魯人好釣
魯人有好釣者,以桂為餌。鍛(1)黃金之鉤,錯以銀碧(2)。垂翡翠之綸(3)。其持竿處位(4)則是,然其得魚不幾矣(5)。故曰:“釣之務不在芳飾(6);事之急不在辯言(7)。”
(選自《太平御覽》)
【難點注解】
(1) 鍛:鍛制,打造。
(2) 錯:鑲嵌。碧:翠綠色的寶石。錯以銀碧:
鑲嵌上銀絲和翠綠色的寶石。
(3) 綸(lún):較粗的絲線,這里指釣魚繩。
(4) 持竿處位:拿釣竿的姿勢和所處的地位。
(5) 不幾:沒有多少,很少。
(6) 芳飾:美的裝飾。
(7) 辯言:敏捷的語言,指口才敏捷。
【文言新解】
寓言《魯人好釣》最初的寓意是說,做事要務實際,不要虛夸。但從行文來看,寓意似乎不僅在此。喜歡釣魚的魯人,用上好的食物做魚餌,用黃金鍛造漁鉤,用五彩絲線做釣繩,等等,在釣魚各個環節上極盡奢華之能事。用如此精美的漁具釣魚,處處說明其喜好釣魚的程度之深,然而其最終結果卻是“得魚不幾”,為什么呢?作者的結論是“釣之務不在芳飾”——釣魚的關鍵不在于漁具精美的裝飾上。對此,我們不禁要問“釣之務在何”?難道僅僅是因為漁具的精美才使得“得魚不幾”嗎?難道換了普通的漁具就能“得魚甚多”嗎?僅僅“務實”就能達到成功的彼岸嗎?我們說不是。要想“務實”,必須先“求真”。“求真”就是摸清事務真實的情況,找到事物的客觀規律。只有這樣才能從實際出發,尊重客觀規律,腳踏實地地埋頭苦干——“務實”。
先“求真”,再“務實”才是成功的途徑。在沒求到“真”之前,盲目地去務“實”,那也是南轅北轍,于事無補。當年農業學大寨,有些平原地區的干部,沒有抓到大寨精神的實質,以為學大寨就是造梯田,于是在好端端的平地上,也壘起梯田來。這不能不說很“務實”,只是因為沒有求到“真”,所以“實”務的就不是地方,勞民又傷財。
因此,在學習和工作中,為了達到既定的目標,我們要以“求真務實”的態度對待一切,不能只“求真”而不“務實”,也不能只“務實”而不“求真”。這是這則寓言給予我們的更深層次的啟發。