999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Inspiring Conservation Photographers激勵(lì)人心的生態(tài)攝影師

2025-03-18 00:00:00雅伊米·亨布赫/袁峰/譯
英語(yǔ)世界 2025年3期
關(guān)鍵詞:生態(tài)

Conservation photography has the power to capture moments of beauty, tragedy, and hope in nature, telling stories that can move people to take action.

生態(tài)攝影能拍攝大自然中的美麗時(shí)光、災(zāi)難瞬間或希望時(shí)刻,通過(guò)圖片講述能激發(fā)人們采取行動(dòng)的故事。

The photographers behind these images stand out not only for their technical skills and artistic vision but also for their passion and dedication.

此類影像背后的攝影師脫穎而出,原因在于他們不僅有專業(yè)技能和藝術(shù)眼光,還滿懷熱忱,致力于奉獻(xiàn)。

Join us as we journey through the lens of seven inspiring conservation photographers to explore what goes into creating the breathtaking images that raise awareness and promote action on the planet’s most pressing environmental challenges.

讓我們透過(guò)七位激勵(lì)人心的生態(tài)攝影師的鏡頭,探索他們?nèi)绾闻臄z出令人嘆為觀止的影像,而這些影像可提高人們對(duì)地球上最緊迫的環(huán)境挑戰(zhàn)的認(rèn)識(shí),推動(dòng)人們付諸行動(dòng)。

Clay Bolt

克萊·博爾特

Meet Clay Bolt, a renowned conservation photographer whose passion for the environment is evident in every frame he captures.

來(lái)認(rèn)識(shí)一下克萊·博爾特。作為知名的生態(tài)攝影師,他對(duì)環(huán)境的熱愛彰顯在他拍攝的每一幀影像上。

Bolt’s work highlights the importance of preserving our planet’s fragile ecosystems and protecting the creatures impacted when those environments are disrupted. Most notable is his work documenting North America’s native bees, specifically the rusty-patched bumble bee1.

博爾特的作品凸顯了保護(hù)地球脆弱的生態(tài)系統(tǒng)以及在生態(tài)環(huán)境受到破壞時(shí)保護(hù)受影響的生物的重要性。最惹人注目的是,他的作品記錄了北美的各種本土蜜蜂,尤其是銹跡大黃蜂。

The species experienced widespread population decline attributed to many factors, including habitat loss, pesticide use, climate change, and disease.

在棲息地喪失、農(nóng)藥的使用、氣候變化和疾病等諸多因素的影響下,該物種的數(shù)量普遍下降。

Partnering with organizations such as the Xerces Society, Bolt embarked on a mission to photograph these often-overlooked pollinators2, showcasing their beauty and raising awareness about their vital role in our ecosystems. His efforts to raise awareness of the rusty patched bumble bee’s plight were instrumental in the U.S. government listing the species as endangered in 2017.

博爾特與薛西斯無(wú)脊椎動(dòng)物保護(hù)協(xié)會(huì)等組織合作,著手拍攝這一常被忽視的傳粉昆蟲,展示它的美麗多姿,增進(jìn)人們對(duì)其在生態(tài)系統(tǒng)中重要作用的了解。他努力提高人們對(duì)銹跡大黃蜂困境的認(rèn)識(shí),對(duì)美國(guó)政府在2017年將該物種列為瀕危物種發(fā)揮了重要作用。

Noppodol Paothong

諾珀多爾·保通

Since 2001, Noppodol Paothong has been documenting the lives of the sage-grouse3, a once common high desert bird species whose population has now dwindled4 to fewer than 400,000.

自2001年以來(lái),諾珀多爾·保通一直通過(guò)拍照記錄鼠尾草松雞的生活。這曾是高地沙漠地區(qū)較為常見的一種鳥類,如今其數(shù)量已減少到不到40萬(wàn)只。

Prior to Paothong’s two decades of work capturing the beauty and complexity of the lives of these fascinating creatures, there had been no in-depth photographic account of the sage-grouse nor their natural habitat, often referred to as the “Sagebrush5 Sea.”

保通拍攝這一迷人生靈紛繁美好的生活已有廿載。在他之前,從沒人對(duì)鼠尾草松雞及其自然棲息地(通常稱為“山艾樹海”)進(jìn)行過(guò)深入的攝影報(bào)道。

Paothong’s approach can be thought of as an “inch wide and a mile deep.” The commitment and depth with which he meticulously and exhaustively6 documents his subjects is beyond inspiring.

保通的風(fēng)格堪稱“方寸之間,寓意深刻”。他一絲不茍、詳盡無(wú)遺地拍攝記錄工作對(duì)象,他的全情投入、用心深切,無(wú)比激勵(lì)人心。

Morgan Heim

摩根·海姆

Award-winning conservation photographer and filmmaker Morgan Heim combines her scientific knowledge with an artist’s eye, capturing images that are not only visually stunning but also tell compelling stories of the coexistence between wildlife and humans.

屢獲殊榮的生態(tài)攝影師兼電影制作人摩根·海姆融匯科學(xué)知識(shí)與藝術(shù)眼光,拍攝的影像不僅具有視覺沖擊力,而且對(duì)野生動(dòng)物與人類的共存作了引人入勝的描述。

An example is her series of fine art portraits, “A Last Leap Towards Flowers,” which pays tribute to the animals killed along our roadways, shining a spotlight on the massive devastation of wildlife-vehicle collisions.

她的系列美術(shù)寫真照就是范例。作品《向花叢的終極一躍》旨在紀(jì)念在公路上遇害的動(dòng)物,凸顯了野生動(dòng)物與車輛相撞所造成的巨大破壞。

Whether in film or photography work, Heim tends to focus more on local stories where she can dive deep to best communicate complex environmental concepts in an engaging and accessible way. By immersing herself in these projects, she forms deep connections with the wildlife and environments she documents.

無(wú)論是拍攝影片還是照片,海姆往往更關(guān)注地方風(fēng)情,她可以深入發(fā)掘,以引人入勝、通俗易懂的方式最有效地傳達(dá)復(fù)雜的環(huán)保理念。她全身心投入此類項(xiàng)目,與自己拍照記錄的野生動(dòng)物和環(huán)境建立了深厚聯(lián)系。

In addition to being a creator, Heim also advocates for women in conservation visual storytelling through the Her Wild Vision Initiative she co-launched in 2020.

除了創(chuàng)作外,海姆還通過(guò)在2020年與人共同發(fā)起的“她的荒野愿景倡議”,倡導(dǎo)女性參與自然保護(hù)攝影。

Suzi Eszterhas

蘇齊·埃斯特萊斯

With an eye toward inspiring people to care about wildlife, renowned wildlife photographer Suzi Eszterhas has traveled to over 100 countries over all seven continents to document the plight of at-risk animals like cheetahs, pandas, and penguins.

著眼于激發(fā)人們關(guān)心野生動(dòng)物,著名野生動(dòng)物攝影師蘇齊·埃斯特萊斯走遍七大洲的100多個(gè)國(guó)家,用鏡頭記下獵豹、大熊貓和企鵝等瀕危動(dòng)物的困境。

With a multifaceted approach to conservation, Eszterhas uses not only her photography skills to highlight the beauty and fragility of our planet’s wildlife but has also published 25 books for both adults and children, the most notable being her “Eye on the Wild” series.

埃斯特萊斯在自然保護(hù)方面多管齊下,不僅利用攝影技能來(lái)彰顯地球野生動(dòng)物的美麗與脆弱,還出版了25本成人和兒童讀物,其中最有名的是《野外聚焦》系列叢書。

In addition to being a photographer and an author, Eszterhas is also an educator providing wildlife photography tours in locations including Brazil, Borneo, South Africa, Australia, and Indonesia, a public speaker lecturing at research institutions and major photography conferences as well as at elementary schools.

埃斯特萊斯既是攝影師、作家,還是教育工作者和演說(shuō)家,在巴西、婆羅洲、南非、澳大利亞和印度尼西亞等地組織野生動(dòng)物攝影游學(xué)活動(dòng),在研究機(jī)構(gòu)、重大攝影會(huì)議上乃至小學(xué)發(fā)表演講。

Tony Wu

托尼·吳(音譯)

Describing himself as a photo-naturalist, Tony Wu aims to “create art in the pursuit of knowledge.”

自稱是攝影博物學(xué)家的托尼·吳的目標(biāo)是“在求知中進(jìn)行藝術(shù)創(chuàng)作”。

His images are striking in their beauty, but also in the stories they tell, whether that be the expression of joyful community between whales exhibited in “A Gathering of Giants” or the death and devastation within those same communities caused by the more passive human destruction of ship strikes and seismic testing noise pollution.

他拍攝的影像不僅畫面唯美動(dòng)人,而且描述的情景也十分觸動(dòng)人心,無(wú)論是《龐然大物的聚會(huì)》中鯨魚群的其樂(lè)融融,還是船只撞擊和地震檢測(cè)噪聲污染等人類強(qiáng)加的破壞所造成的鯨群死亡和毀滅,都是如此。

Wu carries himself with integrity in the methods he employs to respectfully capture underwater images while often using humor to create connections between humans and ocean wildlife, making the viewer realize how similar we all are.

托尼·吳恪守正道、滿懷敬意地拍攝水下影像,經(jīng)常以幽默手法在人類與海洋野生動(dòng)物之間建立聯(lián)系,讓觀眾認(rèn)識(shí)到二者之間何等相似。

Esther Horvath

埃斯特·霍瓦特

With her camera as her compass, polar photographer Esther Horvath captures the beauty and fragility of our rapidly changing planet in a way that translates complex scientific concepts into compelling stories.

對(duì)極地?cái)z影師埃斯特·霍瓦來(lái)說(shuō),相機(jī)可以為她指引方向,她用相機(jī)拍攝快速變化的地球美麗和脆弱的瞬間,將費(fèi)解的科學(xué)理念演繹為扣人心弦的圖片故事。

In documenting the efforts of and collaborating with the scientists behind vital climate change research, Horvath acts as an interpreter using the language of photography. Her images capture the complexity and challenges behind climate data collection, highlighting the day-to-day experiences of the scientists living in unforgiving polar environments.

在拍攝記錄那些投身于重要?dú)夂蜃兓芯康目蒲腥藛T并與他們展開合作時(shí),霍瓦特就像一位以攝影為交流語(yǔ)言的譯員。她的影像描述氣候數(shù)據(jù)收集背后的復(fù)雜情況和各種挑戰(zhàn),凸顯了生活在惡劣極地環(huán)境中的科研人員的日常經(jīng)歷。

With storytelling that aims to build a bridge between the scientific community and the public, Horvath is raising awareness of climate changes that will continue spreading across the planet, affecting all of us, from the Arctic to the Antarctic.

霍瓦特以照片敘事,旨在搭建科學(xué)界與公眾之間溝通的橋梁,提高人們對(duì)氣候變化的認(rèn)識(shí)。氣候變化將繼續(xù)蔓延全球,從北極到南極,影響著我們所有人的生活。

In her book, “Into the Arctic Ice: The Largest Polar Expedition of All Time,” Horvath chronicles her nearly four months with the MOSAiC (Multidisciplinary drifting Observatory for the Study of Arctic Climate) expedition aboard the Polarstern icebreaker. Photos documenting the research and life on the Arctic sea ice are accompanied by written contributions from experts participating in the expedition.

在《進(jìn)入北極冰原:有史以來(lái)最大規(guī)模的極地考察》一書中,霍瓦特記錄了自己在“極星號(hào)”破冰船上與北極氣候多學(xué)科漂流冰站觀測(cè)計(jì)劃考察隊(duì)共度近四個(gè)月的經(jīng)歷。書中圖片展現(xiàn)了北極海冰上的科研工作和日常生活,配文由參與此次考察的專家提供。

Anne Readel

安妮·里德爾

A conservation photographer specializing in macro photography and photojournalism, Anne Readel started in the field by taking a head-first7 leap of faith into making photo stories.

安妮·里德爾是專門從事微距攝影和攝影新聞報(bào)道的生態(tài)攝影師。她憑著信念一頭扎進(jìn)攝影報(bào)道中,就此在該領(lǐng)域起步。

This courage paid off with early success. The first photo story she ever created was published in Better Homes amp; Gardens, followed by work published in the New York Times, Audubon magazine, and Sierra Club8, among others. Her rapid rise comes not only from a place of perseverance but also from her raw talent and unique ability to see the compelling stories in her community.

這份勇氣帶來(lái)了回報(bào),她年紀(jì)輕輕就功成名就。她的第一篇攝影報(bào)道發(fā)表于《美好家園》雜志,隨后的作品陸續(xù)發(fā)表于《紐約時(shí)報(bào)》《奧杜邦》雜志和《塞拉俱樂(lè)部》雜志等報(bào)刊。她的迅速崛起不僅得益于她的堅(jiān)持不懈,還源自她與生俱來(lái)的攝影才華和獨(dú)到眼光,能發(fā)現(xiàn)社會(huì)上引人關(guān)注的新聞線索。

Fueled by determination and passion, Readel rapidly honed her craft. She weaves together captivating stories that often highlight the delicate balance between wildlife and humans and the natural and built environments they inhabit.

在決心和熱愛的驅(qū)策下,里德爾快速練就了技藝。她用鏡頭編織的故事引人入勝,往往會(huì)凸顯兩方之間的脆弱平衡,一方是野生動(dòng)物和人類,另一方是他們生存其中的自然環(huán)境和人造環(huán)境。

Her perseverance serves as inspiration to budding conservation photographers looking to get their stories seen, teaching us the value of putting yourself out there and taking chances9.

她的執(zhí)著激勵(lì)著初露頭角、希望自己的作品能被讀者看到的生態(tài)攝影師,使我們認(rèn)識(shí)到努力實(shí)干、敢于冒險(xiǎn)的重要性。

(譯者為“《英語(yǔ)世界》杯”翻譯大賽獲獎(jiǎng)?wù)撸?/p>

1 bumble bee大黃蜂。" 2 pollinator傳粉昆蟲。" 3 sage-grouse鼠尾草松雞。" 4 dwindle減少,縮小。

5 sagebrush山艾樹,藻木蒿。" 6 exhaustively詳盡地。

7 head-first頭朝前的。

8一份記述塞拉俱樂(lè)部活動(dòng)和各種環(huán)境熱點(diǎn)問(wèn)題的雙月刊。塞拉俱樂(lè)部是美國(guó)的一個(gè)環(huán)境組織,1892年由著名環(huán)保主義者約翰·繆爾(John Muir)在加利福尼亞州舊金山創(chuàng)辦。" 9 take chances冒險(xiǎn),碰運(yùn)氣。

猜你喜歡
生態(tài)
“生態(tài)養(yǎng)生”娛晚年
住進(jìn)呆萌生態(tài)房
生態(tài)之旅
生態(tài)之旅
生態(tài)之旅
大營(yíng)鎮(zhèn)生態(tài)雞
貴茶(2019年3期)2019-12-02 01:46:32
生態(tài)之旅
潤(rùn)豐達(dá) 微平衡生態(tài)肥
茶葉通訊(2017年2期)2017-07-18 11:38:40
生態(tài)保護(hù) 有你有我
“知”與“信”:《逃逸行為》的生態(tài)自我
主站蜘蛛池模板: av一区二区三区高清久久| 欧美成人午夜视频| 91精品国产自产91精品资源| 自慰高潮喷白浆在线观看| 日本影院一区| 欧美日韩高清| 国产精品不卡片视频免费观看| 亚洲无码精品在线播放| 看av免费毛片手机播放| 久久久久国产一区二区| 四虎成人精品在永久免费| 草逼视频国产| 美女裸体18禁网站| 欧美成人国产| 自拍中文字幕| 丝袜无码一区二区三区| 国产精品香蕉在线观看不卡| 无码高潮喷水专区久久| 精品福利视频网| 成人在线天堂| 精品视频91| 精品久久久久无码| 久久久精品国产SM调教网站| 亚洲首页在线观看| 午夜无码一区二区三区在线app| 99ri精品视频在线观看播放| 亚洲国产成熟视频在线多多| 原味小视频在线www国产| 日本一区中文字幕最新在线| 九色91在线视频| 搞黄网站免费观看| 欧美精品伊人久久| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 一级毛片免费不卡在线| 日本精品影院| 91精品国产麻豆国产自产在线 | 精品伊人久久久香线蕉 | 亚洲国产成人久久精品软件| 国产精品自在在线午夜区app| 国产一级α片| 亚洲男人在线| 欧美区在线播放| 亚洲精品视频免费| 伊人久久大香线蕉综合影视| 原味小视频在线www国产| 国产在线观看高清不卡| 福利姬国产精品一区在线| 日本在线欧美在线| 久久96热在精品国产高清| 免费无码又爽又刺激高| 中国一级特黄视频| 婷婷六月综合网| 91午夜福利在线观看| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 久久精品人妻中文系列| 小蝌蚪亚洲精品国产| 韩国v欧美v亚洲v日本v| 亚洲不卡无码av中文字幕| 极品国产在线| 国产精品免费p区| 亚洲日韩精品欧美中文字幕| 精品国产一区91在线| 中文字幕欧美日韩高清| 综合社区亚洲熟妇p| 亚洲欧美精品一中文字幕| 综合久久久久久久综合网| 成人欧美日韩| 国产在线观看成人91| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 55夜色66夜色国产精品视频| 国产成人亚洲毛片| 日韩欧美中文| 国产麻豆另类AV| 國產尤物AV尤物在線觀看| 国产成人禁片在线观看| 亚洲精品天堂自在久久77| 亚洲av无码人妻| 国产成人盗摄精品| 乱人伦视频中文字幕在线| 青青久视频| 青青国产成人免费精品视频| 91亚洲精品国产自在现线|