
多次出差藏區(qū),我雖未碰到過沿路磕長頭的跪拜者,但在大小寺院經(jīng)堂的地板上,看到了因磕頭而磨得發(fā)光的板面,以及向前伸展手臂劃出的深深印痕,可見藏民對宗教的虔誠。
牧區(qū)交通不便,長期與世隔絕,這種環(huán)境有利于保持宗教的原始、純潔,不受干擾。無處不在的嘛呢堆、嘛呢旗、嘛呢桶、嘛呢輪,更是潛移默化地深化著精神信仰。經(jīng)輪的轉(zhuǎn)動,意為時間不停,念經(jīng)不止,也含有人生輪回轉(zhuǎn)世之意。在藏區(qū)對這些接觸得多了,感受的時間長了,我們的意念也仿佛有點旋轉(zhuǎn)起來。多年前,到夏河縣甘肅省佛學院采訪,在佛學院里聽了一堂辯經(jīng)課,更增進了我對藏民篤信、力行宗教的理解。
那是一個秋日,接待我們的是佛學院的副院長褚榮華教授。我們進院時,正是課間活動時間,他把我們領進一間20多平方米的教室,里面空空蕩蕩,沒有一張桌椅,只在正面墻壁上貼有一張漢字抄寫的《百丈大智禪師叢林要則二十條》,類似學生的修養(yǎng)守則。百丈大智禪師是位唐人,禪道精深,他所擬“要則”中的“疾病以減食為湯藥”、“留眾以老誠為真情”、“處眾以謙恭為有理”等句,不僅深含哲理,而且用以糾正當今不正風氣,很有對癥下藥的現(xiàn)實意義。我們一行人相視而笑,爭相抄入筆記本。聽到上課鈴聲,我們走出教室,只見20多名年輕學僧蜂擁而至,奇怪的是卻不進教室,而是恭候在教室門兩側(cè),待老師先進門后,才魚貫而入,門前狼藉地留著一堆鞋子。上課時,教師、學僧都席地盤膝而坐。這是間宗教課教室,席地盤膝而坐,既顯得虔誠、莊重,又利于勞其筋骨,集中精力,提高學習效率,也許還有著遠離物質(zhì)、拒絕誘惑的意圖。惟此,方能固守僧人的清貧,禪定。這種宗教學習方式的保留非常重要。而上藏文文化課、政治課,則是在有桌凳的大教室。我們所見,這種大教室和普通大、中學的教室一樣,有黑板,有講臺,設備齊全。文化課、政治課用藏漢兩種語言教學,方法也很現(xiàn)代化。
那天,也正好有堂辯經(jīng)課。聽學僧辯經(jīng),真是令人耳目一新。辯經(jīng)不在教室、經(jīng)堂,而在一個空闊的場地,相當于公開教學,也便于群眾聽取評論。我們看到,20多名學僧,排列兩行,兩人一對,一坐一立,站立者激昂拍掌,揮舞念珠,高聲提問,還拍打盤坐者的肩臂,盤坐者鎮(zhèn)靜回答。褚院長說,辯經(jīng)有多種方式,有一對一的,有幾個對幾個的,有幾個對一個的,也有一個對幾個的,因僧侶才能的不同而異。我們所見的這種,是最常見的立宗辯,特點是立宗人(坐在地下的答辯者)只能就對方提出的問題加以解答,不能反問,不能因為提問人的態(tài)度不好或問題刁鉆而發(fā)火。立宗人反應遲鈍或回答不出,提問人便會鼓倒掌(拍手背)揶揄。
場上氣氛十分熱烈。我們聽不懂藏語,但看到一些旁聽者在助威呼喊,猜想一定精彩,便請褚院長翻譯給我們聽。我們靠近最后的一對,他們正在辯論“凡人皆有死”。問:為什么?答:因人是具有生、住、異、滅的一種生物。問:凡具有生、住、異、滅的生物都會死嗎?答:牛、羊、馬、犬都是具有生、住、異、滅的生物,也都有死。問:為什么生、住、異、滅的生物要死?答:因生、住、異、滅的生物是五蘊(色、受、想、行、識)和合而成的。問:凡五蘊和合的生物,都不永恒存在嗎?答:諸法用緣生,緣謝法還滅。生物是五蘊和合而生的集合體,五蘊分散而滅,成壞無常,虛幻不實……肉身雖滅,但魂靈不死,凡人若通過修行,可以尋到曼陀羅神花,超出地獄之苦,升華到極樂世界。
褚院長耐心細致的翻譯,加上事后講解,我們雖大致明白了,但對于一些宗教哲理,仍是似懂非懂。褚院長為了加深我們的印象,又進一步告訴我們:辯經(jīng)主要是以因明的三支體系(宗、因、喻)的邏輯推理,來探究佛教的教義和教理。因明中的“因”是推理論證的依據(jù),“明”即知識和智慧。因明是印度古典邏輯中佛家所發(fā)展起來的一個邏輯系統(tǒng),除研究推理、論證等邏輯形式外,也注意探討如何認識對象的一些問題。因明三支中的宗(立宗)相當于論題或結(jié)論,因(辯因)相當于小前提,喻(引喻)相當于帶有例證的大前提。
外行看熱鬧,內(nèi)行看門道。在一旁當指導的幾位佛學院宗教課教師只是靜聽答辯是否正確,不打斷辯論,對不正確、不深刻之處,在辯論告一段落或立宗人和提問人進行輪換時再作指導。他們說,通過辯經(jīng),可以檢查學僧對教師所講佛典理論的掌握情況,對問題認識、分析、推理的運用能力,鍛煉敏捷思辯,要求佛學精深、知識豐富。除了辯經(jīng)現(xiàn)場指導外,教師還在課堂上講辯經(jīng)課時加以綜合指導。辯經(jīng),是僧侶晉升“格西”(格西是藏語“格威喜聯(lián)”的簡稱,意即“善知識”)學位的必經(jīng)堂試,相當于博士、院士的論文答辯。辯經(jīng)是佛學院的一門重要課程,師生均十分喜愛和重視。高年級學僧,在學得數(shù)十種經(jīng)卷后,常出外實習參與各種法事。不少施主反映,他們所念的《超度經(jīng)》、《金剛經(jīng)》、《健康長壽經(jīng)》、《萬事如意經(jīng)》、《終生友誼贊》等經(jīng)文,內(nèi)容完整,誦頌流暢,影響廣泛,很受歡迎。
步出佛學院,一種感悟頓上心頭。藏傳佛教用生活化的方法感化人們的情感和意志,顯得輕松,隨意,比之強令灌輸,更易為人們所接受,系統(tǒng)、完整、玄奧的教義也能使人們的心靈得到皈依。一些宗教流傳,千百年來生生不息,就是因為根基深遠,民眾情感濃烈,視為神圣,使之既保持了宗教特色,又使民族興旺發(fā)達。