一個是獲得諾貝爾獎的文學(xué)巨匠,一個是鐘情于烈火與劍的剛烈麗人;一個永不回頭地付出,一個毫不留情地拒絕;一個孤絕地愛了一輩子,一個卻至死不憑吊愛情……這是一首感動一個世紀(jì)的愛情絕唱,更是一個男人在心被擊穿后的枉自沉吟。
20世紀(jì)著名愛爾蘭詩人葉芝的錯位愛情糾纏了半個世紀(jì),夾雜著民族情緒、階層隔膜,他的愛情絕戀令人扼腕。他愛上的女子叫毛特·岡,是愛爾蘭獨立運動著名領(lǐng)袖,一個美得讓人窒息的女子。
那一片灑滿了陽光的花瓣
1865年,愛爾蘭都柏林一個充滿藝術(shù)氛圍的家庭,迎來了家里的第二個男孩。男孩取名叫威廉·伯勒特·葉芝。葉芝繼承了母親俊俏的容貌,稍微大一點又表現(xiàn)出跟畫家爸爸一樣的藝術(shù)天分,在市立美術(shù)學(xué)校進(jìn)行系統(tǒng)的學(xué)習(xí)。
雖然出生在都柏林,但葉芝童年的大部分時光卻是在母親的故鄉(xiāng)——愛爾蘭西部的港口城鎮(zhèn)斯萊戈度過。在這個自然純樸的地區(qū),葉芝對大自然,對愛爾蘭蓋爾特民族的神秘文化產(chǎn)生了濃厚的興趣。在大自然神秘力量的召喚下,寫詩的愿望鼓蕩他的心胸。
葉芝17歲的時候,放棄繪畫,全身心地投入到了詩歌的創(chuàng)作中,在詩歌里,他敏銳的情思找到了最大的依托和釋放。
在充滿濃厚宗教色彩的環(huán)境里成長起來的葉芝,對人生和情感有著一種奇異的思考哲學(xué),他期待著生命里出現(xiàn)一個既美輪美奐又像神一樣充滿精神力量的女子。
這一天終于來到了,1889年l月30日,23歲的葉芝在朋友的介紹下,見到了一個改變他終生的女子,她就是時年22歲的毛特·岡,雖然岡的父親是一個駐愛爾蘭的英軍上校,但因為看過太多的英裔欺壓愛爾蘭人民的悲慘事件,她深深同情和支持愛爾蘭民族獨立運動。父親去世后,她毅然放棄都柏林的上流社會生活,投入到獨立運動中,當(dāng)時已經(jīng)是革命運動的領(lǐng)導(dǎo)者之一了。
有著非凡的容貌,絕妙身材的岡,早就是愛爾蘭著名的美人,當(dāng)時在倫敦的公開身份是一個演員,盡管沒有交流,但從這一刻起,葉芝已經(jīng)滑入了情感的驚濤駭浪中,當(dāng)時還只是一個窮酸學(xué)生的他,一方面覺得岡高貴得無法接近,一方面又無法抑制內(nèi)心澎湃的情感,于是,23歲的詩人,帶著一個學(xué)子的純真,把他熾熱的愛戀化成了如歌如泣的詩行,他回憶著他們第一次見面時的場景:“她佇立窗畔,身旁盛開著一大團蘋果花;她光彩奪目,仿佛自身就是灑滿了陽光的花瓣?!贝撕?,在他充滿幻想的詩行里,岡始終如一朵長開不敗的蘋果花,照耀著詩人前進(jìn)的道路。
詩人把這些愛的詩篇留在本子上,也留在聚會上、酒吧里,甚至留在能引起岡注意的劇院里。痛苦無望的愛戀讓詩人神思飛揚,詩作累累,也讓他的單相思累積到無以復(fù)加的地步,情感狂熱得如深埋地下的巖漿,東奔西突地尋找釋放的出口。
終于有一天,一本飽含深情的詩集送到了岡的案頭。痛苦的葉芝再也無法忍受希望與失望交織的折磨,為愛走出了第一步,當(dāng)時作為社會名流的岡,每天能收到許多禮物,這樣一本詩集實在不放在眼里,她只是帶著嘲弄的表情翻了翻,最后促使岡決定見見葉芝的,不是他天才的詩句和真摯的情感,而是他追求愛情的狂熱行為。在岡看來,狂熱的行動遠(yuǎn)比優(yōu)美的詩句有用得多。
葉芝帶著狂喜的心情去拜謁心中的女神,當(dāng)他火熱的情感終于催開岡玫瑰般的紅唇時,詩人高興得無法自制,深深地拜倒在岡的長裙下,然而對于這位年輕的詩人,岡似乎只想將眷顧淺淺地停留在舌尖上,在葉芝還沒從陶醉中醒來時,她俯在詩人的耳邊,道出了一個驚世的秘密。
岡告訴葉芝,她是一個爭取愛爾蘭獨立的革命者,為了追求理想,早在19歲時就與愛爾蘭老邁的政客呂西安生下一個私生子。令她痛苦的是,兒子出生后不久,呂西安即離開人世,而不久前,她遭受了更大的打擊,兩歲的兒子也不幸夭折,詩人大為震驚,他無法相信,心中純潔的蘋果花竟是一個鐘情于血與火的革命者,還是一個私生子的母親,強烈的打擊使葉芝瞪大的眼睛里寫滿了失望。
葉芝更沒想到,短短幾秒鐘眼神的交流,岡就敏銳地捕捉到了詩人的心思,認(rèn)為葉芝除了對愛情狂熱外,骨子里卻十分懦弱,僅僅一眼,她就認(rèn)定了葉芝不是一個能理解并能走進(jìn)她生命的人,就這一眼,為兩人半個世紀(jì)的糾纏奠定了悲劇的基調(diào)。
正當(dāng)葉芝在如火如荼的獨立運動里,逐漸糾正自己對革命的看法、糾正對岡獻(xiàn)身老政客的厭惡時,岡卻做出了一個讓人無法置信的決定。
在一個明朗的月夜,岡邀約呂西安的兒子,來到老情人的墓地前,對小呂西安說,為了留住跟他父親愛情的結(jié)晶,為了讓他父親的事業(yè)得以傳承,她請求與他交合,為她生下帶有呂西安血脈的孩子。這一晚,她如愿了,不久后,她生下了一個女兒。
而此時恰逢葉芝剛剛走出私生子陰影,準(zhǔn)備重新向愛情投誠,這一消息讓他如遭雷擊,覺得岡根本不配是他的蘋果花,而是不幸叮到他唇上的一只蒼蠅,讓他惡心無比,他的詩隨著情感暴風(fēng)驟雨式地擴散開來,字里行間充滿了埋葬純潔戀情的悲壯和憤怒。
傷逝紅顏后,我也依然愛你
然而,葉芝的憤怒并沒有持續(xù)多久,隨著獨立運動的發(fā)展,岡和她所進(jìn)行的事業(yè)被越來越多的人接受,在英國政府的耐心逐漸消失,恐怖席卷整個愛爾蘭大地的時候,她絲毫沒有退卻,而是思考以一種比演講更能喚醒民眾,更有戰(zhàn)斗力的方式向殖民者發(fā)動進(jìn)攻。
這個時候,岡想到了天才的葉芝,想到了他變化多端的筆觸,她的心里裝不下文弱詩人的愛情,但卻想跟他保持友誼,讓自己多一個革命的戰(zhàn)友。1891年7月,岡給葉芝寫了一封信,期望能與他一起并肩奮斗。
可是葉芝完全理解錯了“并肩奮斗”的意思,他以為這是岡發(fā)出的婚姻信號,受傷的心又興奮起來,傷口的黑痂還未掉卻,他就帶著信興沖沖地跑到都柏林向?qū)蠡?,于是,在事隔兩年后,同樣美好的月夜,同樣動人的語言,葉芝又深深拜倒在女神面前,但是這次連紅唇的眷顧都沒有,岡平靜地拒絕他的求婚,岡說她已經(jīng)跟革命結(jié)了婚,除此之外,她不會嫁給任何一個男人,岡平靜地向他解釋并肩作戰(zhàn)的意思,希望他利用愛爾蘭詩人的影響,為革命做點事情。
又一盆涼水對著腦門澆下,受辱的葉芝發(fā)誓一定要讓岡明白,他不是一個只會寫抒情詩的纏綿男人,岡可以在墓地交合留住愛情,他也可以采取同樣的方式偷獵岡的生命。于是,狂躁的葉芝沒有離開都柏林回倫敦,而是留下來,他轉(zhuǎn)移目標(biāo)對岡的妹妹發(fā)動了愛情攻勢,他想以獲取她妹妹的芳心來證明自己的魅力,以嘲弄岡的錯失。
可是,葉芝又失算了,岡的妹妹雖然為詩人的文才所打動,但是她太明白葉芝的心思了,她不想因此跟姐姐產(chǎn)生隔閡,所以心情復(fù)雜地拒絕了葉芝的求婚,這一次失敗的求婚,徹底拉開了葉芝婚戀的悲劇,此后他又多次求婚,但是岡的拒絕一次比一次決然果斷。
從姐妹倆身邊慘敗而歸后,詩人狂躁的心反而逐漸平復(fù)。也許是成熟,也許是心死,他沉靜下來,思考失敗的原因。最后他將失敗歸結(jié)為動亂的時代,是這個特殊的時代和特殊的民族災(zāi)難,讓他不能得到愛情,只有先投入到獨立運動當(dāng)中,爭取早日勝利,才能卸下岡攬在肩頭的沉重使命從而轉(zhuǎn)顧愛情。
在這種心理的驅(qū)使下,葉芝不但沒有記恨岡,反而開始改變和拓寬自己的詩歌創(chuàng)作領(lǐng)域,從寫抒情詩為主,轉(zhuǎn)變到寫反映民族災(zāi)難,帶有強烈現(xiàn)實主義色彩和民族色彩的詩歌,他還改變單一寫詩的做法,開始寫詩劇。
1894年,葉芝的第一部反映社會現(xiàn)實的詩劇《心愿之鄉(xiāng)》公演,大獲成功。接著,他趁熱打鐵,成立了愛爾蘭民族劇院協(xié)會。葉芝擔(dān)任協(xié)會主席,而副主席則是岡。
此后,葉芝的詩劇越來越多。而這時,一個愛慕他并給予他巨大幫助的人出現(xiàn)了,這個人就是貴族格雷戈里夫人。她出錢贊助葉芝建立愛比劇院,讓他有了自己的舞臺,在葉芝精神和物質(zhì)困頓的時候,她又給他提供了優(yōu)裕的生活條件和一個讓疲倦的詩人賴以棲息的溫馨懷抱。但是,詩人并沒有在這個懷抱里迷失,他總是在不斷的創(chuàng)作中保持著對岡的追逐。在他的許多部詩劇主人公中都有岡的影子。
當(dāng)葉芝的詩劇協(xié)會以及他倡導(dǎo)的民族文化運動,獲得越來越多的成績的時候,葉芝以為自己跟岡相當(dāng)靠近了,隨著獨立運動的進(jìn)展,他看到了兩人充滿希望的未來,于是他寫下了舉世聞名的詩篇《當(dāng)你老了》:
當(dāng)年華已逝,你兩鬢斑白,沉沉欲睡,
坐在爐邊慢慢打盹,請取下我的這本詩集,
請緩緩讀起,如夢一般,你會重溫,
你那脈脈眼波,她們是曾經(jīng)那么的深情和柔美。
多少人曾愛過你容光煥發(fā)的楚楚魅力,
愛你的傾城容顏,或是真心,或是做戲,
但只有一個人!他愛的是你圣潔虔誠的心!
當(dāng)你洗盡鉛華,傷逝紅顏的老去,他也依然深愛著你!
這個時期,葉芝還為岡寫下《白鳥》、《他希望得到天堂中的繡球》、《和解》等膾炙人口的名篇。但是,岡始終和他保持著若即若離的關(guān)系,即便這樣,對于活在激情和幻想中的葉芝來說,這種若即若離,卻是一種希望的象征,只要岡還是單身,她那執(zhí)著而美麗的面孔,就總能源源不斷地給他輸送愛和創(chuàng)作的養(yǎng)分。
可是,葉芝怎么也沒料到,1903年,當(dāng)事業(yè)上成功的詩人,再次準(zhǔn)備為愛情背水一戰(zhàn)的時候,卻突然傳來他不敢相信的消息:岡與別人結(jié)婚了!
我們都變了,
變得像那輪空空的月亮一樣疲倦
令人扼腕的是,就在葉芝走向革命前沿,革命的光環(huán)越來越耀眼時,岡卻開始認(rèn)為,詩歌和詩劇都只不過是無關(guān)痛癢的宣傳工具,她開始傾向于暴力革命,她需要槍支和戰(zhàn)爭,于是她毫不猶豫地將她的愛情給了一個驍勇的軍官,1903年,曾親口對葉芝說“除了革命,不嫁給任何一個男人”的岡,宣布跟一個愛爾蘭上校結(jié)婚。
詩人聽到這個消息,頓時靈魂出殼,出現(xiàn)了耳聾失語等癥狀,十幾年前,他曾自信地認(rèn)為,那朵蘋果花如果能結(jié)下蘋果,一半是岡,另一半一定是他。長期以來,對岡狂熱的愛已經(jīng)變成了詩人證明自己存在的方式,變成了他的信仰,成為他步履維艱地向革命靠近的動力,如今,動力徹底幻滅,蘋果被劈了兩半,但拿走另一半的不是自己而是別人。
失意的詩人開始自我放逐,沉湎在各種各樣的女人懷里,而且越沉湎越失落。在這些女人當(dāng)中,格雷戈里夫人和奧莉維婭夫人的懷抱最溫暖最可靠。她們崇拜葉芝的詩,給予他精神慰藉。可葉芝卻任由靈魂游蕩,始終不把這些懷抱當(dāng)做棲息的家園,反而懲罰性地讓這些女人無望地愛著他。
1916年4月24日,愛爾蘭歷史上著名的復(fù)活節(jié)工人起義爆發(fā),它遭到了英國政府血腥的鎮(zhèn)壓,岡的丈夫被抓后處以極刑。葉芝受到強烈的震撼,他寫下著名詩篇《1916年復(fù)活節(jié)》:“一切都變了,完全變了,一種可怖的美誕生了……”然后他再次向?qū)蠡?,這一次,岡連拒絕都沒有,她一言不發(fā),轉(zhuǎn)身投入到更為熱烈的血腥戰(zhàn)斗中。
葉芝不甘心,他故伎重施,轉(zhuǎn)而向此時已經(jīng)長大成人她的私生女伊莉貝爾·岡求婚,結(jié)果仍然遭到了拒絕。
這一次,葉芝徹底迷惘了,他前所未有地宿命起來。他找人卜算命運,人家告訴他必須馬上結(jié)婚,否則他的生命就會危險,葉芝對此深信不疑,在眾多的女追隨者中,挑了一個最年輕、最漂亮的小姐做了新娘,這個新娘叫喬治·海德·利斯,她比葉芝的年齡小了將近一半,此時的葉芝已經(jīng)53歲了,而他第一次見到岡,時光似水,已過去了30年。
婚后,葉芝帶著他的新娘,找了一個離岡住的山莊最近的城堡呆了下來。雖然開始了婚姻,但葉芝在感情上仍然是岡的俘虜,他拒絕和利斯做愛,也不和她交流,利斯非常愛葉芝,為了爭取到丈夫的心,她投其所好,利用丈夫相信神秘現(xiàn)象的弱點,設(shè)計了許多來自神秘世界的信號,這些左右倒寫,充滿了心靈感應(yīng)的書信讓葉芝深信不疑。利斯在書信里和丈夫討論何時做愛,是否要生一個孩子等等,借助這個辦法,利斯終于規(guī)勸成功,隨后他們生下一兒一女。
1923年,因為葉芝在獨立運動中的突出表現(xiàn),他被任命為愛爾蘭自治政府的參議員。同一年,因為他的詩“始終富于靈感,并以高度的藝術(shù)形式表達(dá)了整個民族精神”而獲得諾貝爾文學(xué)獎。
20世紀(jì)30年代末,一生中給予他無盡溫柔的兩個女人格雷戈里和奧莉維婭相繼去世,而同樣是垂垂老矣的岡,仍然熱衷于社會活動,7l歲的時候,還不顧警察阻攔走上街頭發(fā)表爭取愛爾蘭徹底獨立的演講,這時的葉芝倍感孤獨,他將自己放逐到了法國南部。1939年l月28日,葉芝在那里走完了73歲的人生路程。
葉芝死后,骨灰被運回愛爾蘭,埋葬在他童年最喜歡玩耍的斷崖下。岡并沒有來憑吊,這個葉芝一生中為她寫下無數(shù)詩歌,拼盡全力朝她靠攏的女子,晚年在提到葉芝時說了一句令葉芝悲哀的話,“他是個女子氣十足的男人”。也許就是這句話道破了整個悲劇的癥結(jié)!
(溫良琴薦自《知音·海外版》