“媽?\"毛拉個(gè)星期都要從學(xué)校打電話回家,但是這一次,我一下就聽(tīng)出來(lái)了語(yǔ)氣有點(diǎn)兒不對(duì)。
\"媽,我寢室的一個(gè)同學(xué)要自殺。她吞吃了藥片,我們讓她吐了出來(lái),然后和她談了一夜。媽,她以前也自殺過(guò)。\"
\"你同學(xué)看醫(yī)生了嗎?\"我問(wèn)道,語(yǔ)氣盡量和緩。
\"沒(méi)有,她現(xiàn)在好多了。她叫我們別對(duì)人說(shuō)。\"
\"你們這些孩子處理不了這樣的問(wèn)題,\"我警告說(shuō),\"你同學(xué)需要專業(yè)的幫助。把這一切告訴你們的輔導(dǎo)員,她知道怎么辦。\"對(duì)于18歲的孩子來(lái)說(shuō),這是怎樣的負(fù)擔(dān)啊!
\"我害怕,媽媽,你不能想像我有多么害怕。\"
\"不,我能想像,毛拉,我也害怕,為你的同學(xué),也為你。\"
\"我們所能做的,就是握著她的手,聽(tīng)她哭訴。\"毛拉無(wú)奈地說(shuō)道。但我想,那一刻要是我能握著毛拉的手就好了。
掛電話后,我還在想著這件事。我們家非常和美,但是,我們喜歡用行動(dòng)表達(dá)愛(ài),而不是說(shuō)出來(lái)。可是,你怎樣去擁抱遠(yuǎn)離你的孩子呢?
在機(jī)會(huì)合適的時(shí)候,譬如現(xiàn)在,我會(huì)抄一首詩(shī)寄給我讀大學(xué)的每一個(gè)女兒。詩(shī)選自蘇珊·玻里斯·舒茲的一本小集子《別怕去愛(ài)》。書的扉頁(yè)上說(shuō),她的詩(shī)扣擊著讀者敏感的心弦。現(xiàn)在,這首詩(shī)在扣擊著我的心弦:
我一直在這兒
想你所想
我一直在這兒
樂(lè)你所樂(lè)
我一直在這兒
哭你所哭
我一直在這兒
活你所活
我一直在這兒
慮你所慮
我一直在這兒
謀你所謀
即使是這樣 我們
或許也不會(huì)永遠(yuǎn)
在一起
你卻要知道
我一直在這兒
愛(ài)著你
毛拉收到信的那天給我來(lái)了電話,她說(shuō)她的同學(xué)去看了心理醫(yī)生。\"我把那首詩(shī)抄了一份給她,然后把信的原稿貼在寢室門背的信息欄里。\"
我想說(shuō)些什么,但像以往一樣,舌頭又一次結(jié)住了,然后轉(zhuǎn)變了話題:\"既然這件事情過(guò)去了,那么你得沉下心來(lái)認(rèn)真學(xué)習(xí),毛拉。\"我一直在充當(dāng)監(jiān)工和說(shuō)教者的角色,充當(dāng)這些角色不會(huì)沒(méi)話說(shuō)。
隨后的星期六,我收到毛拉的一封信。過(guò)去她從不寫信--也許是我對(duì)她太嚴(yán)厲了,讓她不敢在電話里說(shuō),但有什么事糟糕到她不敢在電話里說(shuō)呢?
信很短:
\"親愛(ài)的媽媽:
希望你不會(huì)太驚訝--'我一直在這兒想你所想'。
愛(ài)你的毛拉\"