洪武八年(1375年)三月,還鄉養老的劉基(字伯溫,明朝開國元勛)重病纏身,生命即將油盡燈枯。臨終之際,劉基把兒子劉璉、劉璟叫到床前:“我兒若為官,應盡忠報國,憂民之所憂。”又囑咐說:“我活不了幾天了。夏山我早已看過,四周有溪,地勢開闊,我死后就葬在那里,你們去料理后事吧!”
翌日,長子劉璉拿來了墳墓圖,劉基看到“石將軍”重重把守的宏偉墓場,一把撕得粉碎。他說:“‘墓’字,上是草,下是土,有草有土才能承受陽光雨露。若造石屋怎么生草?沒有百草長青,就不是墓。古人造字大有講究。后人為了沽名釣譽,顯示豪富權勢,不惜巨資大造墳墓,這就違背了古訓。人不能靠造墳墓、立牌坊流芳萬世。”
" 劉基對“墓”字的解析,不僅反映了中國文字的深厚底蘊和豐富內涵,更折射了他曠達超脫的清峻風骨。這種風骨內源于風格,外化為風范。
(摘自《解放軍報》 郭崇學/文)