也,其來(lái)近矣”(餅是近來(lái)才有的東西)。那么,這個(gè)“其來(lái)近矣”,究為何時(shí)?我們不妨來(lái)推斷一下。
《禮記》是西漢宣帝時(shí)的“博士”戴圣所作,束皙?jiǎng)t是西晉時(shí)的“尚書(shū)郎”。西漢和西晉之間隔著東漢,而在《釋名》中說(shuō)“餅,并也”的劉熙,是東漢建安年間的人。這么看來(lái),“其來(lái)近矣”是指東漢?可是,卻冒出個(gè)西漢成帝時(shí)的“大儒”—揚(yáng)雄,其《方言》曰:“餅,謂之飩,或謂之餦,或謂之餛。”盡管揚(yáng)雄只注意到“餅”的名稱(chēng),并未對(duì)“餅”做什么解釋?zhuān)帮灐敝辽僖咽钱?dāng)時(shí)的“方言”。既然有“言”,肯定有“物”。更何況,他還說(shuō),“餅”也稱(chēng)作“飩”,稱(chēng)作“餦”,稱(chēng)作“餛”。這樣一來(lái),一下子把劉熙說(shuō)的“餅,并也”推前了兩百多年。也就是說(shuō),在漢成帝時(shí),已經(jīng)有“餅”,而在僅幾十年前的漢宣帝時(shí),“博士”戴圣尚不知餅為何物。由此推斷,“餅”出現(xiàn)在西漢后期,也就是漢宣帝和漢成帝之間的漢元帝年間。
劉熙距束皙大概只有幾十年,而揚(yáng)雄距束皙卻有兩百七八十年。兩百七八十年,能說(shuō)“近矣”?看來(lái),西晉時(shí)的“尚書(shū)郎”束皙,好像并不知道揚(yáng)雄的《方言》,只看過(guò)劉熙的《釋名》或東漢許慎的《說(shuō)文解字》(其中有“釋餅”:餅,面糍也),所以,才會(huì)說(shuō)“其來(lái)近矣”。
那么,在西漢前期,如《禮記》里說(shuō)的“天子食麥”,又是怎么回事呢?其實(shí),自上古以來(lái),中國(guó)人(中原人)就已“食麥”。為什么不食“餅”?因?yàn)椋场帮灐毙枰劝邀溋Dコ擅娣郏缓蟛拍堋安⒚妗保ê统擅鎴F(tuán)),而要把麥粒磨成面粉,需要磨具,即石磨。然而,在西漢前期,中國(guó)人還不會(huì)制作石磨。所以,“天子食麥”是把麥粒蒸來(lái)吃,即吃麥飯,沒(méi)有“餅”。
“餅”的出現(xiàn),表明中國(guó)人在西漢后期已學(xué)會(huì)制作石磨。怎么學(xué)會(huì)的?有人認(rèn)為是張騫出使西域,帶回西域的石磨后,中國(guó)人學(xué)會(huì)了仿制。但是,算一算時(shí)間,似乎不對(duì)。張騫出使西域,是在漢武帝時(shí),而“餅”的出現(xiàn),是在漢元帝年間,兩者相距近百年。仿制石磨,需要百年?那也太慢了。
實(shí)際情況雖無(wú)確切的史料可考,但不難推測(cè):石磨從西域傳至中原的時(shí)間不是漢武帝時(shí)期,而是在漢宣帝年間。至于是怎么傳過(guò)來(lái)的,不知道。
關(guān)于“餅”,自揚(yáng)雄、許慎、劉熙和束皙之后,還有許多人在許多書(shū)里談?wù)摚ê孟耜P(guān)于“餅”的定義歷來(lái)有爭(zhēng)議)。南宋黃朝英在《靖康緗素雜記》里有一段概述:
煮面謂之“湯餅”,其來(lái)舊矣。按《后漢書(shū)·梁冀傳》云:“進(jìn)鴆,加煮餅。”《世說(shuō)》載:“何平叔美姿容,面至白。魏文帝疑其傅粉,夏月令食湯餅,汗出,以巾拭之,轉(zhuǎn)皎白也。”又按吳均稱(chēng):“《餅德》曰:湯餅為最。”又《荊楚歲時(shí)記》云:“六月伏日并作湯餅,名為辟惡。”又齊高帝好食水引面,又《唐書(shū)·王皇后傳》云:“獨(dú)不念阿忠脫紫半臂,易斗面為生日湯餅耶。”《倦游雜錄》乃謂:“今人呼煮面為‘湯餅’,誤矣。”《懶真子錄》謂:“世之所謂‘長(zhǎng)命面’,即湯餅也。”恐亦未當(dāng)。余謂凡以面為食具者,皆謂之“餅”。故火燒而食者,呼為“燒餅”。水煮而食者,呼為“湯餅”。籠蒸而食者,呼為“蒸餅”。而饅頭謂之“籠餅”,宜矣。然張公所論市井有鬻胡餅者,不曉名之所謂,乃易其名為“爐餅”,則又誤矣。按《晉書(shū)》云:“王長(zhǎng)文在市中吃胡餅。”又《肅宗實(shí)錄》云:“楊國(guó)忠自入市衣,袖中盛胡餅。”安可易“胡”為“爐”也。蓋胡餅者,以胡人所常食而得名也,故京都人轉(zhuǎn)音呼“胡餅”。
文中說(shuō)到,稱(chēng)煮面條為“湯餅”不合適,因?yàn)椤皽灐笔侵杆兴蟮拿媸场_€說(shuō)“水煮而食者”,呼為“湯餅”;“籠蒸而食者”,呼為“蒸餅”。這些,我在前文已經(jīng)說(shuō)了。值得注意的是,這里說(shuō)到被人誤稱(chēng)為“爐餅”的“胡餅”。
胡餅,“以胡人所常食而得名也”,即漢人對(duì)胡人常食之餅的稱(chēng)呼。胡人,即西北異族之總稱(chēng)。胡餅怎么做的?賈思勰《齊民要術(shù)》曰:“面一斗,羊肉二斤,蔥白一合,豉汁及鹽,熬令熟,炙之,面當(dāng)令起。”
宋朝王讜《唐語(yǔ)林》曰:“時(shí)豪家食次,起羊肉一斤,層布于巨餅,隔中以椒、豉,潤(rùn)以酥,入爐迫之,候肉半熟食之。”
注意,按上述兩種方法做出來(lái)的胡餅,是極品,是最上乘的,雖然那也不過(guò)是用蔥、椒、豉、鹽做配料烘烤而成的羊肉餡餅,但和普通的胡餅相比,已是非常考究。普通胡餅做起來(lái)簡(jiǎn)單得多,只是在面粉里拌上一些油脂,做成厚厚的餅狀,然后在上面撒一層芝麻,放到爐中烤熟,即成。就如劉熙《釋名》所云:“胡餅,作之大漫冱也,亦言以胡麻著上也。”
“大漫冱”,壯觀貌。可見(jiàn),胡餅很大。芝麻在古代叫“胡麻”,和胡餅一樣,也是從胡人那里傳入中原的。(參見(jiàn)沈括《夢(mèng)溪筆談》:“胡麻直是今油麻,漢使張騫始自大宛得油麻之種,古名胡麻。”)按《齊民要術(shù)》的方法,做一次胡餅要用二斤羊肉。按《唐語(yǔ)林》的方法,也要用一斤羊肉。這么大的胡餅,吃的時(shí)候顯然是要用刀切開(kāi)的,就像現(xiàn)在街上仍有賣(mài)的“羌餅”那樣。其實(shí),羌餅也是胡餅,因?yàn)榍既耸呛酥械囊蛔澹硷炆厦嬉灿幸粚又ヂ椤I圆煌氖牵硷炇抢语灒ǚ旁阼F板上烙熟的),唐代的胡餅是燒餅(放在火上烤熟的)。
不知何故,就是這種今天看來(lái)僅供充饑的胡餅,竟然使古代中國(guó)人癡迷了上千年。尤其從東漢到大唐,胡餅每每還是皇家御饌。請(qǐng)看史書(shū)里說(shuō)到的一些事例:“宣帝微時(shí),每買(mǎi)餅,所從賣(mài)家輒大售,亦以自怪。”(《漢書(shū)》)皇帝買(mǎi)餅吃,還被賣(mài)家斬(“輒大售”),真是奇了怪也。不過(guò),這是皇帝落難時(shí)(“微時(shí)”)。“靈帝好胡餅,京師皆食胡餅。”(《續(xù)漢書(shū)》)皇帝喜歡吃胡餅,一班臣民跟著吃,以表忠心。“惠帝崩,由食餅也。”(《晉陽(yáng)秋》)這位皇帝真是搞笑,吃餅吃到駕崩。“永明九年正月,詔太廟四時(shí)祭薦宣皇帝,面起餅。”(《齊書(shū)》)這位皇帝竟然用餅來(lái)祭祖。“貴人御饌,盡供胡食。”(《舊唐書(shū)》)大唐宮廷,大吃西餐。“胡食”確是當(dāng)時(shí)的西餐(“西”來(lái)的“餐”),尤以胡餅為主。
確實(shí),不僅大唐宮廷“盡供胡食”,大唐臣民也食餅成風(fēng)。這食餅之風(fēng),甚至連外國(guó)人也知道。譬如,唐武宗會(huì)昌年間,有個(gè)叫“圓仁”的日本僧人入長(zhǎng)安,親見(jiàn)京城胡餅盛行。回國(guó)后,作《入唐求法巡禮行記》。其中曰:“立春節(jié),賜胡餅,寺粥。時(shí)行胡餅,俗家皆然。”立春那天,唐人互贈(zèng)胡餅(“賜胡餅”),寺廟里施粥(“寺粥”)。“時(shí)行胡餅,俗家皆然”,意即人人吃胡餅,除了出家人。
這個(gè)日本僧人說(shuō)得一點(diǎn)不錯(cuò),唐人確實(shí)是把胡餅當(dāng)作禮物送人的。白居易還曾寫(xiě)過(guò)一首題為《寄胡餅與楊萬(wàn)州》的詩(shī):
胡麻餅樣學(xué)京都,面脆油香新出爐。
寄與饑饞楊大使,嘗看得似輔興無(wú)。
楊萬(wàn)州即楊歸厚,時(shí)任萬(wàn)州刺史,故稱(chēng)“楊萬(wàn)州”。白居易時(shí)任忠州刺史,可稱(chēng)“白忠州”。這白忠州為什么要寫(xiě)這首詩(shī)呢?因?yàn)樗隽艘淮魏灒沂钦站┏抢锏淖龇ㄗ龅模艿靡猓氐丶慕o老朋友嘗嘗。忠州離萬(wàn)州不遠(yuǎn),都在四川,所以送餅是可行的。最后一句“嘗看得似輔興無(wú)”,是說(shuō)你看味道是不是很像輔興坊的胡餅。“輔興坊”是長(zhǎng)安城里最有名的一家餅店。
那時(shí)的長(zhǎng)安城里,有許多賣(mài)餅的胡人,這在讀唐傳奇時(shí)也能體會(huì)到。譬如,唐傳奇《鬻餅胡》,其開(kāi)篇曰:“有舉人在京城,鄰居有鬻餅胡。”“鬻餅胡”即賣(mài)餅的胡人。還有唐傳奇《任氏》,其中曰:“既行,及里門(mén),門(mén)扃未發(fā)。門(mén)旁有胡人鬻餅之舍,方張燈熾爐。”
雖然傳奇故事和胡餅沒(méi)有直接關(guān)系,但作者時(shí)不時(shí)說(shuō)到賣(mài)餅人,使我們得知,當(dāng)時(shí)長(zhǎng)安城里有許多賣(mài)餅人—既然有那么多賣(mài)餅人,肯定有更多吃餅人。
還有唐傳奇《賀知章》,講賀知章向一個(gè)老人求道的故事。其中講到,賀知章為了請(qǐng)教那個(gè)老人,特意奉上自己珍藏的一顆明珠,可沒(méi)想到:“老人即以明珠付童子,令市餅來(lái)。童子以珠易得三十余胡餅,遂延賀。”
用珍貴的明珠去換胡餅,這使賀知章“意甚不快”。然而,這正是老人對(duì)他的教誨:要想得道,“當(dāng)須深山窮谷,勤求致之,非市朝所授也”。這里,胡餅成了“市朝”的代表,可見(jiàn)胡餅在唐人生活中有多重要。
唐之后,胡餅漸漸式微,漸而由蒸餅(饅頭)和湯餅(面條)取而代之。這一變化,發(fā)生在宋代。到了明清兩代,胡餅依然有,但成了“點(diǎn)心”,饅頭和面條成了北方中國(guó)人的主食。在南方,也有胡餅,但南方人只是偶爾才會(huì)嘗嘗。他們的主食,如前所述,是米飯。
此外,還有兩種面食,雖不是主食,不會(huì)天天吃,但也經(jīng)常吃。那就是南方人吃的餛飩和北方人吃的餃子。
其實(shí),餛飩和餃子都是“餅”—湯餅,水煮的面食。還記得揚(yáng)雄在《方言》中所說(shuō)嗎?“餅,謂之飩,或謂之餦,或謂之餛。”這里,姑且不去管它“餦”是什么,至少我們讀到了“飩”和“餛”兩個(gè)字。只要把次序顛倒一下,就有了“餛飩”。按揚(yáng)雄的意思,“餛”和“飩”都是“餅”。問(wèn)題是,這種“餅”是蒸餅,還是湯餅?從我們今天吃的餛飩看,應(yīng)該是湯餅。那為什么這種湯餅被稱(chēng)作“餛飩”,而最常吃的一種湯餅又被直接稱(chēng)作“面”,我想,區(qū)別大概在于餛飩是有餡的,面是沒(méi)餡的,只有面粉。
那么,“餃子”又是怎么回事?其實(shí),餃子只是形狀與餛飩有點(diǎn)不同。餛飩的形狀,從西漢到清朝,一直是圓的,很像我們今天吃的湯團(tuán),就如清代富察敦崇在《燕京歲時(shí)記》中所言:“夫餛飩之形有如雞卵,頗似天地混沌之象,故于冬至日食之。”可見(jiàn),到了清朝,餛飩?cè)允菆A的。至于我們今天吃的元寶形餛飩,那是近代才有的一種“變形餛飩”。餃子的形狀,是半圓形的,有兩個(gè)角,所以剛出現(xiàn)的時(shí)候叫“角子”。據(jù)說(shuō),餃子是東漢名醫(yī)張仲景發(fā)明的,他把羊肉、胡椒等剁碎后包在面皮中,然后下水煮,煮熟后就是一劑活血祛寒的良藥,稱(chēng)作“祛寒?huà)啥鷾薄R苍S是為了有別于平時(shí)吃的餛飩,他故意把它做成耳朵狀,即半圓形的,并取名為“角子”。若真是這樣,餃子最初是藥,并不是食物。遺憾的是,這些都是后人編的故事,毫無(wú)根據(jù)。傳說(shuō)張仲景寫(xiě)的那本《傷寒論》里,也沒(méi)有“祛寒?huà)啥鷾薄?/p>
此外,還有一種主食,本應(yīng)說(shuō)一說(shuō)的,但限于篇幅,只能在這兒提一下了。那就是粥。前面所引《逸周書(shū)》說(shuō):黃帝“烹谷為粥”。后來(lái)歷朝歷代,中國(guó)人從未停止喝粥。對(duì)許多窮人來(lái)說(shuō),粥可能還是他們唯一的主食,因?yàn)樗麄儞碛械摹肮取睂?shí)在太少,若“蒸谷為飯”,根本吃不飽。當(dāng)然,歷朝歷代的達(dá)官貴人也喝粥,但他們是為了“養(yǎng)生”。所以,歷朝歷代的醫(yī)書(shū)和筆記里充斥著各種各樣的“養(yǎng)生粥”,譬如“七寶粥”“五味粥”“茯苓粥”“胡麻粥”“羊肚粥”“狗腎粥”,甚至“人乳粥”,形形色色、五花八門(mén),不是說(shuō)可以延年益壽,就是說(shuō)可以補(bǔ)腎壯陽(yáng)。至于到底有沒(méi)有這樣的奇效,那就只有天知道了。
本文選自《古代中國(guó)人的生與死》,劉文榮著,文匯出版社即將出版