摘 要:在全球化背景下,文化雜合現象變得越來越普遍,而文化失衡又是一個不爭的事實。文化失衡會加劇文化的雜合,對弱勢文化造成(包括價值觀的)沖擊,同時文化雜合又有助于改變丈化失衡的現狀。面對文化雜合與文化失衡,譯界應該避免狹隘的民族主義態度,利用雜合的積極面,共同探討可行性措施。在翻譯策略上,面向強勢文化讀者的異化翻譯具有積極作用。在翻譯過程中,譯者要注意把握雜合的尺度。
關鍵詞:翻譯;文化雜合;文化失衡;策略
中圖分類號:H315.9
文獻標識碼:A
同濟大學學報(社會科學)2004年6期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛生職業教育》2024年10期
關于參考網