一、1.A.息息相關(guān) B.眾矢之的
2.①處修改為:“大量的流行病學(xué)研究結(jié)果表明”;③處修改為:“將普通食鹽替換成低鈉鹽”或“用低鈉鹽替換普通食鹽”。
3.甲:減少鈉的攝入量 乙:也沒有必要食用低鈉鹽
4.①“一刀切”本指物品的切割方法,這里用來指把家中所有的食用鹽全部替換成低鈉鹽。②“一刀切”使替換成低鈉鹽的行為有了具象化的特點(diǎn),形象生動(dòng),增強(qiáng)了語言的感染力。③“一刀切”在感情色彩上傾向于貶義,很好地否定了在家里全用低鈉鹽的做法,表達(dá)了鮮明的情感態(tài)度。
5.示例一:秋不是風(fēng)景畫,只站在旁邊欣賞是不夠的,它還需要你拿起農(nóng)具的畫筆去自己描畫收獲的線條。示例二:秋不是那好奇淘氣的孩子,用喧嘩和熱鬧吸引他人的注意力;而是沉著冷靜的老者,用萬物的豐盈與充實(shí)回饋勤勞的農(nóng)民。
二、1.A:無處不在 B:源遠(yuǎn)流長
2.語句:①,修改為:“錢山漾絲綢殘片表明”或“根據(jù)對錢山漾絲綢殘片的研究”(句式雜糅)。語句:④,修改為:“絲綢的歷史改變了中國人穿著的歷史”(主賓搭配不當(dāng))。
3.甲:我們中國人有很多語言文字至今與漆有關(guān) 乙:飲茶已成為全世界人們的一種普遍習(xí)慣
4.語體特點(diǎn):口語與書面語相結(jié)合。表達(dá)作用:①以口語傳遞主人待客熱情,以書面語揭示茶文化內(nèi)涵;②兩種語體有機(jī)結(jié)合,使文章既親切可感,又不失嚴(yán)謹(jǐn)周密。
5.觀點(diǎn)一:不合邏輯。“最”表示超過所有同類,而“之一”表示有并列的同類,兩者并用自相矛盾。觀點(diǎn)二:可以使用。對考古發(fā)現(xiàn)而言,“最早”不是一個(gè)精確概念,而是一個(gè)有時(shí)間跨度的模糊概念,在這個(gè)時(shí)間跨度里可以有多個(gè)漆器發(fā)現(xiàn)。觀點(diǎn)三:可以使用。“最”可以表示獨(dú)特地位,而“之一”又可以避免絕對化,兩者并用體現(xiàn)了語言概括的靈活性。