作者:白芍的 點(diǎn)睛師:吳小蟲(chóng)
點(diǎn)睛前:
我曾這樣回鄉(xiāng):盜版回力鞋
兩根腿像鐘擺,一步比一秒慢得多
二手褂子裹挾著含著鹽分的汗衫
從禮參下車(chē),一步一步地
回崔毛村
除了網(wǎng)兜里的臉盆,兩個(gè)蛇皮袋
包裹著所有家當(dāng)。所謂蛇皮袋
就是用過(guò)的化肥袋,營(yíng)養(yǎng)了莊稼
后,再來(lái)營(yíng)養(yǎng)我。在農(nóng)村,化肥袋
被多次利用,從來(lái)不言及退休
默默無(wú)聞,樸實(shí)厚道
兩個(gè)蛇皮袋,被一條繩子捆在兩端
搭在肩膀上。出發(fā)回家。回家出發(fā)
磷肥,氨肥,鉀肥,氮肥,復(fù)合肥
常常隨意搭配,常常被從左肩換到
右肩,又從右肩換到左肩
一次次被封口,一次次被捆綁
暖瓶,書(shū)籍,衣服,鞋子,生活費(fèi)
工資卡,畢業(yè)證,身份證……
包在被褥里,被褥裝進(jìn)蛇皮袋
后來(lái)蛇皮袋,裝進(jìn)我的記憶
不定時(shí),悄悄跑出來(lái)
知道蛇皮袋,是聽(tīng)說(shuō)農(nóng)民工這個(gè)詞
之后。再后來(lái)知道我和蛇皮袋
有著同樣的質(zhì)地,感覺(jué)我這個(gè)
讀過(guò)書(shū)的蛇皮袋,也一直被扛在
肩上,一直在往家里趕
點(diǎn)睛后:
我曾這樣回鄉(xiāng):
盜版回力鞋,兩根腿像鐘擺
二手褂子裹挾滿(mǎn)含鹽分的汗衫
從禮參下車(chē),一步一步地
回崔毛村
除了網(wǎng)兜里的臉盆,兩個(gè)蛇皮袋
包裹著所有家當(dāng)
出發(fā)回家。回家出發(fā)
常常從左肩換到
右肩,又從右肩換到左肩
一次次被封口,一次次被捆綁
暖瓶,書(shū)籍,衣服,鞋子,生活費(fèi)
工資卡,畢業(yè)證,身份證……
包在被褥里,被褥裝進(jìn)蛇皮袋
再后來(lái),知道了我和蛇皮袋
有著同樣的質(zhì)地
也一直被扛著,卻并不知道
要去往哪里""(修改為發(fā)散性的語(yǔ)句)
點(diǎn)睛師評(píng)論:
首先,可以肯定的是,作者知道自己在寫(xiě)什么,也有意進(jìn)行了詩(shī)意的縱深。在表達(dá)的過(guò)程中,保留了日常的部分,且有詩(shī)性的隱喻和張力。明顯的缺陷是,表達(dá)太啰嗦了,整體不夠通透,智性的釋放、風(fēng)格的建立都無(wú)法成立。
具體修改上,比如第一節(jié),共5句。根據(jù)整體文意,第一句的后半句“盜版回力鞋”完全可以放到第二行去,而讓第一句的上半句“我曾這樣回鄉(xiāng)”單獨(dú)成行。第二行的“一步比一秒慢得多”,明顯和第四行的“一步一步地”重復(fù),故可以刪去。第三行“二手褂子裹挾著含著鹽分的汗衫”明顯語(yǔ)感沒(méi)把握好,稍微調(diào)整為“二手褂子裹挾滿(mǎn)含鹽分的汗衫”。第四、五行很具體,有在場(chǎng)感,保留。
而第二節(jié)“解釋”太多,雖然在線(xiàn),但似乎可以和第三節(jié)整合成為一節(jié)。第四節(jié)有同樣的問(wèn)題,和第五節(jié)進(jìn)行拼接。
修改的版本,力求每一句、每個(gè)詞都踩在構(gòu)建詩(shī)的點(diǎn)上。在結(jié)尾處,個(gè)人以為,確定性的“回家”,不如發(fā)散性的“發(fā)問(wèn)”,我們?nèi)绾螒?yīng)對(duì)這個(gè)復(fù)雜的世界。