【摘要】四川省雅安地區(qū)是四川盆地和青藏高原的結(jié)合過渡地帶,雅安方言屬于西南官話灌赤片雅棉小片,是民族文化、地域文化等多種文化交流碰撞的結(jié)果。因此,本文結(jié)合多種歷史參考資料,試圖通過探索雅安方言中“攏”的本義和今義,同時(shí)對比現(xiàn)代漢語普通話,對“攏”在詞義上的歷史繼承和發(fā)展變化提供一個(gè)參考。
【關(guān)鍵詞】雅安方言;攏;語義分析
【中圖分類號】H17 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章標(biāo)號】2096-8264(2024)29-0129-04
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.29.038
泱泱華夏,自古以來文化源遠(yuǎn)流長、博大精深。受語言系統(tǒng)外部、內(nèi)部各種因素的相互影響,中國語言文字作為中華文化不可或缺的重要組成部分,在歷史的長河中不斷發(fā)展,具有漸變和不平衡的演變特點(diǎn)。[1]隨著生產(chǎn)力的發(fā)展,社會出現(xiàn)不同程度的分化,地域方言(簡稱“方言”)作為同一語言的地域分支,在同一語言的心理認(rèn)同下出現(xiàn),語言社團(tuán)的數(shù)量也有所增加。[1]在語言演變不平衡性的支配下,語言系統(tǒng)內(nèi)部各要素也呈現(xiàn)出不同的變動速率,在語音、詞匯、語法三個(gè)子系統(tǒng)中,除了變化最顯著的語音,其次便是詞匯。
四川雅安地區(qū)位于川藏、川滇公路交會處,距離成都120公里,是四川盆地與青藏高原、漢文化與民族文化、現(xiàn)代中心城市與原始自然生態(tài)區(qū)的結(jié)合過渡地帶,是古南方絲綢之路的門戶和必經(jīng)之路。曾為西康省的省會,雅安位于四川盆地西緣,東靠成都、西連甘孜、南接涼山、北鄰阿壩,素有“川西咽喉”“西藏門戶”“民族走廊”之稱。現(xiàn)共轄2區(qū)6縣:雨城、名山兩區(qū)和天全、蘆山、寶興、滎經(jīng)、漢源、石棉六縣。歷史上,這里曾發(fā)生過多次移民活動,尤其是明清時(shí)期的“湖廣填四川”大移民,在改變著雅安人口規(guī)模的同時(shí)也對雅安本土語言產(chǎn)生了巨大的影響。
雅安方言屬于西南官話灌赤片雅棉小片,是民族文化、地域文化等多種文化交流碰撞的結(jié)果,具有深刻的文化底蘊(yùn)和歷史價(jià)值。雅安方言中的詞匯在歷史的變遷中顯示出濃厚的地域特色,反映出雅安本地人的文化心理狀態(tài)以及本地文化的發(fā)展變化。本文以市政府所駐地雨城區(qū)方言作為考察對象,對雅安方言中的“攏”一詞進(jìn)行語義分析。
一、“攏”的本義
詞的本義指詞在文獻(xiàn)中可考證的最初的意義,不一定等同于原始意義,本義是產(chǎn)生這個(gè)詞的其他意義的基礎(chǔ)。[2]
“攏”在漢字簡化前寫作“攏”,北宋陳彭年、丘雍所著的《廣韻》一書中記載“攏”:“力董切,上董,來。”作動詞,最早在東晉郭璞的名篇《江賦》中使用:“聿經(jīng)始於洛沫,攏萬川乎巴梁。”意思是岷山引導(dǎo)的江河之水最先蜿蜒流經(jīng)洛水和沫水,最后在古巴郡梁州收攏了無數(shù)條小河流。河流原先只有少數(shù)幾條支流,最后這幾條支流將周圍的原本不同河道的流水合在一起。可見,“攏”最早的意義是“聚合”。
另外,唐代丁仙芝的《江南曲》之二:“知郎舊時(shí)意,且請攏船頭。”當(dāng)中的“攏”譯為“靠攏”,使船靠岸,作動詞,表趨向,與受事的移動方向有關(guān)。唐朝李延壽的《北史·盧誕傳》:“于是率百騎,各攏一馬,至大騩山。”中“攏”的意思是牽,指“人牽拉著馬”,人和馬原本在空間位置上有距離,人通過“攏”,使馬和人聚合在一起,所以“攏”也是“聚合”的意思,這里“攏”與施事的動作有關(guān)。清代翟灝《通俗編·雜事》:“小理發(fā)曰攏。”意思是梳理頭發(fā)被稱作“攏”,“攏”在這里被理解為梳理、整理的一種動作,是將原本位置散的、亂的物體通過聚合變得整齊、有序,“攏”的詞義也是“聚合”。
二、“攏”的今義
經(jīng)過歷史不斷的演變,“攏”的詞義到今天已經(jīng)在本義基礎(chǔ)上有了很多的發(fā)展和變化,在漢語普通話和雅安方言中都有體現(xiàn)。
(一)漢語普通話中“攏”的今義
根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》查找的結(jié)果,“攏”的今義有以下五個(gè)義項(xiàng):
(1)合上:他笑得嘴都合不攏了。
(2)靠近;到達(dá):攏岸;靠攏。
(3)總合:攏共;攏總;把賬攏一攏。
(4)使不松散或不離開;收攏:攏音;用繩子把柴火攏住;把孩子攏在懷里;攏住他的心。
(5)梳(頭發(fā)):她用梳子攏了攏頭發(fā)。
第一個(gè)是“合上”。在這項(xiàng)詞義里“攏”用作動詞,表示使打開的東西貼合在一起,狀態(tài)由開到閉,描述事物發(fā)展的一種結(jié)果。典型的例子就是“他笑得嘴都合不攏”,笑時(shí)上下嘴唇張開,難以閉合,故稱“合不攏”。相反,“合攏”就是指合上,閉合,與本義“聚合”有關(guān)聯(lián)。在清代李漁的《凰求鳳·阻兵》中就已經(jīng)可見:“這等說起來,神仙也講不攏,勸你不要思量。”
第二個(gè)是“靠近、到達(dá)”。在“攏”的這個(gè)義項(xiàng)里,施事和受事同時(shí)出現(xiàn),施事主體向中心靠近,發(fā)出帶有趨向性的動作,使雙方距離縮短。如“靠攏”,強(qiáng)調(diào)距離減小,著重突出位移的動作。而“攏岸”一般指的是未與陸地接觸的船只、水生生物等漸漸縮小與陸地的距離直至距離為零的過程,有時(shí)也表示結(jié)果義。可見,“靠近、到達(dá)”這個(gè)意象也是由“攏”的本義“聚合”引申而來。如:“你靠攏爐子就熱和了”或“我都走攏你說的這個(gè)地方了。”
第三個(gè)是“總合”。在這個(gè)義項(xiàng)里“攏”也是用作動詞,表示一種可能義。“攏”既可以等同于“總”“總的”,如“攏共”“攏總”也可以表現(xiàn)出使動用法,指“使……歸到一起”,如“把賬攏一攏”指把賬歸到一起。可見,這個(gè)意義也與“聚合”有關(guān)聯(lián)。例如:宋代李誡《營造法式·小木作制度四·佛道帳》:“造佛道帳之制,自坐龜腳至鴟尾,共高二丈九尺,內(nèi)外攏深一丈二尺五寸。”中的“攏深”就已經(jīng)表示“總深”的意義了。
第四個(gè)是“使不松散或不離開、收攏”。在這個(gè)詞義里,“攏”也是作動詞用,強(qiáng)調(diào)的是一種結(jié)果。如“攏音”表示使音波在一定范圍內(nèi)不分散,“用繩子把柴火攏住”意思是使柴火歸攏,不使火焰熄滅。“把孩子攏在懷里”目的是讓孩子不離開自己,縮短與自己的距離,由“攏”的意象“靠近”引申而來。這個(gè)用法在唐代白居易的《府西亭納涼歸》:“帶寬衫解領(lǐng),馬穩(wěn)人攏轡”中就有使用,“攏轡”就是“收攏轡頭”的意思。唐末貫休《觀李翰林真二首》:“天馬難攏勒,仙房久閉扃”中的“攏勒”也是“收攏勒住韁繩”的意思。
第五個(gè)是“梳(頭發(fā))”。這個(gè)義項(xiàng)里“攏”還是作動詞,表示梳理頭發(fā)、毛發(fā)。如“她用梳子攏了攏頭發(fā)”,自然狀態(tài)下女性的頭發(fā)是散亂的,當(dāng)對頭發(fā)實(shí)施[梳理]具體的動作后,頭發(fā)方向會趨于一致。由此可見,這個(gè)意義也與“攏”的本義“聚合”有關(guān)。如唐代韓偓《信筆》詩:“睡髻休頻攏,春眉忍更長”。前蜀李珣《南鄉(xiāng)子》“攏云髻,背犀梳,焦紅衫映綠羅裾”中也能體現(xiàn)。
(二)雅安方言“攏”的今義
楚國是戰(zhàn)國時(shí)期的諸侯國之一,作為延續(xù)最久、實(shí)力最強(qiáng)的諸侯國之一,在經(jīng)歷了上千年的發(fā)展后,楚語成了強(qiáng)勢語言,伴隨著楚國征服地區(qū)的不斷擴(kuò)大,這些地區(qū)的語言逐漸被楚語同化,楚語的生存土壤不斷綿延。[3]曾作為戰(zhàn)國時(shí)楚國都城所在地的湖北,深受楚語的影響。后來在少數(shù)民族向內(nèi)地遷移的過程中,南方方言呈現(xiàn)流竄的現(xiàn)象,沒有了強(qiáng)勢語言,同化難以進(jìn)行,所以楚語在湖北還保留著自己的方言特點(diǎn)。[3]明末清初,漢族往西南大規(guī)模遷移,在此次移民過程中,西南官話由于語言間的相互影響而逐步發(fā)展、定型。[4]在明末清初,長達(dá)三十年的戰(zhàn)亂使得四川人口驟減,在清政府的政策鼓勵下,“湖廣填四川”運(yùn)動作為一次人口大遷徙深刻影響著四川的文化生態(tài),楚語便成了西南官話的起源。雅安市歷來作為四川的重要地區(qū),雅安方言同樣是對西南官話的繼承和發(fā)展,“攏”在今天的雅安方言中也展現(xiàn)出了豐富的意義。
1.詞義繼承
中國詞匯系統(tǒng)經(jīng)過幾千年的發(fā)展,出現(xiàn)了許多新的變化。新詞不斷產(chǎn)生,原有的詞匯也在本義的基礎(chǔ)上引申出了許多意義,反映出社會和人們心理的變化。因此,了解方言的引申義和本義之間的關(guān)系,認(rèn)識詞在共時(shí)層面不同地區(qū)的詞義繼承,有助于進(jìn)一步認(rèn)識和了解中國本土語言或方言的多樣面貌。雅安方言中的“攏”就繼承了其本義,同時(shí)也引申了一些地方口語。
(1)“攏”在雅安方言中的詞類劃分
詞類即詞在語法性質(zhì)上的分類,主要根據(jù)與其他詞組合,能夠在一個(gè)句子中充當(dāng)句法成分的能力,劃分出一個(gè)詞在語法上的分類。除了功能標(biāo)準(zhǔn)外,意義標(biāo)準(zhǔn)和形態(tài)標(biāo)準(zhǔn)(形態(tài)標(biāo)準(zhǔn)指漢語缺乏形態(tài)的改變以及充當(dāng)不同成分時(shí)不會發(fā)生形態(tài)上的嬗變)也可作為劃分詞類的標(biāo)準(zhǔn)和依據(jù)。根據(jù)能否獨(dú)立作句子成分,詞可劃分出實(shí)詞和虛詞兩個(gè)大的組成部分,實(shí)詞意義實(shí)在且能獨(dú)立作句子成分,虛詞意義空靈、抽象,不能獨(dú)立充當(dāng)句子成分。動詞屬于實(shí)詞,表示動作、行為等,又可分為判斷動詞、能愿動詞和趨向動詞。
其中,趨向動詞指的是表示實(shí)際動作位移的方向并能夠后附于動詞性詞語充任補(bǔ)語的詞。[5]“攏”在雅安方言中同時(shí)滿足[+表示實(shí)際動作的位移][+方向性][+后附于動詞性詞語充任補(bǔ)語]三個(gè)屬性,所以屬于趨向動詞的范疇。
(2)“攏”在雅安方言中的語義類型
現(xiàn)代漢語的句法結(jié)構(gòu)中有八種句法成分,分別是主語、謂語、動語、賓語、定語、狀語、補(bǔ)語和中心語,除此之外,還有句子獨(dú)有的獨(dú)立成分。其中,補(bǔ)語通常跟在謂詞性短語里作為中心語的補(bǔ)充,例如:“寫〈完了〉”是一個(gè)動詞性的短語,動詞“寫”是短語的中心語,“完了”充當(dāng)中心語的補(bǔ)語;“好看得〈很〉”是一個(gè)形容詞性的短語,形容詞“好看”是短語的中心語,“很”就充當(dāng)著中心語的補(bǔ)語。補(bǔ)語作為一種句法成分,起著補(bǔ)充說明的作用,它可以用來說明結(jié)果、情態(tài)、趨向、數(shù)量、時(shí)間、地點(diǎn)和可能,還可以用來說明性質(zhì)、狀態(tài)的程度以及人、物的狀態(tài)。補(bǔ)語可以分為結(jié)果補(bǔ)語、情態(tài)補(bǔ)語、趨向補(bǔ)語、數(shù)量補(bǔ)語、時(shí)地補(bǔ)語、可能補(bǔ)語以及程度補(bǔ)語。
在雅安方言中,“攏”可作趨向補(bǔ)語。表示事物隨著動作的實(shí)施而移動的方向,都用趨向動詞充當(dāng)。劉月華通過對趨向動詞作補(bǔ)語時(shí)的語法觀察,得出趨向補(bǔ)語都具備的三種意義:趨向義、結(jié)果義和狀態(tài)義。[6]雅安方言中的“攏”可以兼表趨向義和結(jié)果義。
①表示趨向義
作表示趨向義的趨向補(bǔ)語時(shí),在雅安方言里,“攏”可以跟在動詞后面,形成“V攏”結(jié)構(gòu),V是施事主體所實(shí)施的具體動作,“攏”是受事的位移方向。動詞根據(jù)本身是否帶有[閉合]的語義成分還可以分成兩類:
A.V[+閉合],如“關(guān)、合、閉”等。
“你把門都關(guān)攏嘛。”(你把門關(guān)了吧。)
“我眼皮子都合攏哚。”(我眼睛都閉上了。)
“小娃娃些嘴巴閉攏罷。”(小孩子不要插話。)
這個(gè)意義在清代李海觀的長篇小說《歧路燈》里就已經(jīng)出現(xiàn):“鄧林摸著刀子來了,謝豹亦帶著濕鞋襪合攏前來。”
B.V[-閉合],如“走、跑、拉”等。
“喇都走攏哚。”(他已經(jīng)到達(dá)目的地了。)
“等你跑攏那兒,天都黑了。”(等你到的時(shí)候天都黑了。)
“你呚把窗子拉攏。”(你去關(guān)窗戶。)
明末清初西周生的《醒世姻緣傳》中就有這個(gè)用法:“看了一本講章,坐在上面,把那些學(xué)生,大的小的,通的不通的,都走攏一處,把那講章上的說話,讀一遍與他們聽,不管人省得不省得,這便叫是講過書了。”“走”表示實(shí)際動作,不含[閉合]的語義特征,“攏”表示受事隨動作的實(shí)施不斷向中心位移,“攏”跟在“走”后形成“走攏”結(jié)構(gòu),在這里表示走到學(xué)生附近講課。
②表示結(jié)果義
作表示結(jié)果義的趨向補(bǔ)語時(shí),雅安話里的“攏”表示物體從完全分離到不完全接觸到完全接觸直至閉合的結(jié)果,接觸面積不斷增大,距離逐漸減小最終為零。例如:
“我已經(jīng)把籠籠兒關(guān)攏了。”(籠子已經(jīng)關(guān)了。)
“你把雜本兒些都撿攏到一堆。”(你把雜物都收到同一個(gè)地方。)
元末明初小說《水滸傳·第一百十回》:“卻用油線縫攏,外用敷藥貼了,內(nèi)用長托之劑。”中“縫攏”的“攏”也作表示結(jié)果義的趨向補(bǔ)語使用,意思是通過油線使原本開裂的皮肉鏈接在一起,引申出“閉合”之義。可見“攏”的這個(gè)意義和作用在雅安方言中的詞義繼承。
(3)“攏”在雅安方言中的色彩義
詞義可分為“詞匯意義”和“語法意義”兩個(gè)組成部分,其中詞匯意義由概念義和色彩義組成,概念義又稱“理性義”,是一個(gè)詞的主要意義。色彩義以概念義為基礎(chǔ),又可以分為感情色彩義、形象色彩義、地域色彩義、時(shí)代色彩義、修辭色彩義及雅俗色彩義等多個(gè)種類。其中,語體色彩和日常生活中人際交往的得體與否有關(guān),又稱文體色彩,有口語體和書面語體之分。“攏”的語體色彩義在雅安方言中就尤為突出。
雅安方言里,“攏”常常用于本地人的日常交際,并在較親密、私人的言語環(huán)境中作口語使用。而在正式場合,如上下級交流、發(fā)言演講、文書寫作等各個(gè)非私人的嚴(yán)肅場合,會使用同義并具有書面語色彩的詞語來表達(dá)。
例如,同樣傳遞“到達(dá)目的地”這一信息,在與家人、朋友傳達(dá)時(shí),雅安方言表達(dá)為:“我都攏說的那塊旮旮哚。”傳遞出一種親切感,能夠迅速地拉近與聽話者的距離。不會使用雅安方言的人則無法理解這句話的意思,而使用雅安話的語言社團(tuán)則能迅速“解碼”,一定程度上顯示出雅安方言的“排他性”。在正式非私人言語環(huán)境如應(yīng)上級要求出差前往某地,則表達(dá)為:“我已走到北京。”體現(xiàn)出對工作的重視和對上級的尊重,具有書面語色彩。可見,“攏”在雅安方言中具有濃厚的口語色彩。
“攏”的口語色彩義也體現(xiàn)了詞義的繼承關(guān)系。在我國古代,同樣表達(dá)“整理毛發(fā)”這個(gè)意思,口語使用中會用“攏”,正式場合則用“梳”。《紅樓夢·第四十二回》中寶釵和黛玉說笑,指著她說:“怪不得老太太疼你,眾人愛你伶俐,今兒我也怪疼你的了。過來,我替你把頭發(fā)攏一攏。”寶釵和黛玉關(guān)系親密,且是姐妹間非私人的言語環(huán)境,故用體現(xiàn)口語色彩義的“攏”。同是《紅樓夢》在第四十八回李紈、寶釵、探春、寶玉四人一起聊天時(shí),寶釵說:“我就聽見他起來了,忙忙碌碌梳了頭就找顰兒去。”同樣表達(dá)整理毛發(fā)的意思,動詞隨著言語環(huán)境的改變而發(fā)生色彩意義上的變化。
值得一提的是,除了語體色彩以外,雅俗色彩義在雅安方言詞語“攏”上也有著充分的體現(xiàn),并且突出顯示著時(shí)代發(fā)展和變遷的過程中雅安本土語言社團(tuán)的文化心理狀態(tài)。
“雅”原本指的是“文雅、高尚、優(yōu)美”,“俗”本來指的是“粗俗、低俗、淺陋”。在雅安雨城方言的具體言語環(huán)境中,“雅”的詞義有所弱化,通常就是指“得體、合適、適宜”,“俗”也有同樣的情況,通常指的是“平俗”。
在雅安方言中,當(dāng)處于氣氛詼諧幽默、交談隨意隨和、說話人和聽話人關(guān)系不疏遠(yuǎn)、雙方身份或社會地位差距小以及家庭聚會等場合,人們交談時(shí)會使用“攏”,表達(dá)“靠近、接近”的意義。而當(dāng)氣氛莊嚴(yán)肅穆、交談嚴(yán)肅認(rèn)真、說話人與聽話人關(guān)系陌生、雙方身份或社會地位差距較大,比如向領(lǐng)導(dǎo)匯報(bào)工作、受害人向公安機(jī)關(guān)報(bào)案時(shí),會使用同樣表達(dá)接近義的詞“到”或“近”來替代。與語體色彩不同,無論會或不會使用雅安方言,在交談時(shí),如果在意義表達(dá)過程中使用了“攏”來表達(dá)靠近、接近義,表示距離的縮小,聽話人也能根據(jù)社會現(xiàn)實(shí)語境基本接收說話者所傳達(dá)出來的信息。這正是因?yàn)槔昧恕皵n”具有雅俗色彩義的特點(diǎn),即當(dāng)使用對象被固定化,聽話人范圍被相對鎖定,以及說話人和聽話人雙方都掌握了“攏”的這一色彩義的情況下,說話者有意利用并顯示雅安方言的“排他性”,聽話者也明白說話人使用這一信息傳遞方式的目的,最終以獲得“攏”[lu?]的“言外之意”的方式對說話人的信息進(jìn)行“接收”和“解碼”。
雅俗色彩義不僅體現(xiàn)了雅安方言的“排他性”,同樣也體現(xiàn)了其“包容性”,在不同的語言環(huán)境中,“攏”的雅俗色彩運(yùn)用也適應(yīng)和展現(xiàn)著語言運(yùn)用中的“會話合作原則”。改革開放后,隨著我國經(jīng)濟(jì)等各方面的飛速發(fā)展,雅安地區(qū)也搭上了發(fā)展的“順風(fēng)車”,人民生活發(fā)生著緩慢且翻天覆地的“巨變”。雅安本因地理位置因素,對外交通不便,與外界溝通少,方言呈現(xiàn)出較為“封閉”的特點(diǎn),本地人長期難與外地人打交道,方言詞十分活躍且使用頻率極高。改革開放后,當(dāng)?shù)氐乩硗ǖ澜舆B增多,四方的道路都被打通,語言因子也隨著開放的不斷進(jìn)行更加活躍,表現(xiàn)為新詞數(shù)量增多,詞義也產(chǎn)生著新的變化,詞的雅俗色彩義不斷豐富,“攏”就是一個(gè)鮮明的例子。
2.詞義發(fā)展
雅安方言中的“攏”除了繼承本義,發(fā)揮重要語法功能外,在語義類型上也有一些新的發(fā)展,主要表現(xiàn)在詞義上。
可能補(bǔ)語由動詞、形容詞充當(dāng)。在雅安方言里,“攏”還可以作表示可能義的可能補(bǔ)語。有學(xué)者針對普通話中可能補(bǔ)語表達(dá)的“可能義”根據(jù)語義進(jìn)一步分類,總共分為四種不同情況,分別是:可能[條件]、可能[許可]、可能[能力]、可能[認(rèn)識]。按照該學(xué)者的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行劃分,雅安方言可能補(bǔ)語結(jié)構(gòu)“V攏”表示的意義基本上可以歸于“有生命的能動個(gè)體(以人類為典型)在主客觀條件上是否具備實(shí)現(xiàn)某種行為或動作的能力”[7]。雅安方言“攏”表示施事主體所施加的實(shí)際動作是否可使受事閉合。
“這桿窗子關(guān)不攏尕。”(窗戶怎么關(guān)不了?)
“這塊木頭片片抵得攏抵不攏哦!”(木片卡得上卡不上?)
三、結(jié)語
雅安地區(qū)是四川重要的行政區(qū)域,受特殊地理位置與歷史影響,雅安方言與其他地域方言、民族語言有著密切的關(guān)系,具有明顯的包容性,體現(xiàn)出中國語言文字背后中國文化海納百川的博大胸懷。同時(shí),雅安方言是西南官話的組成部分,其詞匯系統(tǒng)的變化折射出歷史變遷的痕跡,顯示出勞動人民的智慧與創(chuàng)造力,因此對于雅安方言的研究顯得尤為必要。比較雅安方言和現(xiàn)代漢語普通話的差異和聯(lián)系,更是對于地域方言等非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)和交流起著不可或缺的重要作用。我國幅員遼闊,民族眾多,雅安方言研究對于豐富我國語言研究現(xiàn)有成果,繁榮民族文化,加強(qiáng)文化認(rèn)同有著重要意義。
參考文獻(xiàn):
[1]葉蜚聲,徐通鏘.語言學(xué)綱要[M].北京:北京大學(xué)出版社,2019.
[2]黃伯榮,廖旭東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2017.
[3]崔展.對楚語和北方方言關(guān)系的探析[J].內(nèi)江科技,2009,(30).
[4]牟成剛.西南官話的形成及其語源初探[J].學(xué)術(shù)探索,2016,(07).
[5]陳煌煌.溫州方言趨向動詞研究[D].上海交通大學(xué),2020.
[6]劉月華.趨向補(bǔ)語通釋[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,1998.
[7]駱莉萍.現(xiàn)代漢語的可能補(bǔ)語與“可能”意義[D].蘇州大學(xué),2012.