歐陽代發
北京市中國書店一九八五年影印出版的《南詞新譜》,在扉頁上注明“據明嘉靖刻本影印”,這是粗率的。
該影印本作者題“詞隱先生編著,鞠通生重定”,就至少否定了該書是“嘉靖刻本”。詞隱即沈(一五五三——一六一○),他固然在嘉靖(一五二二——一五六六)王朝長到十三歲,但不可能“編著”曲譜;鞠通生是其侄沈自晉(一五八三——一六六五),嘉靖時根本沒出生。
錯誤在于,影印者只看到該書首有蔣孝序,序末標明“嘉靖已酉”(一五四九),便簡單地判定該書是“明嘉靖刻本”。既不顧及該序題名《南詞舊譜序》,后面還有《重定南九宮新譜序》等,也不考查所標“編著”者、“重定”者生活的時間。
嘉靖二十八年(一五四九),常州蔣孝根據陳、白二氏所藏《舊編南九宮目錄》及《十三調南曲音節譜》編成《南九宮譜》,一般稱《舊編南九宮譜》。書首蔣孝序即其原序,序末標明時間是“嘉靖已酉”,即嘉靖二十八年。后來,沈以此書為基礎,增補成《增定查補南九宮十三調曲譜》,又名《南詞全譜》。該書第二篇序即是《南詞全譜原敘》。
馮夢龍曾編撰《墨憨齋新譜》,以訂補沈《南詞全譜》,后又不斷增補,但終于沒有能夠最后完成這項工作。他在逝世前,勸沈侄沈自晉修訂沈《南詞全譜》,并將自己所輯《墨憨齋詞譜》未定稿交給他,囑其完成。沈自晉遵囑,參考《墨憨齋詞譜》編成《廣輯詞隱先生增定南九宮曲譜》,簡稱《南詞新譜》,即為該刻本。書中《重定南九宮新譜序》對這一過程大略述及,開頭便寫明馮夢龍囑托時當乙酉(一六四五),序末標明作序時間:“乙未菊月”,即清順治十二年(一六五五)九月。所以此書應是清初刻本。