




(接2024年第3期)
十七、間奏曲(Intermezzo)
間奏曲這一體裁,顧名思義就是歌劇或舞劇幕與幕之間的音樂連接部分。有些間奏曲僅僅作為時間上的間隔,而有些則概述了部分劇情的內容,這些間奏曲在全劇的音樂中有它的連貫性。也有不少間奏曲由于具有完整的結構,經常被作為音樂會單獨演奏的曲目。
小提琴演奏曲中的間奏曲均屬于樂隊作品改編而來。如:
歌劇《鄉村騎士》間奏曲
芭蕾舞劇《睡美人》間奏曲
芭蕾舞劇《雷蒙達》間奏曲
這些作品最引人之處就是作曲家們所留下的不俗的美妙旋律,其中《雷蒙達》的間奏曲非常富有演奏效果,影響最為廣泛。作品自始至終以三度、六度和八度乃至十度的雙音演奏,旋律優美,起伏跌宕,動人心弦。許多演奏家為這首樂曲錄制過唱片,為后人留下了百聽不厭的音樂資料。
十八、冥想曲(Meditation)
冥想曲又名沉思,大部分是三段體結構,多為抒發內心情感而作,旋律色彩偏于深沉憂郁。在我們熟悉的小提琴曲中,有以下作品:
巴赫作曲,古諾改編的《沉思》(又名《圣母頌》)
格拉祖諾夫的《沉思》
這些作品雖然短小,但在大起大落的委婉旋律中卻能使人在美的感受中動以情懷。被譽為旋律大師的作曲家柴可夫斯基的《沉思》原本是為協奏曲的第二樂章所寫,由于其結構的完整、技法的全面,以及優美的旋律和深邃的情感,已遠遠超越了一般小品的范疇,作為一首可以在音樂會上單獨演奏的樂曲,足以打動人們的心靈,充分感受到精神上的震撼。
在此類小品中,法國作曲家馬斯內的《冥想曲》無疑是最具有影響和最受人喜愛的。這首出自歌劇《黛依絲》中第二幕第一場和第二場之間的間奏曲,由小提琴弓下徐徐流出的主題旋律舒緩飄渺,心緒動蕩不寧,無論是演奏家還是聽眾都會被這情深意濃的主題引入沉思冥想之中。
馬斯內的《冥想曲》不知被改編為多少種器樂獨奏與各種樂隊演奏的形式,但最具有魅力和最為動人的仍然是小提琴獨奏曲。
在這一類體裁的作品中還有:
維尼亞夫斯基的《傳奇曲》
德爾德拉的《回憶》
波隆貝斯庫的《敘事曲》
馬思聰的《思鄉曲》
這些作品在曲式結構和情緒轉換方面具有共同點,但是作品的旋律卻各具特色,音樂風格迥然不同,使這些樂曲以擁有各自獨特的魅力而流傳于世。
十九、諧謔曲(Scherzo)
諧謔曲又稱詼諧曲,是一種節奏明快、情緒熱烈的三拍子舞曲。一般都采用復三段體的曲式,通常在前后的急速快板之間總會出現一段優美動聽、流暢如歌的旋律。諧謔曲在17世紀早期多半用于聲樂曲和鋼琴曲,后逐漸成為管弦樂曲或交響曲中替代小步舞曲的第三樂章,偉大的貝多芬則是將諧謔曲運用到樂隊演奏的創始者。之后,一些作曲家又寫出了不少供各種器樂演奏的諧謔曲作品。
在小提琴演奏曲目中,人們最為熟悉的諧謔曲就是維尼亞夫斯基的《諧謔曲與塔蘭泰拉》,樂曲采用了諧謔曲的體裁和意大利民間舞曲塔蘭泰拉的素材。這首樂曲之所以能成為小提琴技巧性樂曲中的范例,是由于其素材集中、結構精巧、技法全面、音樂感人,樂曲前后的急速快板旋律線條清晰,走向分明,時有雄鷹翱翔凌空之感,時有急流奔騰入海之勢,跌宕激越,動人心弦。當人們聽到中段甜美而抒情的歌唱旋律時,仿佛置身于無盡的向往之中。從G弦到D弦模擬上行至高把位的演奏,盡管有一定的難度,但每個演奏者無不為能得到盡情的發揮而感到滿足。當鋼琴接替小提琴的旋律之后,小提琴那段華麗的琶音無論從技巧的發揮上、色彩的表現上和音響的效果上,都是以往的作品中難以尋求的。
《諧謔曲與塔蘭泰拉》這首樂曲極好地運用了小提琴的各種演奏技法和發揮了小提琴本身所特有的歌唱功能,因此,無論是音樂會還是重大賽事,演奏家們都將此曲作為最喜愛的備選曲目之一,大多數學生也都將對這首作品的練習當作攀越炫技高峰的必經之路。
在小提琴的演奏作品中,柴可夫斯基的諧謔曲同樣引人注目,無論是旋律還是技巧都可以和維尼亞夫斯基的《諧謔曲與塔蘭泰拉》媲美。由于維尼亞夫斯基的這首作品在音樂的表現上獨具風采以及作品的氣勢更顯輝煌,而他本人又是一代演奏大師,其筆下的作品始終以旋律優美、技巧華麗而著稱,因此,在發揮小提琴的演奏效果上,他的作品就引起了更多演奏家的興趣,形成了當今音樂會上兩首樂曲演出狀態之區別。
在小提琴的諧謔曲作品中,這兩首樂曲一直傲居群首,回響樂壇,成為諧謔曲中的經典之作。
二十、風情小品(Piece of World Scenic)
當我們進入小提琴演奏曲庫時,會發現有許多富有世界不同地區風情的小品,它們猶如一顆顆璀璨的珍珠,在琴壇閃爍著耀眼的光輝和異彩。許多音樂家憑著對本民族音調的熟悉,將那些富有特色和新穎別致的旋律創作或改編成人們喜愛的小提琴曲。在薩拉薩蒂寫下的許多技巧精致、旋律優美的西班牙舞曲中,《馬魯古內舞曲》那濃郁的情調和纏綿深情的旋律,就如同西班牙少女們在翩翩起舞中的柔情訴說和委婉歌唱;《薩巴梯多》中熱烈歡快并帶有木屐聲響的舞蹈節奏更是顯現了西班牙鄉土的民族風情;人們廣為喜愛的《流浪者之歌》與蒙蒂的《恰爾達什舞曲》有異曲同工之處,樂曲都采用了將大段自由抒展的柔板和熱烈奔放的快板相結合,前后呼應對比銜接,把吉卜賽民族游蕩豪放的性格一展眼前。演奏者揮弓如雨,激情亢奮;聽眾更是心隨樂蕩,痛快酣暢。
當勃拉姆斯獨具特色的《匈牙利舞曲》被約阿希姆改編為小提琴獨奏曲后,立即成為樂壇廣受歡迎的曲目。
在異彩紛呈的小提琴小品中,令人崇敬的克萊斯勒和海菲茨所留下的作品成為演奏曲庫中的巨大財富。經克萊斯勒創作和改編的《維也納隨想曲》《倫敦德里小調》《告別夏威夷》《印度之歌》《西班牙探戈》以及經海菲茨改編的《圣母頌》《歌之翼》《霍拉舞曲》《馬刀舞曲》《希伯萊旋律》等等,這些絢麗多姿的小品都以其獨有的地域色彩和迷人的美妙旋律贏得了世人的鐘愛。當人們陶醉在這些沁人肺腑的優美旋律之中時,腦海里便會浮現出那遙遠的繽紛世界的異國風情。
在這些精致的風情小品中,最使人嘆服的要數克萊斯勒創作的《中國花鼓》。有人說這首樂曲比本土的中國作品味道還濃,這并不是夸張,因為他不是簡單地將中國民歌進行移植,而是在創作中強調并突出了地區的色彩,把中國的民族音調融入作品之中,并且表現出了豐富和完善的演奏技法。誰能說這首將技巧與旋律完美結合的杰作不像中國作品呢?誰又能說它缺少中國風情呢?一位出生歐洲的琴壇巨匠寫出了這樣一首富含中國風情的精彩妙曲實屬難能可貴。
結語
小提琴演奏曲的內容涉及之廣、曲式體裁之多,是其他樂器無法相比的。除了我們前面提到的部分重要的作品體裁之外,還有許多其他不同體裁的作品,它們出自不同地區、不同時代,體現了作曲家們不同的經歷、不同的感受、不同的心態、不同的情趣以及不同的理念和技法,從而成為經演不衰、光彩奪目的傳世佳作,幾百年來一直回響在世界的每個角落。