因英語成績一直名列前茅,高考填志愿時(shí)我毫不猶豫地選擇了英語專業(yè)。當(dāng)全班同學(xué)第一次大集合的時(shí)候,輔導(dǎo)員清點(diǎn)了一下人數(shù),心滿意足地說:“嗯,這一屆還不錯(cuò),至少有四個(gè)男生,剛好湊一個(gè)宿舍。”等我們?nèi)齻€(gè)英語班的同學(xué)在一起上大課的時(shí)候,我特別留意了一下,共有十個(gè)男生,而當(dāng)時(shí)英語專業(yè)的總?cè)藬?shù)是一百人。我得出一個(gè)驚人的結(jié)論:女生的左腦普遍比男生發(fā)達(dá)。
英語專業(yè)課程設(shè)置主要有:語言學(xué)、綜合英語、英語聽力、跨文化交際、英美文學(xué)、英美國家概況、英語口語、英語寫作、英語語法等。
從課程設(shè)置上看,大學(xué)英語從聽、說、讀、寫以及語言的周邊文化等方面,對(duì)英語學(xué)科進(jìn)行了更為精細(xì)的劃分。說實(shí)話,第一次看到課表時(shí),我是有點(diǎn)忐忑的。雖然在高中時(shí)期英語成績不錯(cuò),但在大學(xué),我身邊可謂高手如云,
當(dāng)我和室友一起上口語課時(shí),我的短板暴露無遺。她們一開口,我就聽出這語音語調(diào)不是我的“方言英語能比的。一問才知道,有個(gè)室友從初中開始就上培訓(xùn)課,口語交際從未間斷,而有個(gè)室友暑假期間跟隨父母游歷了英國,如今正在研究“倫敦腔”。
為了幫助我們改善發(fā)音問題,學(xué)校還設(shè)置了外教課,聘請母語是英語的外籍教師給學(xué)生授課。我們的外教來自美國,她說話的腔調(diào)就是典型的“美式英語”,最明顯的特點(diǎn)是,所有帶字母R的單詞,她都會(huì)讀出“兒化音”。我慢慢發(fā)現(xiàn),美式英語在音韻上是趨于保守的,不像英式英語那般起起伏伏。
上課看電影是英語專業(yè)學(xué)生的福利。外教常常會(huì)給我們放一些經(jīng)典電影片段,大家一邊觀看一邊討論。有時(shí)候,我們還要“角色扮演”,這種情況下,就得完全跳脫“中式英語”的思維,用英語的角度去思考,完全融入英語的文化氛圍中。
說起上課看電影這事,讓我記憶猶新的是“英美國家概況”這門課程這門課是在多媒體教室上,每個(gè)座位上都配備有電腦和耳機(jī),學(xué)生需要戴著耳機(jī)聽課。有意思的是,老師進(jìn)入教室并沒有直接教授書本知識(shí),而是給我們放電影。隨著激昂的背景音樂在耳機(jī)里響起,教室開始沸騰:“啊!
這是《都鐸王朝》!”
我雖從未看過這部劇,但當(dāng)恢弘的畫面映入眼簾時(shí),內(nèi)心還是忍不住熱血澎湃。這的確是一部制作精良的歷史劇,講述的是英國都鐸王朝時(shí)期的歷史。耳機(jī)里源源不斷地傳來不同角色之間地道的英語交流,那口音抑揚(yáng)頓挫,格外悅耳。
老師播放影片的形式增強(qiáng)了我們學(xué)習(xí)英國歷史的極大興趣。當(dāng)我們對(duì)照課本看那密密麻麻的文字時(shí),竟也不覺得枯燥無味了。隨著這門課程學(xué)習(xí)的深人,我們對(duì)英美國家的概況也有了更為全面的了解,包括人文、地理、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、教育以及宗教等,這些都是高中英語不曾接觸到的,
開始,我以為在課堂上看電影是偶爾的情況,直到接下來的語法課、跨文化交際課、英美文學(xué)課都出現(xiàn)老師和我們一起看劇的畫面時(shí),我才明白,英語不單是一門學(xué)科,一門語言,它更是一種文化載體,涉及方方面面。
對(duì)英語專業(yè)的學(xué)生來說,熬夜追英劇和美劇仿佛是“理所當(dāng)然”的事情。記得那時(shí)候有一部美劇GOSSIPGIRL,在國內(nèi)火得一塌糊涂。
語法老師抓住了我們愛看美劇的心理,隨意截取一段視頻,然后要我們分析句子結(jié)構(gòu)。對(duì)于嚴(yán)重依賴字幕看劇的我們來說,這無疑是個(gè)挑戰(zhàn)。
但為了應(yīng)付課堂小測試,我們不得不一遍遍聽音頻,一次次琢磨句子,一學(xué)期下來,班里每個(gè)人的語法成績都有了明顯提升。
天學(xué)英語的學(xué)習(xí)是全方位、多維度的,絕不囿于做題和考試。隨著英語學(xué)習(xí)的深人,我們看待問題的視角越來越多元化。
至于語音語調(diào),不管你是說“英式”“美式”還是“中式”都不重要。因?yàn)椋瑢W(xué)語言是為了與人毫無阻礙地交流,不在于操什么口音。
學(xué)者認(rèn)為,雖然美式英語與英式英語在語音、詞匯和語法等方面存在著一些差異,但由于它們的相同之處遠(yuǎn)遠(yuǎn)天于不同之處,并不會(huì)影響英語表達(dá)的規(guī)范性。在整個(gè)現(xiàn)代英語的發(fā)展過程中,美式英語和英式英語是相互影響、相互促進(jìn)的,可以說,它們已齊頭并進(jìn),共同發(fā)揮著交際工具的作用。
選擇英語專業(yè),我從未后悔過。這些年,每當(dāng)我在電影院看外國大片時(shí),腦海里就會(huì)浮現(xiàn)和老師、同學(xué)們在課堂追劇的情景。只是如今我已不用緊緊盯著字幕了。在大學(xué)時(shí)期打下的基本功,讓我現(xiàn)在看英語電影毫不費(fèi)力。
我深深地懷念,也從心底感謝那些年在課堂一起追劇的時(shí)光。