既而場后以文示宋,宋頗相許。偶與涉歷殿閣,見一瞽僧坐廊下,設藥賣醫。宋訝曰:“此奇人也!最能知文,不可不一請教。”因命歸寓取文。遇余杭生,遂與俱來。王呼師而參之。僧疑其問醫者,便詰癥候。王具白請教之意。僧笑曰:“是誰多口?無目何以論文?”王請以耳代目。僧曰:“三作兩千余言,誰耐久聽!不如焚之,我視以鼻可也。”王從之。每焚一作,僧嗅而頷之曰:“君初法大家,雖未逼真,亦近似矣。我適受之以脾。”問:“可中否?”龍泥曰:“亦中得。”余杭生未深信,先以古大家文燒試之。僧再嗅曰:“妙哉!此文我心受之矣,非歸、胡何解辦此!”生大駭,始焚己作。僧曰:“適領一藝,未窺全豹,何忽另易一人來也?”生托言:“朋友之作,止此一首;此乃小生作也。”僧嗅其余灰,咳逆數聲,曰:“勿再投矣!格格而不能下,強受之以膈;再焚,則作惡矣。”生慚而退。數日榜放,生竟領薦;王下第。宋與王走告僧。僧嘆曰:“仆雖盲于目,而不盲于鼻;簾中人并鼻盲矣。”
譯文
考試結束后,王平子把自己寫的文章給宋生看,宋生十分欣賞。一天,他倆偶然走進大殿游玩,看到一個瞎和尚坐在走廊里,擺著藥攤,行醫賣藥。宋生驚訝地說:“這是一位奇人!他最懂得文章,不可不向他請教。”就讓王平子回到寓所把文章取來。王平子回到寓所正遇到余杭生,就與他一同前來。王平子走到和尚跟前,稱他為老師。那和尚以為他是來求醫的,便問他患的是什么病。王平子說是來請教文章的。瞎和尚笑道:“是誰多嘴多舌啊?我沒有眼睛,怎能評論文章呢?”王平子請他用耳朵代替眼睛,自己念給他聽。瞎和尚說:“三場的文章有二千多言,誰能耐著性子聽那么久?不如把文章燒了,讓我用鼻子聞一聞就可以了。”王平子遵從他的意見。每燒一篇文章,那和尚就聞一聞,點點頭說:“你初學大家的手筆,學得雖然不是十分像,但也做到近似了,我剛才是用脾領受的。”王平子問他:“這樣的文章能考中么?”和尚答道:“能考中。”余杭生聽了,不是十分相信,先把古代名家的文章燒了一篇試試。瞎和尚用鼻子聞一聞說:“妙啊!這篇文章我是用心領受的。不是歸友光、胡友信等大家,怎能有如此手筆!”余杭生大為驚訝,便開始燒自己的文章。那瞎和尚說:“剛才領教了一篇,尚未體會到全部妙處,為什么忽然另換一個人的文章呢?”余杭生假稱:“朋友的文章,只此一篇;這篇才是我寫的。”和尚聞了聞余下的紙灰,咳嗽了好幾聲,說道:“不要再燒了,實在咽不下去,現在勉強咽到胸膈;再燒,我就要嘔吐了。”余杭生非常慚愧地退出去了。過了幾天,鄉試發榜了,余杭生竟考中舉人;王平子反名落孫山。宋生和王平子跑到瞎和尚那兒告訴他,瞎和尚嘆了口氣說:“我雖然瞎了眼睛,但并沒有瞎鼻子,那些考官簡直連鼻子也瞎了!”
賞讀
順治十五年(1658年),十九歲的蒲松齡在淄川縣、濟南府、山東學道的科考中第,創下連取三個第一的紀錄,但此后他幾乎一次不落地參加過多次鄉試,卻始終未能中舉。科舉失意給蒲松齡的心靈造成巨大的創傷,于是《聊齋志異》一書中便有了那些托狐托鬼以抒懷才不遇和揭露科場內幕、譏刺考官的篇章,《司文郎》即歷來為人們所欣賞的一篇。本文寫得最精彩的部分無疑是盲僧以鼻子來辨別文章的優劣,其構想確是匪夷所思。而其對科場考官之目鼻皆盲、不辨良莠的諷刺可謂尖刻、辛辣至極,歷來為人們所稱道。
鏈接中考
蒲松齡在《聊齋志異》中說:“喜人談鬼,雅愛搜神。”結合你讀過的篇章內容,談談你對此的理解。
要求:①立意自定,角度自選;②文體不限,詩歌除外;③不少于600字。