圣人是至高無(wú)上的。對(duì)圣人應(yīng)當(dāng)規(guī)規(guī)矩矩,畢恭畢敬。但若不是誠(chéng)惶誠(chéng)恐佩服得五體投地,就會(huì)發(fā)現(xiàn),所謂“圣人”,常常是被人玩兒弄的對(duì)象。
孔夫子是稱過(guò)圣、封過(guò)王,被當(dāng)作“萬(wàn)世師表”的。很長(zhǎng)一段時(shí)間里,人們讀書讀的孔夫子,考試考的孔夫子,文章寫的孔夫子。只要你把孔夫子那幾條“語(yǔ)錄”記得滾瓜爛熟,而且能以孔子之是非為是非,做成文章,多半可以鬧個(gè)“師長(zhǎng)旅長(zhǎng)”干干。如果你敢發(fā)表同孔夫子不同的意見,那就是非圣侮法,不殺頭就算便宜。
不過(guò),任何一種思想,如果“偉大”到誰(shuí)也不能說(shuō)一個(gè)不字,就會(huì)成為束縛人們思想的韁鎖。這時(shí),盡管倡之者可以禁止、焚毀別人的書籍,甚至以功名利祿相誘,以坐牢殺頭相脅,人們還是可以找到發(fā)泄的途徑,最簡(jiǎn)單的就是拿圣人或圣人的思想、語(yǔ)言開涮,在玩笑中,把它的神圣性瓦解。灌輸?shù)迷狡饎牛蹬醯迷诫x譜兒,開涮就越普遍,花樣也越繁多。
以《西廂記》中“怎當(dāng)他臨去秋波那一轉(zhuǎn)”為題,寫一篇“代圣人立言”的八股,是一種玩笑,任意編排圣人的言論也是一種玩笑。
“非禮勿動(dòng)”是圣人的明訓(xùn)。但一位制謎者,給這四個(gè)字作了十分香艷的謎面——“宮娥行步怯冰寒”。謎底是“非禮勿動(dòng)”諧音為“妃履惡凍”。這樣編排圣人,已經(jīng)有點(diǎn)不敬,然而還有更邪的:“一個(gè)孤鴻帶箭來(lái),羅羅嚦嚦過(guò)樓臺(tái)。老翁病篤無(wú)多氣,口中連念釋消災(zāi)。”“我視魚兒活潑鮮,囑婦勿把下油煎。聽得廚中刀砧響,情愿長(zhǎng)齋獻(xiàn)佛前。”這兩首不大高明的打油詩(shī),前者是《論語(yǔ)》中“鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善”的謎面;后者則是打的《孟子》中“見其生不忍見其死,聞其聲不忍食其肉”一句。把那些莊嚴(yán)神圣的語(yǔ)錄,變?yōu)榛惶莸闹i語(yǔ),這也是玩兒圣人之一法。玩兒圣人還有許多花樣,故事、笑話、歇后語(yǔ)、順口溜……中國(guó)本來(lái)就不乏文字游戲,在游戲中加入圣人和圣教,也叫做寓教于樂(lè)罷。
看來(lái),思想的強(qiáng)制灌輸,其效果適得其反。如果不是依靠思想或人格本身的力量,灌輸力愈大,反撥力愈強(qiáng)。看似輕俏的調(diào)笑嘲弄,其實(shí)是心底的輕蔑。只可惜中國(guó)歷史上掌握控制思想權(quán)力的人多是不懂這種反撥的。或許還以為他們的灌輸已經(jīng)使圣人的思想深入到人們生活的一切方面哪。所以舊中國(guó)歷朝歷代,禁這禁那,但沒(méi)有禁謎語(yǔ)、禁笑話的。詩(shī)曰:
稱圣封王用意長(zhǎng),是非功過(guò)欠評(píng)量。
圣賢語(yǔ)錄成何用?笑話一堆夢(mèng)一場(chǎng)。