處暑的下午,我在火焰與灰燼的間隙里端
坐,窺望
我讀到了這樣一句話
維特根斯坦說:“但精神將蒙繞著灰土”
我知道,大火之后將是灰燼、余煙、沉寂
與必然到來的遺忘
我想到了一個詩人
一個早已遠去的詩人
激情,火焰,愛,孤獨,雄心,天才
成就了他,也毀滅了他
他在自己的頂端爆炸,回到自己的底部
以天才剎那的耀眼的閃光,爆裂
書寫火的語言,暗黑的語言,巔頂的光,
黑暗
那灼人的灰土,和矗立的水晶
你走來,對我,對我們
堅定地說:“但精神將蒙繞著灰土”
篝 火
當你說出篝火
篝火便帶來了曠野
和被抬升的夜
你從黑夜走出來
走近這篝火
當你準備再次說出篝火,竟說不出來
那噼噼啪啪,那躍動,那啜泣,那坍塌的
灰燼
使你的臉由明轉暗
歌舞者被曠野帶走
你被余燼收藏
篝火,篝火
那恒久而短暫的夜空
你取出灰燼的自己
它,壓低了你們的合唱