一生與非洲結緣的新中國女大使趙寶珍,將陳毅和黃鎮視為自己畢生的導師。當她還在外交學院讀書的時候,就聆聽過外交部長兼外交學院院長陳毅的教誨。針對當時學校片面提倡勞動的錯誤傾向,陳毅積極鼓勵學生努力學好文化。他說:“我是外交部長,不是勞動部長。我辦的是外交學院,不是勞動學院。廣大學生要像達摩祖師那樣面壁3年!”“要把外語學好。搞外交的,要同外國人打交道,你外語學得不好怎么能同外國人交往呢?外語學不好影響工作。我們在日內瓦會議期間,中國翻譯的翻譯水平高,連語氣都翻譯出來了,外國人很佩服……”這一番話成為趙寶珍努力學習的動力。
趙寶珍于1964年提前畢業分配至外交部,旋赴新建的中國駐法國大使館任學習員。中國駐法國大使、資深的將軍外交家黃鎮送給趙寶珍的“見面禮”是一場別開生面的小小的考試。黃大使讓自己的翻譯蔡方柏(后任駐瑞士大使、法國大使)擔任主考,考一考趙寶珍這幫年輕學子學養的深淺。也許是蔡方柏——這位趙寶珍的學長“手下留情”,他只讓趙寶珍等人翻譯一段巴黎電話里的“1分鐘新聞”。但是,一拿起話筒,趙寶珍的所有良好感覺頓時無影無蹤。電話里說得那樣快,簡直像是“爆黃豆”,完全不是昔日課堂里教授們那種優哉游哉、抑揚頓挫的韻味。趙寶珍發懵了,她第一個感覺就是自己的聽力不行,遠遠趕不上那種語速。一分鐘下來,趙寶珍的額頭冒汗,竟然沒有聽懂幾個詞。“年輕人,剛剛走上工作崗位,新的環境不一定適應……”黃鎮大使開了腔,“你們要好好學習!”大使的話意味深長,溫馨里飽含著壓力,嚴肅中又寄托了期望。
1969年之后,趙寶珍出任外交部辦公廳翻譯處法文組副組長、組長,翻譯室單立后又任法文處處長。1985年5月初,趙寶珍42歲即出任外交部翻譯室副主任兼法文處處長。爾后,又先后任中國駐多哥、扎伊爾大使館政務參贊等職。1994年5月,趙寶珍被任命為中國駐馬達加斯加大使,兼任駐科摩羅大使,是中國派駐非洲國家的第一位女大使。1999年改任駐科特迪瓦大使。趙寶珍是繼張聯之后第二位“一身兼二任”的女大使,也是迄今為止唯一出使過3國的中國女大使。
(摘自《人物》2006.4)