俗語在流傳過程中,會產(chǎn)生各種“誤會”。比如“舍不得孩子套不住狼”,難道要用孩子做誘餌去捕狼嗎?

不,原句應(yīng)該是“舍不得鞋子套不住狼”,意思是想把狼抓住,就不要怕走路磨壞鞋子。

古時(shí)四川方言中,“鞋子\"的發(fā)音是“haizi”,經(jīng)過長時(shí)間的流傳,“鞋子”慢慢就被誤傳成“孩子\"了。

還有“三個(gè)臭皮匠,頂個(gè)諸葛亮”,皮匠的智慧怎么能和諸葛亮比呢?

這也是誤傳,“皮匠”原是“裨(pi)將(副將),指三個(gè)副將的智慧合起來,能媲美像諸葛亮一樣的主將。

這樣的例子還有“無毒不丈夫”。

原文中的“毒”應(yīng)該是“度”,指男人要心胸廣闊,要有度量。這已經(jīng)跟原來的意思完全相反了!

還有“無商不奸”,“奸”原是“尖”。古時(shí)的商人用斗量谷米,把谷米堆得尖尖的,給客人讓利,后來被誤傳成“奸”。

被誤會最深的還是“兩肋插刀”,這要從唐朝開國功臣秦叔寶的故事說起。秦叔寶當(dāng)時(shí)還是一名捕快,他接到上級通知要抓拿盜賊。

追捕途中,秦叔寶經(jīng)過兩肋莊的岔道時(shí),故意帶領(lǐng)捕快們走錯(cuò)方向。

最終追捕計(jì)劃失敗,秦叔寶遭到牽連,險(xiǎn)些喪命。“岔道\"和\"插刀\"讀音相似,被誤傳成\"兩肋插刀”。

常用諺語俗語
氣象
朝霞不出門,晚霞行千里。瑞雪兆豐年。
日落胭脂紅,無雨便是風(fēng)。
惜時(shí)
一年之計(jì)在于春,一日之計(jì)在于晨。明日復(fù)明日,明日何其多。少壯不努力,老大徒傷悲。
守信
人而無信,不知其可也。
君子一言,驅(qū)馬難追。言必信,行必果。

小學(xué)生作文·小學(xué)中高年級適用2025年9期