更深的意義
西北風刮了一夜
氣溫驟降。
穿上羽絨服,但還是
感覺冷。
一只麻雀,或一群
麻雀,在光禿禿的樹枝上
嘰嘰喳喳地叫著——
仿佛麻雀
也是叫聲的一部分。
老人在公園曬太陽
也曬自己的孤獨。
那些被風吹到池塘里的落葉
有了更深的意義。
似乎看見了
到西天目山已是晚上九時
空氣凜冽,冷得我們直打哆嗦。
望夜空,我們從沒看到過
有這么多的星星
交相輝映。
夜幕下,陡立的松樹林
悄然看著我們——
我們看星星的感受
和松樹看我們的感受
肯定不一樣。
我們不為人知地在西天目山
看星星,似乎看見了
自己想要的人生。
石頭記
書柜里,藏著
我從西藏帶回來的石頭。
它們來自雄拉山口
珠峰大本營
古格王朝遺址
展瓊冰川。
我曾在那兒跌倒,是它們
親手將我扶起——
聞著野牦牛、藏狐、土撥鼠、藏羚羊
藏野驢、棕熊、雪豹的氣息
一股神秘的力量
鼓舞我繼續沿著G219
向前行駛。
現在,石頭和書柜里的
詩人布羅茨基、休斯、策蘭、沃爾科特
希姆博爾斯卡、米沃什、佩索阿
相聚在一起
時間久了,石頭都變成了詩人。
而我一直在撫心
自問:“我該不該將這些石頭
帶回來?
登仙人頂
凌晨五時,我們
沿著防火道,去爬海拔1506米
巨石兀立的天目山主峰
仙人頂。
蜿蜒的山路殘留著
白里透黑的積雪,像一條
凍僵的蟒蛇。
我們穿著橙色沖鋒衣。
山巒綿延
魚肚白的天空看著我們。
山上的那些樹、草、石頭,根本不在乎
我們是誰。
登上仙人頂
守林員遞給我們熱茶——
我想告訴他:“你的善良,
就是你的平安。”
樹和鳥
看見一棵樹
我對它說:“我是一只鳥?!?/p>
看見一只鳥
我對它說:“我是一棵樹?!?/p>
樹在鳥聲中長大
鳥活在樹上。
樹大不招風
招鳥。
形而上的樹先知
形而下的鳥后覺。
葉落歸根,一片,兩片……
鳥,一只,兩只……
那個人
重新認識一個人
不是我最初認識的,而是
讓我無法入睡的
那個人。
那個人,因為身上有雪
閃著冰冷的光。
把手搭在那個人的肩頭
雪水滲透到我的手。
夜晚來臨時
那個人的呼吸變得急促。
在幾近消逝的風中,我終于聽到
那些弱小的聲音。
就在這個冬天
我在那個人的目光中老去——
月光照在我身上
“每走一步都塵世蒼茫。”*
*詩兄張作梗詩句。