一、1.B、D、F(前個一句子的主語是“君子”,后一句子的主語是“宋公”,“而”表示轉折,之前應斷開,因此在B處斷開;“國君”為一個詞語,指國家的君主,中間不能斷開,同時,“若犬豕”修飾“宋公戕一國君”,獨立成句,之后應斷開,“然”用在句子開頭,表示然而;“忍為之”意思是忍心干得出來,句式完整,之后應斷開,因此在F處斷開。)
2.C(A.正確。“日削月割,以趨于亡”中的“趨”,走向。B.正確。C.錯誤。“傳,指傳記”錯誤。意思相同,都是古籍注釋體例之一,是替經書作注的著作。D.正確。“造成重傷”的“重傷”,嚴重的傷害。)
3.C(“宋襄公以高貴之身去做卑微的事”錯誤。根據原文“以天子之上公,而當夷狄之微者,至于敗績”,可知宋襄公是“以高貴的身份”與楚國這樣卑微的“夷狄”之國打仗,卻打了敗仗,是有罪的。而不是說宋襄公做了“卑微的事”。)
4.(1)現在楚軍還未渡過河就攻擊他們,妨害了道義。請讓楚國軍隊完全渡過了河排好陣勢然后再擊鼓向他們進攻。(2)假如王莽篡位不成功,他就是一個宋襄公;假如宋襄公得志了,他就是一個王莽
5.①宋襄公殺害鄫國的國君鄫子,就像屠殺豬狗一樣,毫無仁義之心。②宋襄公是想用仁義的名聲騙取諸侯霸主的地位。
二、1.B、C、E
2.D(材料中“歸”是稱贊、稱許之意。)
3.C(“不避權貴”錯。“避”,躲開之意。此句意思是不挑選官職。)
4.(1)如果你不去憂慮自己不能立德,而只擔憂財物不足,我恐怕哀悼還來不及,又有什么可以祝賀的呢?(2)身處低位和身處高位時操行一樣,身份低賤和身份尊貴時品德相同,這樣就可以了。
5.①材料一從“安貧修德”的角度闡述;②材料二從“保持恬淡,不貪富貴”的角度闡述;③材料三從努力“克己復禮”的角度闡述。