999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論涉外版權糾紛中作品原始權屬的準據法

2024-12-24 00:00:00萬勇初亦周
中國版權 2024年6期

摘要:在我國涉外版權糾紛中有關作品原始權屬的認定問題上,現有司法實踐存在作品起源國法、被請求保護地法與涉外合同關系特別規定三種準據法的認定方式,這與《涉外民事關系法律適用法》規定的被請求保護地法有所矛盾。基于規范主義視角、“原始—繼受”二分法視角以及比較法視角的考察,我國應繼續堅持在作品原始權屬的問題上適用被請求保護地法,凝聚立法與司法的共識,保持版權確定性與地域性的平衡。在具體適用的過程中,應正確理解“被請求保護地”為“被請求保護的權利地”,同時考慮勞動合同關系特別規定以及作品未在被請求保護地取得版權保護的兩種例外情形,排除意思自治原則的適用。

關鍵詞:涉外版權糾紛;作品原始權屬;準據法;被請求保護地法;作品起源國法

一、問題的提出

隨著數字經濟的快速發展,傳統物理意義上的領土邊界意義減弱,加之無形性的作品具有跨境傳播流動的天性,涉外版權糾紛問題變得尤為突出。涉外版權糾紛主要聚集于權利的歸屬和內容、轉讓和許可、侵權責任三個焦點問題,這三個問題的解決思路已經被規定在了《涉外民事關系法律適用法》“第七章知識產權”中。在立法之時,《涉外民事關系法律適用法》在知識產權的法律適用方面采用了被請求保護地法,有利于知識產權保護以及處理實踐中的知識產權確權、轉讓、侵權等三類糾紛。{1}然而,隨著涉外版權交易的發展,知識產權歸屬問題、許可轉讓問題與侵權問題常常交錯纏繞,這給作品原始權屬準據法的適用帶來了難題。

以知識產權的歸屬問題為例,在“小豬佩奇”著作權及侵權糾紛案(以下簡稱小豬佩奇案)中,北京互聯網法院認為,為確保版權權利歸屬問題的確定性,作品的原始權利歸屬適用作品起源國的法律調整,按照作品起源國法律確定原始權利歸屬既是明確的,也是穩定的,不會因為其他國家的法律有不同規定而發生變化,這樣有利于激勵創作者創作的積極性,有明確的權利人,亦便于作品使用者尋求許可和支付報酬,有利于作品在不同國家的傳播。{2}北京互聯網法院采用了結果導向的說理方式,以功能主義視角論證了作品的原始權屬應適用作品起源國的法律調整。然而,根據《涉外民事關系法律適用法》第四十八條的規定,知識產權的歸屬和內容適用被請求保護地法。根據文義解釋,知識產權的歸屬包括作品的原始權屬和繼受歸屬,立法并沒有對作品原始權屬進行直接排除,為何該判決要采用不同于現有法律規定的準據法認定作品的原始權屬?

立法規定與司法實踐的矛盾使得涉外版權糾紛中的作品原始權屬問題浮出水面。國際公約也沒有對該問題進行統一規定,《伯爾尼公約》僅規定了電影作品的原始版權歸屬適用被請求保護地法。{3}作品的原始版權歸屬屬于涉外版權糾紛的先決問題,往往會對后續許可合同的效力認定、侵權責任的分配產生影響。有的案件甚至忽視了作品原始權屬準據法適用的分析,徑直以侵權責任的準據法規定的被請求保護地法進行審理。{4}因此,本文聚焦于作品原始權屬問題,以期找準涉外版權糾紛中的作品原始版權歸屬的準據法,實現立法與司法的認識統一,完善我國的涉外法治建設。

二、涉外版權糾紛中作品原始權屬的實踐展開

雖然《涉外民事關系法律適用法》對知識產權的歸屬問題做了明確規定,但是現有司法實踐對于作品原始權屬的準據法認定卻不完全一致,出現了三種準據法的適用:作品起源國法、被請求保護地法、涉外合同關系特別規定。

(一)作品起源國法

以作品起源國法為準據法的案件往往以維護作品原始權屬的確定性為裁判目標,確定性的價值也慢慢被司法接受。除了上述所提及的小豬佩奇案之外,在上海盟視信息科技有限公司等著作權權屬、侵權糾紛案中,法院基于與小豬佩奇案同樣的思路認為,為確保版權權利歸屬問題的確定性,作品的原始權利歸屬應適用作品起源國的法律調整。{5}

司法實踐不僅存在對作品起源國法的直接適用,還有其他案例將作品原始權屬的準據法列為被排除適用被請求保護地法的例外情形,間接認可了作品起源國法在該問題上的適用。在另一起涉及“小豬佩奇”美術作品的案件之中,法院并沒有明確說明涉外版權糾紛中的作品原始權屬適用作品起源國法,但是排除了被請求保護地法的適用。{6}法院認為,原告選擇我國境內作為保護地,根據《涉外民事關系法律適用法》第四十八條、第五十條的規定,知識產權的歸屬、內容和侵權責任,適用被請求保護地法律,而中國和英國同為《伯爾尼公約》的成員國,英國主體的版權在我國自動受到我國《著作權法》的保護,其版權權利歸屬(原始權利歸屬除外)、權利內容和侵權責任等問題適用我國法律進行評判,即適用被請求保護地法。而基于法院在判決中所提及的“原始權利歸屬除外”,可以推定法院認可了作品原始權屬的準據法與權利歸屬、內容與侵權責任等問題的準據法不同,即不適用被請求保護地法,適用作品起源國法。

(二)被請求保護地法

對于被請求保護地法的適用,與作品起源國法功能主義的說理不同,我國大部分司法實踐會直接援引《涉外民事關系法律適用法》第四十八條作為說理依據,并沒有將作品的原始權屬排除出被請求保護地法的適用之外。在葉佳修與陵水北斗金鉆公館著作權權屬、侵權糾紛案和北京愛奇藝科技有限公司與美商NBA產物股份有限公司等著作權侵權糾紛案中,法院認為,依據《涉外民事關系法律適用法》第四十八條的規定,知識產權的歸屬和內容適用被請求保護地法律,因此涉案知識產權的歸屬、內容均應適用中國《著作權法》。{7}還有的案例并未對作品原始權屬的準據法適用進行分析,而是以我國與他國同為《伯爾尼公約》和《世界版權公約》的成員國為由,根據公約和我國相關法律規定,對于涉外作品的保護,適用《著作權法》及相關法律、司法解釋的理由直接適用被請求保護地法。{8}而在《涉外民事關系法律適用法》生效之前,同樣有案例認為,關于版權的權利內容、范圍和歸屬的爭議,應適用權利主張地國的法律。{9}

(三)涉外合同關系特別規定

基于作品的商品化與全球化趨勢,作品的創作往往涉及合作、委托、雇傭等合同關系,并非簡單的個人獨立創作模式。這使得作品原始權屬的準據法適用與涉外合同關系的準據法選擇摻雜在一起。在初代奧特曼形象案中,初代奧特曼形象的權利歸屬與相應勞動關系或委托創作關系交織在一起。法院認為,我國《涉外民事關系法律適用法》第四十八條是關于知識產權歸屬問題的一般法律規則,當知識產權歸屬問題與勞動關系或合同關系發生復合時,有關勞動關系或合同關系的法律適用規則屬特別規定,在此類復合法律關系中應優先適用,從而在一定程度上確保知識產權歸屬問題的確定性。{10}

三、作品原始權屬的準據法選擇與構造

司法實踐在作品原始權屬的準據法問題上給出了不同答案,法院基于同一事實所作出的判決可能根據當事人選擇的法院地不同而有所差異,這對法律的可預期性造成了一定的破壞。作品起源國法、被請求保護地法、涉外合同關系特別規定三種準據法的適用方法均有不同程度的利弊,因此下文將著重討論我國立法應該選擇何種準據法的認定方式,且明晰如何通過具體的制度設計構造將其他兩種準據法適用的優勢融入其中,以更好地處理涉外版權糾紛中的作品原始權屬問題,維護涉外版權交易當事人的利益。

(一)適用被請求保護地法的理論基礎

雖然上述三種準據法均已在司法實踐中得到了適用,但是本文認為,對于涉外版權糾紛中作品原始權屬的確定,不應適用作品起源國法,而應適用被請求保護地法,下文將從規范主義視角、“原始—繼受”二分法視角與比較法視角分別予以說明。

1.規范主義視角

在涉外版權糾紛的作品原始權屬問題上,作品起源國法與被請求保護地法的沖突實際上是功能主義與規范主義之間的沖突。規范主義的一切思維活動都圍繞立法文本展開,強調對既有法秩序的遵守;功能主義在處理案件時不拘泥于現有規范,力求在具體情況下通過判決達到“最佳效果”。{11}若選擇進行功能主義解釋,則必須建立在對法律文本的法解釋學基礎上,不能隨意突破基本的著作權法原理。{12}本文認為,《涉外民事關系法律適用法》依然可以有效應對復雜多變的涉外版權糾紛,規范主義對立法文本的理解與解釋并沒有出現僵化適用的缺陷,功能主義的應用未能以法律文本的法解釋學為基礎,突破了現有法律規定,因此法院不應直接由規范主義向功能主義逃逸。對于作品原始權屬的判斷仍然要以《涉外民事關系法律適用法》為準,不應該以功能主義為由重新創造規則。與作品起源國法相比,被請求保護地法在我國的適用具有堅實的法律基礎,更符合規范主義的立場。

有觀點認為,《伯爾尼公約》第十四條之二第2款(a)項對電影作品的版權歸屬作了明確規定,即適用被請求保護地法,這是《伯爾尼公約》中對權利歸屬問題所作的唯一規定;對于版權的權利歸屬問題,并不存在適用被請求保護地法的一般規則,否則此條規定將失去意義。{13}本文認為,《伯爾尼公約》只規定了電影作品的版權歸屬適用被請求保護地法,這僅僅意味著《伯爾尼公約》不對除電影作品以外的其他類型作品的原始權屬進行強制性規定,各國可以自由選擇準據法。也就是說,對電影作品的權屬規定并不意味著其他作品的權利歸屬不能適用被請求保護地法。因此,我國立法規定適用被請求保護地法,并不違背《伯爾尼公約》的規定。

2.“原始—繼受”二分法視角

版權分為原始取得和繼受取得兩種類型,此處的“一分為二”是為了明確繼受取得版權的人不能享有完整的版權,因為著作人身權不能轉讓。{14}涉外版權糾紛中作品的原始權屬是否有必要與作品的繼受權屬“一分為二”以適用不同準據法?本文認為并無必要。

首先,依據我國現行法律文本,《涉外民事關系法律適用法》第四十八條對于知識產權的歸屬并沒有區分作品的原始歸屬和繼受歸屬,我國也暫時沒有其他特別規定認為作品的繼受權屬與作品的原始權屬適用不同的準據法。其次,若要區分原始歸屬與繼受歸屬,其意義在于,原始歸屬與繼受歸屬存在不同屬性,且該不同之處足以引發具體法律適用的差異,使得原始權屬適用特別規則。特別規則的設立必然以原始權屬分配的特殊性為前提,但是目前無論在理論中還是實踐中,作品的原始權屬都沒有展現出與繼受權屬區分的特殊性所在,以致于二者無法在準據法的適用上達成統一。因此,在作品版權歸屬的準據法適用上區分作品的原始權屬與繼受權屬沒有意義,也沒有必要性。

3.比較法視角

從立法文本上看,以比利時為代表的多個國家和地區認為,在知識產權的國際私法問題上應適用被請求保護地法。《比利時國際私法》第93條“知識產權的準據法”規定:“知識產權適用被請求保護地國家的法律。但是工業產權原始所有人的確定適用與該智力活動有最密切聯系的國家的法律。如果該項智力活動是基于合同關系而發生的,除非有相反證據,合同關系準據法所屬國視為與該智力活動有最密切聯系的國家。”顯然版權并不屬于工業產權,因此,在比利時,版權的原始歸屬應該適用被請求保護地的法律。德國馬普所工作組發布的《知識產權沖突法原則》(以下簡稱《CLIP原則》)直接對作品原始權屬的法律適用進行了規定,而非使用“知識產權”的大范圍表述。《CLIP原則》第3:201條規定:“原始所有權,尤其包括作品之著作權,以及因登記而享有的知識產權,應當依被請求保護地之法律。”

(二)被請求保護地法不確定性缺陷之回應

雖然被請求保護地法的適用在我國有著一定的理論基礎,但是也有反對觀點認為,以被請求保護地法作為原始權屬的沖突規范容易導致同一作品在不同國家歸屬于不同的權利人,這不利于版權的管理和許可,權屬關系的復雜則會增加對作品進行傳播利用的成本。{15}由于適用被請求保護地法是基于嚴格的屬地主義,造成各國之間權屬的割裂就不可避免,同一作品因為在不同國家被請求保護地法不同,其作品的原始權屬也可能不同。{16}因此,相對于作品起源國法,被請求保護地法的確定性較弱。但是本文認為,相對于作品起源國法而言,被請求保護地法并沒有展現出明顯的確定性不足。此外,確定性并非涉外版權糾紛裁判追求的唯一價值目標,司法裁判應同時保持對各國著作權法地域性的應有尊重。

1.對于作品起源國法的同情理解

學者們對于小豬佩奇案準據法適用的批判,主要集中于法院的說理過程,而非對于作品起源國法的準據法本身。在小豬佩奇案中,法院認為《著作權法》第二條和《伯爾尼公約》第五條是沖突法規范,從而構成《涉外民事關系法律適用法》的例外情形,因此該案不適用《涉外民事關系法律適用法》。我國《著作權法》第二條源于《伯爾尼公約》第五條,但《伯爾尼公約》第五條不屬于《涉外民事關系法律適用法》的例外或特別規定。因此,法院對于作品起源國法適用的說理存在瑕疵,并不能證明作品起源國法本身存在問題。作品起源國法已在多個國家與地區作為作品原始權屬的準據法良好運行多年,應對作品起源國法同情理解,明晰作品起源國法背后的優勢所在。

美國法學會的《知識產權:調整跨國糾紛中管轄權、法律適用和判決的原則》(以下簡稱《ALI原則》)第313條規定:作品原始權屬適用作品起源國法。適用作品起源國法為作品的使用設立了唯一的版權歸屬,使用者想要在全球尋求版權許可,只需要尋找某個確定的主體商議即可。這符合法經濟學的效率原則,極大地減少了談判成本與交易成本,有利于涉外版權交易的高效開展,提高處理涉外版權糾紛問題的確定性。可以理解法官們急切地在作品原始權屬的問題上達成確定性的共識,因為同一知識產品的利益在不同國家可能歸不同的人享有的權屬分歧現象并不符合全球化背景下法律普遍主義的發展趨勢。{17}但問題是,被請求保護地法的適用一定沒有確定性嗎?

2.對于“被請求保護地”的理解與澄清

對于被請求保護地法不具有確定性的誤解是由于對“被請求保護地”本身的理解存在錯誤。“被請求保護地”是指“被請求保護的權利地”,不等同于“法院地”,也不等同于“提起保護請求地”。{18}舉例而言,某美國出版商出版了一部德文作品的英譯本,該德文作品已經在美國過了版權保護期,出版后的英譯本被出售至德國,由于德國的著作權保護期長于美國,故該作品在德國仍然能夠受到著作權法的保護,此時權利人在美國起訴,適用的是德國法,而不是美國法。{19}在此例中,被請求保護的權利產生于德國,因此被請求保護地法為德國法,即使原告在美國起訴,美國也僅僅為法院地,而不是被請求保護地。還有學者將“被請求保護的權利地”理解為“注冊登記地”與“侵權行為地”二者的疊加:知識產權的存在需要依附于某個特定國家的法律之上,這種附著方式便是注冊登記;侵權行為地是從侵權人或者侵權行為的角度去定義的,指的是原告認為的其在該地能夠具有權利的地方。{20}此觀點更能體現“被請求保護地”的本質是“被請求保護的權利地”。被請求保護地法與作品起源國法、法院地法不存在任何實質性的關聯。

在我國的初代奧特曼形象案中,法院同樣認為,“被請求保護地”和“法院地”顯屬不同的法律概念,因此“被請求保護地”不是指受理案件的法院所屬國家,而是指權利人尋求獲得保護時所依據的實體法所屬的國家;{21}該案原告主張被控侵權行為侵害了其就初代奧特曼形象在中國享有的版權,故關于涉案初代奧特曼形象版權的歸屬和內容,均應適用中國法。我國曾在司法實踐中采取過“權利主張地國”的表述,{22}此表述更加清晰地點明了“被請求保護地”的含義,更符合“被請求保護地”之內涵。

以小豬佩奇案為例,由于英國與中國同為《伯爾尼公約》的成員國,英國主體的作品在我國自動受到著作權法的保護,因此英國請求保護的權利是英國主體于我國享有的版權,該案的被請求保護地自然為中國,而非英國。《伯爾尼公約》第5條對于作品起源國的認定做了詳細規定,由于涉案的動漫形象創作于英國,因此作品起源國為英國。二原告選擇在我國起訴,受理案件的法院為中國法院,這說明該案的法院地為中國。因此,小豬佩奇案對于作品原始權屬的認定應適用被請求保護地法,即中國的著作權法,而非英國版權法。根據《涉外民事關系法律適用法》第五十條的規定,侵權責任等問題適用被請求保護地法(即我國著作權法)進行評判不存在任何問題,這與作品原始權屬問題適用被請求保護地法(即我國著作權法)也不會存在矛盾。

就同一作品,在各國均依各國的法律產生和受到保護,在各國均有一個特殊的身份,形成的是各個國家的“作品”,因此從作品是否符合作品的構成要件、權利歸屬、權利內容,到權利的限制、對權利的救濟方法等各個方面,都應該完全適用被請求保護地法。{23}同一作品在不同國家雖然權利歸屬、內容等各不相同,但是這并不能與不確定性直接劃上等號。同一作品在某一個國家具有確定的原始權屬,適用該國家的著作權法,就已經是確定性的體現了。因此,被請求保護地法的確定性體現在單個作品在同一國家具有確定的原始權屬。只要對于被請求保護地進行正確解讀,就不會產生確定性不足的缺陷。

3.確定性不是涉外版權糾紛裁判的唯一考量因素

原始權屬的確定性可以使得法官在裁判案件時不必糾結于權屬分配問題,但是確定性不應成為涉外版權糾紛裁判的唯一考量因素。除了確定性因素外,地域性因素也在涉外版權糾紛中具有重要的理論與實踐意義。被請求保護地法的適用依賴對知識產權地域性的理解。{24}指向被請求保護的權利地,可以最大限度地保障地域性原則及其政策含義在國際上得到應有的尊重。{25}雖然現代知識產權的地域性呈現出逐漸削弱的趨勢,但是現代知識產權制度依舊強調知識產權的地域性,原因在于確認各國發展程度不同而需要確立不同的知識產權保護水平。{26}如果忽視了知識產權地域性因素的存在,便會出現以下場景:依據作品起源國法確定了版權的原始權屬后,如果著作權人是法人,因著作人身權在被請求保護地法上專屬于自然人,法人并不能享有這些權利,實質上變成重疊適用兩個法律。{27}知識產權的地域性本質上體現于知識產品在各國平行權利的獨立性,知識產品在一國的權利完全由該國決定,不受他國影響。{28}各國分別依據本國的著作權法對作品的原始權屬進行分配并對權利提供保護,可以最大程度地發揮知識產權的地域性原則,從而保障各國著作權法立法司法的獨立性,這與《伯爾尼公約》確立的獨立保護原則相符。因此,確定性不是涉外版權糾紛裁判的唯一考量因素,還應該考慮版權的地域性因素,被請求保護地法在作品原始權屬問題上的適用可以較好地平衡版權確定性和地域性之間的關系。

(三)被請求保護地法適用規則的具體構造

基于涉外版權糾紛的復雜性,作品原始權屬的問題往往會涉及合同關系以及當事人的意思自治,在作品原始權屬的問題上一律無差別地適用被請求保護地法依舊無法解決所有問題。因此,需要對被請求保護地法在我國的適用進行設計優化,以更靈活地滿足涉外版權糾紛的實踐需求。下文將明確較有爭議的兩個問題:一是被請求保護地法的適用是否存在例外情形;二是當事人是否可以通過意思自治排除被請求保護地法的適用。

1.不適用被請求保護地法的例外情形

對于不適用被請求保護地法的例外情形主要有以下兩種:一是存在勞動合同關系;二是作品未在被請求保護地取得版權保護。

對于第一種存在勞動合同關系的情形而言,應適用勞動合同關系的法律適用規則,而非直接適用被請求保護地法。《涉外民事關系法律適用法》第四十三條規定:“勞動合同,適用勞動者工作地法律;難以確定勞動者工作地的,適用用人單位主營業地法律。勞務派遣,可以適用勞務派出地法律。”知識產權的權利歸屬問題經常與勞動合同關系交織在一起,當知識產權歸屬問題與勞動關系發生復合時,有關勞動合同關系的法律適用規則應屬特別規定,根據特別規定優先于一般規定的適用原則,此時應優先適用關于勞動合同關系的法律適用規則。{29}《ALI原則》第313條也有類似規定:“如果作品依據雇傭關系創作,則適用管轄該雇傭關系的國家的法律。”該觀點同時得到了我國司法實踐的印證。在初代奧特曼形象案中,法院認為,我國《涉外民事關系法律適用法》第四十八條是關于知識產權歸屬問題的一般法律規則,當知識產權歸屬問題與勞動關系或合同關系發生復合時,有關勞動關系或合同關系的法律適用規則屬特別規定,在此類復合法律關系中應優先適用。{30}

雖然司法認為有關勞動關系或合同關系的法律適用規則均屬特別規定,但是本文認為此種例外情形僅適用于存在勞動合同關系的場景,不適用于存在合作關系、委托關系等其他場景。我國關于涉外勞動合同關系法律適用的規定,是從保護處于弱勢地位的勞動者、適用對其利益保護有利的法律這一目的出發的,對涉外勞動合同關系的法律適用作了有利于勞動者的安排,防止用人單位利用自己的有利地位操縱法律選擇。{31}《最高人民法院關于適用〈中華人民共和國涉外民事關系法律適用法〉若干問題的解釋(一)》(以下簡稱《涉外民事關系法律適用法司法解釋》)第八條亦將涉及勞動者權益保護的規定設定為《涉外民事關系法律適用法》第四條規定的強制性規定。而委托合同、合作合同等合同類型并不存在勞動合同“保護弱者”的性質,且我國《涉外民事關系法律適用法》也未對委托合同、合作合同的準據法適用進行單獨規定,所以委托合同與合作合同等其他合同類型不能作為適用被請求保護地法的例外情形。否則,被請求保護地法的準據法適用僅限于個人創作的場景,知識產權歸屬的被請求保護地法適用規則將被架空。

對于第二種未在被請求保護地取得版權保護的情形而言,應適用作品起源國法或其他規則。《ALI原則》第313條規定:“如根據其余條款未獲得版權保護,則適用作品最初使用地且承認其版權的國家的法律。”我國也有學者主張,知識產權應適用被請求保護地法,但是如果該項知識財產未在被請求保護地申請取得知識產權,則知識產權的產生、存在、權屬和效力等事項可以適用作品起源國法。{32}此例外情形的設定是為了盡可能地保障版權人的權利,激勵作品的創作與傳播,促進版權的國際交易,當然此處需要排除因不滿足獨創性等要件而不構成作品的情況。

2.不適用意思自治原則

在醉荷案中,我國法院實際上承認了涉外版權糾紛的意思自治原則,但是法院并沒有解釋為何作品原始權屬的準據法適用問題可以接受當事人雙方的意思自治。{33}在另一起案件中,法院甚至將作品原始權屬的準據法適用問題并入侵權責任的準據法適用中,認為“雙方當事人未就法律適用進行約定,且原告于中華人民共和國境內提出涉案知識產權保護請求,故本案適用中華人民共和國法律作為準據法”,此段說理直接將雙方當事人未進行約定設置為被請求保護地法適用的前提條件。{34}我國法院在涉外版權糾紛的審判過程中常常不進行法律適用的分析,此時需要回到我國立法探究此處的意思自治原則是否具有正當性。{35}

從法律條文中可以更直觀地看出,《涉外民事關系法律適用法》第四十九條和第五十條均規定當事人可以協議選擇適用的法律,賦予了當事人選擇準據法的意思自治。《涉外民事關系法律適用法》第四十九條規定:“當事人可以協議選擇知識產權轉讓和許可使用適用的法律。當事人沒有選擇的,適用本法對合同的有關規定。”《涉外民事關系法律適用法》第五十條規定:“知識產權的侵權責任,適用被請求保護地法律,當事人也可以在侵權行為發生后協議選擇適用法院地法律。”而該法第四十八條直接規定了知識產權的歸屬與內容應適用被請求保護地法,并沒有出現“協議選擇”的字樣。《涉外民事關系法律適用法司法解釋》第四條亦規定:“中華人民共和國法律沒有明確規定當事人可以選擇涉外民事關系適用的法律,當事人選擇適用法律的,人民法院應認定該選擇無效。”司法機關應時刻考慮立法語言的精細,否則會破壞立法者制度設計之時原有的嚴謹性、安定性與體系性。《涉外民事關系法律適用法》對于知識產權的法律適用采取了一定的分割制,區分了知識產權的歸屬、內容和侵權責任,對于歸屬和內容的法律適用明確為被請求保護地法,不存在意思自治原則的適用空間,即當事人不能對于歸屬和內容的法律適用自行選擇其他法域的知識產權法;而對于侵權責任的準據法適用留有了一定的意思自治余地,即允許當事人在侵權行為發生后對侵權責任協議選擇適用法院地法律。{36}《涉外民事關系法律適用法》第四十九條的本質在于區分知識產權純粹合同關系和知識產權本體關系,當事人意思自治的范圍只能限定在知識產權轉讓和許可使用合同關系所應適用的法律,即對于知識產權純粹合同關系的法律適用允許當事人意思自治,對于權屬和內容等知識產權本體關系的法律適用則不允許當事人協議選擇。{37}因此,作品原始權屬屬于版權本體關系問題,應直接適用被請求保護地法,法院不應該接受當事人的意思自治。

需要注意的是,此處對于意思自治原則的排斥僅指當事人就知識產權歸屬適用的準據法所達成的合意。在定位被請求保護地法后,被請求保護地法律體系內部關于合作作品或委托作品等權屬分配的意思自治不應再次受到排除。例如當事人就合作作品的權屬達成了合意,而被請求保護地法也允許合作作品權屬通過協議協商分配,那此時依然應當尊重當事人的意思自治。也就是說,對于意思自治原則的排除僅發生在選擇作品原始權屬的準據法之時,而非適用于被請求保護地法之后。

四、結論

在我國《涉外民事關系法律適用法》第四十八條已經明確規定知識產權的歸屬和內容適用被請求保護地法的情況下,不宜對作品的原始權屬作出適用作品起源國法的特別規定。法院在審理涉外版權糾紛時,應于作品原始權屬的問題上堅持適用被請求保護地法,以凝聚立法與司法共識,保持版權確定性與地域性的平衡。未來,可以制定《知識產權訴訟特別程序法》,為涉外知識產權糾紛的裁判提供獨立的程序法根據。{38}針對涉外版權糾紛中的作品原始權屬問題,《知識產權訴訟特別程序法》應繼續堅持被請求保護地法的準據法,對被請求保護地的概念進行清晰的界定,明確列舉不適用被請求保護地法的例外情形,同時排除意思自治原則的適用,以期從涉外法治實踐中的細微之處入手,構建我國的涉外知識產權糾紛法律適用體系。

(作者萬勇系中國人民大學法學院教授、博士生導師;初亦周系中國人民大學法學院博士研究生)

本文系北京市社會科學基金重點項目“民法典網絡侵權制度在知識產權領域的適用”(項目編號:20FXA005)的階段性成果。

主站蜘蛛池模板: 欧美日本二区| 97国产在线播放| 精品欧美视频| 露脸一二三区国语对白| 国产精品一区二区不卡的视频| 在线观看亚洲天堂| 亚洲国产系列| 久久精品亚洲中文字幕乱码| 一级毛片免费不卡在线| 欧美 亚洲 日韩 国产| 亚洲三级影院| 亚洲欧美自拍视频| 日本亚洲国产一区二区三区| 国产成人AV大片大片在线播放 | 国产精品无码在线看| 强乱中文字幕在线播放不卡| 日韩免费中文字幕| 国产真实乱子伦视频播放| 国产尤物视频网址导航| 区国产精品搜索视频| 免费AV在线播放观看18禁强制| 福利在线不卡一区| 国产好痛疼轻点好爽的视频| 波多野结衣国产精品| 久久综合激情网| 国产成人精品在线| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区 | 亚洲一区二区三区香蕉| 国产杨幂丝袜av在线播放| 久久国产乱子| 日韩无码视频专区| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 国产欧美精品专区一区二区| 亚洲精品片911| 99爱在线| 三级视频中文字幕| 亚洲动漫h| 国产成a人片在线播放| 九色综合视频网| 呦女亚洲一区精品| 在线观看欧美国产| 午夜天堂视频| 日本欧美成人免费| 日韩精品成人在线| 在线视频一区二区三区不卡| 欧美一区二区三区国产精品| www.亚洲一区| 四虎国产精品永久在线网址| 人妻丝袜无码视频| 亚洲区第一页| 97视频精品全国免费观看 | 成·人免费午夜无码视频在线观看| 精品综合久久久久久97超人| 中文字幕调教一区二区视频| 91黄色在线观看| 福利小视频在线播放| 亚洲中文字幕日产无码2021| 国产精品短篇二区| 国产91熟女高潮一区二区| 操国产美女| 2019年国产精品自拍不卡| 成人毛片免费观看| 久久窝窝国产精品午夜看片| 亚洲a免费| 蜜桃臀无码内射一区二区三区 | 精品久久久久无码| 国产精品极品美女自在线看免费一区二区 | 精品无码国产自产野外拍在线| 99热这里只有精品在线观看| 久久精品66| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 亚洲资源站av无码网址| 精品国产中文一级毛片在线看| 青青草国产免费国产| 美女一区二区在线观看| 九九热视频在线免费观看| 四虎影视库国产精品一区| 欧美日韩国产在线人| 中文无码精品a∨在线观看| 日本高清有码人妻| 亚洲乱强伦| 国产www网站|