
你了解臺灣俏妞嗎?她們顯然處于一種介于傳統與現代之間的復雜矛盾之中,這些價值的錯亂可由每日拼命在新聞媒體演出的名女人八卦中看見。
你別愁臺灣俏妞躍不上國際舞臺,特別是臺北俏妞的演技一流,她們制造話題的能耐十足,光是璩美鳳、薛楷莉、王筱嬋等,這種介于市儈與女學生之間的獨特做作風格,就足以讓“上海寶貝”、“北京娃娃”面容發青了!
向男人說NO
然而撇開這些話題女王,這城市里的其他俏妞呢?近來我發現周圍有一種“中性”形態的年輕女人指數在這城市中增高,這中性并非是外表或性別取向上的,而比較是一種意識形態上的。她們可能還是喜歡男人、有男朋友或單身,可是并不像從前的女人把全副精神放在由男人架構的愛情世界里。
女人開始學習在城市里一個人生存,并且懂得向自己誠實,向男人say“No”!換言之,俏妞開始擁有自己的力量,并且這力量比較起傳統男性所擁有的制式力量更沒有包袱、更生機盎然!傳統的男人總覺得女人有兩種,一種在家里,一種在酒家。而這些臺北俏妞對我而言是第三種,她們在路上……不在男人的路上,在她們自己的路上。
Nike小姐,28歲,某企業老板助理,男友在紐約工作。她上班一律穿著球鞋,擁有38雙Nike。上班之余,周末假日喜愛與一群友人一起去Pub跳舞。前陣子6個月不見的男友突然出現,驚訝之余,她當面把他甩了。“有沒有男朋友不重要,重要的是兩人的關系;他說來就來,說走就走,我很受干擾,沒有他我其實過得更好。但這不表示我排斥再談新戀愛,只是對于品質不佳的愛情,我有say‘No’的權利。”

Sex小姐,33歲,在一家廣告公司任職小主管,擁有兩個性伴侶,沒有男朋友。“我的工作很忙,連寂寞對我而言都有點奢侈,遑論談戀愛,說真的,我需要的是男人的身體,這比較實在,可以互相緩解彼此工作與生活的壓力。目前這樣的生活我還算滿意,所有一切都清清楚楚照我的需求安排,如果真談了戀愛,我想我的生活必然會被影響,畢竟愛情是不理性的東西,我不喜歡那種無法控制的感覺。”
二奶小姐,30歲,某企業企劃,暗戀有女友的大學學長數年,兩人一直維持著曖昧的紅粉知己關系。“我喜歡他,他知道,每次他不會跟女友說的事,他都會跑來跟我說。我覺得我像個‘二奶’,大奶不在的時候,他才屬于我。我也試著跟別的男人在一起過,但最后都覺得他們沒他好,就吹了。每次跟他的關系親密到無法自拔的時候,我就會去旅行,那是為了找回自己。我承認我愛他,但當他不全屬于我的時候,我也不想為他盲目放棄一切。愛情不應該等于我全部的生活。”
少婦小姐,28歲,已婚,某電視臺行政小主管,有一個3歲小孩。“我很年輕就嫁了,老公對我很好,婚姻美滿。本來在家當少奶奶,但實在太無聊了,就跑出來工作。我非常懷念我婚前跟姊妹淘在一起的時光,雖然已經結婚,但還是常跟她們相約鬼混,畢竟婚姻不是全能的,我要自己的空間,除了家庭,有些事還是只想跟朋友一起做。”
她們只想擁有力量
怕了吧,現在的臺北俏妞竟然開始思考了,所有刻板的成見在她們身上逐漸使不上力了,她們有自己的力量,正在跟自己的生命奮戰,正在決定著自己的未來與現在。而這一切都需要勇氣與努力。這現象從幾年前橫掃全世界的“辣妹”合唱團標榜的“girl's power(俏妞的力量)”獲得廣大的回響可知。
在一個城市里生活,男人女人的條件都是一樣的,不管是不是在臺北。因為生存的嚴苛與挑戰并不會因為你是俏妞而有所減免,國會里有婦女保障名額,現實生活里并不會有“俏妞優惠專案”,“裝可愛”其實是一種政治學。再度面對著把現代年輕俏妞當作電腦病毒的那個四年級老家伙,我只得坦白告訴他,現代俏妞沒法分類,也沒有國界。她們的類別就是她們自己,她們有自己的政治學、社會學、經濟……不要怪她們太天真,也不要埋怨她們太不天真,她們只想擁有力量,來完成自己的理想與生存。如果你害怕,那就躲她們遠一點吧,在你準備好成為一個新世紀男性之前。
至于臺北俏妞到底是什么面貌?走在同樣十幾年前走過的臺北街頭,我還是有著同樣的迷茫感,她跟我一樣還在這條路上吧,還在苦苦尋思生活的下一個步驟,另一個明天。那是她媽媽、奶奶、曾祖母沒教她的,她還在自己找。
Y2K的流行語,你懂嗎
每個時代的年輕人,都會自創一些流行語,尤其在網絡盛行的今日,大學生和高中生都喜歡上網站或BBS站發表言論。言論中,新新人類專屬的語言密碼,充斥了整個網絡世界。這些充滿個人色彩與時代背景的密碼,其創意之豐富,總讓曾經年輕過的中生代及老年人自嘆不如,尤其是海峽兩岸與東南亞的BBS站上,正在風行使用的臺灣英文、臺灣普通話、客家普通話,它們由于文字的編排比較獨特,因而念起來趣味橫生。
像“速哦”“醬子哦”“粉美麗”是BBS站上經常看到的句子,它們其實指的是“是哦”“這樣子哦”與“很美麗”,將臺灣客家普通話形容得頗為貼切。
以往追男友叫“泡Y”,很懂得待人處世叫做“很上道”,“大爛人”就是很爛很爛的人,這些流行語可以讓年輕人很快打成一片。而如今想要進入Y2K世代的生活圈,不懂幾句流行語是無法達成愿望的。
港星陳小春與蔡安喬合唱的新歌《機車與芭樂》,可說是年輕人流行密碼的代表作,當你被稱為“機車妹”“機車兄”,或者被形容為“很芭樂”時,表示你這個人很討厭,是個大爛人。以前看到有人特立獨行、思想前衛,大家就說這個人很“酷”,后來又改為很“勁爆”,直到最近則用很“衛”來表達,且是用臺語發音。此外大學生說很想“挖個洞”,可別問他們挖洞做什么,因為挖洞是“設陷阱”的意思,“打阿保”則是指打保齡球。
在臺灣,電視綜藝節目很受歡迎,節目中的一些趣味話也漸漸成為年輕的時尚語言。如被誤會做了什么錯事,想要澄清的人,并不會說“我沒有做這件事,那不是我的錯”這類的話,而是學“超級星期天”的黃子佼,用臺語說:“人不是我殺的!”這其實和殺人一點關系都沒有,只是一句流行語。還有“我猜、我猜、我猜猜”節目中的主持人吳宗憲,常提到“隔壁老王”,其實這只是個虛擬人物,但高中生已學起來了。有教師問:“是誰把拉圾桶打翻的?”居然一堆學生同時回答:“隔壁老王。”
最近網絡上有人將臺北流行語編成故事:我愛上一位“麗士”(美女),既是“小美冰”(標致的女生),又是“小阿姨”(好看的女生),是個標準“UMM”(超級辣妹),皮膚是“BB”(白),美得讓人“SPL”(受不了),要請她“泡泡茶”(上賓館),沒想到卻“念銀”(沒有錢),身上既沒有“小排”(100新臺幣),也沒有“中排”(500新臺幣),“柳條”(1000新臺幣)就更不用說了,既然沒錢“把”(追)她,就為她和人“圍爐”(打群架),結果“小桃子”(漂亮的女生)還是跑了,唉!我真是個“蛋白質”(笨蛋、白癡加神經質)。
這樣的故事,自稱新新人類的你聽懂了嗎?如果沒有,趕緊去補習臺灣新新女生最時新的音符吧!
臺灣女生的50個新新音符
A——Appreciate(英文直譯:欣賞)我有自己膚色,不看別人臉色。
B——Baby(英文直譯:寶貝、小嬰兒)你是說我家的小狗?我可不是什么小孩了。
C——Cheese(英文直譯:奶酪)年輕,就是有點怪味。
——Curiosity(英文直譯:好奇心)沒有好奇又怎能有創造。
——Cute(英文直譯:可愛)可愛的精靈古怪是年輕人的專利。
D——DIY, Do It Yourself(英文直譯:自己做)想自己所想的,做自己想做的。
——Doraemon(機器貓,著名的日本卡通形象)那是我寵愛的大頭叮。
E——e-life(英文直譯:e生活)就是我的網絡、我的新生活。
——Eager(英文直譯:渴望)渴望著下課、渴望著放學、渴望長大。
——Energetic(英文直譯:精力旺盛)新新女生渾身是勁,不用充電。
——Examination(英文直譯:考試)青春日記中最難熬的體驗,偏偏又被重復多次。
——Fantasy(英文直譯:幻想、怪念頭)奇妙的夢幻是青春的音符。
——Fast food(英文直譯:快餐)我愛麥當勞/我愛肯德基
——Feel(英文直譯:感覺)跟著感覺走妙不可言。
——Free(英文直譯:自由)你自由嗎?他不自由嗎?我自由嗎……
G——Green(英文直譯:綠色)綠色的青春;綠色的歲月;綠色的人生……
H——Happy(英文直譯:快樂)沒什么比快樂更重要。
——Hard Candy(年輕線的化妝品牌)展現真我風采的第一道具。
——Hip-hop(目前沒有中文翻譯,字面意義是輕擺扭臀)不放電子樂的舞派對,節奏舒緩,長長久久地跳,反正你愛說Hip-hop是什么就是什么。
I——ICQ(便捷的溝通方式)在臺式電腦上發伊妹兒已經過時了,最便捷的新方式是手機上ICQ啦!
——Identity(英文直譯:身份)你是誰?他是誰?我又是誰?
——Innocence(英文直譯:純潔)純真的我、簡潔的我——最美。
J——Jeans(英文直譯:牛仔)給我牛仔褲,其余免談!
K——Kawaye(日語:卡哇伊,可愛的意思)“酷”已經是“一般”的意思了——你可真是“卡哇伊”。
L——Lemon(英文直譯:檸檬)亮麗而不無酸澀的新新生活。
——Love(英文直譯:愛)談愛、說愛、想愛、戀愛——將愛情進行到底。
M——mp3(全球流行的音樂方式)大家都喜歡mp3,除了唱片公司。
N——Now(英文直譯:現在)一切從現在開始——現在進行時……
O——Opportunity(英文直譯:機會)我們有撲錯,沒放過。
P——Pimple(英文直譯:青春痘)只要青春不要痘。
——Playstation(英文直譯:照片快拍機)借來數碼玩自拍吧。
——Party(英文直譯:派對)自己自在、你我自由的時刻。
Q——Query(英文直譯:問題)永遠沒有蠢問題。
R——Rebel(英文直譯:反叛)反叛是年輕人的權利,更是新女生的概念。
——Ready(英文直譯:時刻準備)準備好了嗎?GO!
S——Second Hand(英文直譯:二手貨)伸手一族的無奈。
——School(英文直譯:學校)不得不把大把青春花費掉的地方。
——Sunshine(英文直譯:陽光)青春就是陽光燦爛的日子。
T——T-Shirt(英文直譯:T恤衫)青春和T恤是絕配。
——Temptation(英文直譯:誘惑)不確定的誘惑總是很多。
U——Utopia(英文直譯:烏托邦)白日夢天天做。
V——Vacuous(英文直譯:茫然的)無所事事的閑逛。
——V頻道:(音樂電視頻道)那是我們的小菜!
W——Wolf(英文直譯:狼)誰愛做小綿羊?要做有性格的大灰狼。
X——X'Mas(英文直譯:圣誕節)比春節好玩多了。
Y——Yeah!(英文語氣詞)耶耶耶!
——Young Generation(英文直譯:年輕一代)我們是早晨的太陽。
——Y-Girl(英文直譯:由Young-Generation引申而來,指1979年以后出生的俏妞)新新女生——我們的名與利。
Z——Zeal(英文直譯:熱情)熱情無限耐心有限;熱情可愛冷情可恨。