Kissinger’ Response
When Henry Kissinger left Harvard and went to Washington to serve in the Nixon adminisrtation,he was asked by one of his new colleagues about the political in fighting in academia. “In Washington we're famous for political intrigue(密謀)ait's our job,”someone asked, “but we're pickers(俚語,意為膽小鬼)compared to the backstabbing and dirty politics at universities. Why do you people fight like that?”
Kissinger is said to have responded in his low gravelly(嚴肅的)voice,“It's because the stakes(賭注,獎品)are so low.
基辛格的回答
亨利·基辛格從哈佛畢業后,去了華盛頓,在尼克松政府內任職。一次,一名新同事問及有關學術界里存在的政治上的明爭暗斗的情況。某人問道:“在華盛頓,我們以政治密謀而著稱——這是我們的工作嘛,但是,比起大學里的背后殺陰槍和骯臟齷齪的政治來,我們卻是膽小鬼,為什么您的人民要以這種方式來斗爭呢?”
據說,基辛格用他那低沉而又嚴肅的聲音回答道:“因為大學里獎品太低。”