【摘 要】民俗學(xué)被引進(jìn)中國之初,包括以后一段時間,對于民俗的界定一直沒有脫離民間文學(xué)、民間古俗甚至傳統(tǒng)歷史學(xué)的影響。以鐘敬文先生為代表的新時期中國民俗學(xué)界對民俗的界定大大擴(kuò)充了其內(nèi)涵的外延。近年來又有人提出了泛民俗的觀點,是對傳統(tǒng)民俗界定的挑戰(zhàn)。但是不管怎樣,只有將民俗內(nèi)涵的界定與時代和社會發(fā)展的潮流緊緊聯(lián)系在一起,才能凸現(xiàn)出這門學(xué)科的重要性,才會促進(jìn)學(xué)科理論的完善,也才能在眾多學(xué)科中爭得一席之地,而不被相關(guān)學(xué)科淹沒與吞噬。
【關(guān)鍵詞】 民俗;內(nèi)涵;流變
【作 者】馬偉華,中國人民大學(xué)社會學(xué)系2004級博士生;胡鴻保,中國人民大學(xué)社會學(xué)系教授,博士生導(dǎo)師。北京,100872
【中圖分類號】C953【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】1004-454X(2006)04-0096-005
On the Origins and Changes of Folk Inteuson
Ma Weihua, Hu Hongbao
Abstract:At the beginning of folklore being introduced into China, including along time after that, the definition of folk never broke away from the influence of folk?literature and ancient folk, even the traditional history. The folklore educational circle?of the new period, Mr. Zhong Jingwen as its representative, offered their new?definition of folk. This had greatly expanded the extension of its intension. In the?recent years, someone put forward the view of extensive folk. It is a challenge to the?traditional definition. But in any case, only linking the definition of folk tightly with?the trend of era and the development of society can we show the importance of this?discipline, promote the perfection of its theory and fight for one seat in numerous?disciplines. Otherwise, it will be flooded and engulfed by relevant discipline.
Key words: folk ;intension; change
自1846年英國學(xué)者湯姆斯(W.J.Thoms)向《雅典娜神廟》雜志寫了一封信,信里建議將“撒克遜”語中的“Folk”(民眾)和“Lore”(知識)合并起來,取代以前研究中采用的“民間古語”、“通俗文學(xué)”等術(shù)語。這一事件標(biāo)志著民俗學(xué)這一學(xué)科名詞的創(chuàng)立。后來,該詞逐漸被國際上許多學(xué)者接受,成為國際上通用的學(xué)科術(shù)語。民俗學(xué)其實就是研究民俗的科學(xué),到底什么是民俗?對于民俗該如何界定呢?
長期以來,國際上對于民俗的界定有廣義和狹義之分。廣義的界定對“民”和“俗”的認(rèn)識都比較寬泛。“民”不僅指后進(jìn)民族,也指文明民族,它是人類的全體民眾。“俗”則指人們的一切生活文化。狹義的界定,有的認(rèn)為“民”只是落后的人群,有的則認(rèn)為“俗”僅指文化的遺留物或者民間文學(xué)、民間生活中的儀式、禁忌、祭祀活動等等。總體來說,狹義的界定存在許多不足。
因而,我們可以看到對于民俗的界定是一個不斷發(fā)展變化的過程。在某個時期,某些學(xué)者對于民俗的界定,可能會成為一時的主流觀點,但作為一門學(xué)科的民俗學(xué),在不斷發(fā)展,因而,民俗到底是什么,也一直在變化。本文試圖從學(xué)科史的角度,將不同時期對民俗的界定進(jìn)行歸納,理清其中的一些脈絡(luò)。
一、民俗學(xué)研究早期對于民俗的界定
民俗學(xué)尚未舶來中國之前,世界各國學(xué)者對于民俗的界定也可謂眾說紛紜,較有代表性的大概有以下幾類。
以威廉·湯姆斯為代表的民俗學(xué)家,認(rèn)為民俗就是民眾的知識。他在給《雅典娜神廟》雜志的信中提出:“貴刊發(fā)表的文章常常顯示出對于我們在英格蘭稱之為‘大眾古俗’或‘大眾文學(xué)’的那種東西的興趣(不過,我趁機提一下,與其說它是一種文學(xué),不如說它是一種知識,并且用一個很好的撒克遜合成詞來表示它最為恰當(dāng),這個詞就是Folk-Lore—民眾的知識。)”①(P46)
以泰勒(E.B.Taloy)和福雷澤(JG.Frazer)為代表的進(jìn)化學(xué)派民俗學(xué)家,認(rèn)為民俗就是古代的遺留物。持這一觀點的學(xué)者也有許多。福雷澤提出:“民俗學(xué)研究的只是在別的事情已經(jīng)升到較高的平面的民族,那里所見到的較原始的觀念和舉動的遺留物。”②(P27)泰勒在其著名的《原始文化》一書中也對文化遺留物有過明確的解釋。
以泰勒為代表的進(jìn)化學(xué)派人類學(xué)家對于民俗的界定,影響甚大,在一段時期一直占據(jù)著主流地位,以至于當(dāng)民俗學(xué)引進(jìn)中國之初,這一觀點仍在一定時期被廣泛采用。
這一時期,眾多學(xué)者對于民俗內(nèi)涵的界定,也在不斷發(fā)展變化。但都體現(xiàn)了這樣一個特點,即都從民間文學(xué)入手,以研究神話、歌謠為主,不斷將民俗內(nèi)涵的外延擴(kuò)大。在擴(kuò)大民俗內(nèi)涵外延的過程中,對于“民”的界定顯得尤為突出。一開始,許多學(xué)者認(rèn)為民俗中的“民”只指原始的部落,或者落后的人群,到后來才逐漸將其拓寬到本國民眾的范圍內(nèi)。
民俗學(xué)何時傳入中國呢?民俗學(xué)史研究專家王文寶先生認(rèn)為中國民俗學(xué)的建立,應(yīng)該從辛亥革命(1912年)之后說起。魯迅、周作人兄弟二人對于中國民俗學(xué)的建立可謂功不可沒。1913年12月魯迅在教育部《編纂處月刊》上發(fā)表了《擬播布美術(shù)意見書》,首先提出了建立民俗文化組織的建議。1913年12月周作人寫了《兒歌之研究》一文發(fā)表于紹興縣教育會月刊第4號,該文首先使用了“民俗學(xué)”一詞。
1918年北京大學(xué)成立了由劉半農(nóng)、沈嚴(yán)默、沈兼士、錢玄同四位教授組成的北京大學(xué)歌謠征集處,掀起了在全國范圍內(nèi)大規(guī)模搜集民歌的浪潮。盡管學(xué)界對于中國民俗學(xué)產(chǎn)生、起源的具體時間仍有一些爭議,但是北京大學(xué)發(fā)起的歌謠征集運動,對于中國民俗學(xué)作為一門獨立學(xué)科的推動,則是一個不爭的事實。
民俗學(xué)在中國創(chuàng)立之初,對于民俗的界定,主要限定在民間歌謠、俗語、俚語,最多擴(kuò)大到風(fēng)俗習(xí)慣、民間文藝等角度。在這樣的歷史背景下,著名人類學(xué)家、民俗學(xué)家林惠祥先生認(rèn)為:“民俗學(xué)的研究對象只限于古代傳承下來的風(fēng)俗習(xí)慣,新發(fā)生的事象不能把它納入研究的范圍。”③(P25)胡愈之先生則提出:“后來研究的人漸多,這種事業(yè),差不多已成了一種專門科學(xué),在英文便叫‘Folklore’——這個字不容易譯成中文,現(xiàn)在只好譯作‘民情學(xué)’。”“民情學(xué)中所研究的事項,分為三種:第一是民間信仰和風(fēng)俗,第二是民間文學(xué),第三是民間藝術(shù)。”④(P5)
限于文章篇幅,筆者不再援引當(dāng)時其他一些著名學(xué)者的觀點,上述觀點基本上具有一定的代表性。
民俗學(xué)被引進(jìn)中國之初,包括以后一段時間,對于民俗的界定一直沒有脫離民間文學(xué)、民間古俗甚至傳統(tǒng)歷史學(xué)的影響。這從當(dāng)時許多學(xué)者的研究成果中可見一斑。如顧頡剛的《孟姜女故事研究》、江紹原的《發(fā)須爪》等著作。因而有人評價這種研究狀況說:“在其發(fā)展過程中,自亦難負(fù)于文學(xué)之渲染,然究距吾輩所期望之民俗調(diào)查及研究尚遠(yuǎn)。蓋此運動之倡導(dǎo)者多為文學(xué)家、史學(xué)家,缺乏民俗學(xué)、人類學(xué)、民族學(xué)、社會學(xué)之理論基礎(chǔ),眼光較為狹隘。”⑤(P12)
因而,這個時期中國學(xué)界對于民俗的界定,基本上還是沿用西方的觀點,創(chuàng)新不大。20世紀(jì)初期英國民俗學(xué)家班尼(Charlotte?Sophia?Burne)女士在其著名的《民俗學(xué)手冊》(《The?Handbook?of?Folklore》1914年版)一書中提出:“民俗是一種無形的文化遺留物。”這一觀點對中國早期民俗學(xué)家關(guān)于民俗的界定影響極大。按烏丙安先生的觀點:“我國30年代的民俗學(xué)研究在確定范圍時,主要以英國的班尼的說法為理論依據(jù)。”⑥(P10)楊成志教授的《民俗學(xué)問題格》、林惠祥先生的《民俗學(xué)》、方紀(jì)生先生的《民俗學(xué)概論》等著作中關(guān)于民俗的界定都深受班尼女士的影響。
由于一些眾所周知的原因,解放后一直到改革開放初期,民俗學(xué)一直被封殺。因而,對于民俗的界定也并沒有什么創(chuàng)新,基本上仍然停留在解放前的研究水平上。
二、以鐘敬文先生為代表的民俗學(xué)新時期對于民俗的界定
當(dāng)中國民俗學(xué)被封殺而停滯不前的時候,國外民俗學(xué)研究仍在不斷發(fā)展。當(dāng)代國外民俗學(xué)研究界對于民俗的界定大概體現(xiàn)在以下幾個方面。
以威廉·巴斯克姆(William?R?Bascom)和厄特利(F.L.Utley)為代表的美國人類學(xué)家將民俗界定為民間口頭文學(xué)。巴斯克姆曾說:“在人類學(xué)的用法中,‘民俗’這個術(shù)語變得常指神話、傳說、民間故事、諺語、謎語和其他以口頭語言為媒介的藝術(shù)表現(xiàn)形式。因而,民俗可以被界定在語言藝術(shù)范圍內(nèi)。”⑦(P53)
同一時期,美國人類學(xué)家、民俗學(xué)家多爾遜(Richard?M.Dorson)將民俗界定為傳統(tǒng)民間文化。他說:“如果我們用‘口頭文學(xué)’、‘傳統(tǒng)文化’或‘非官方文化’來代替‘大眾古俗’,我們就比較接近民俗學(xué)家思慮的真正焦點了。”⑧(P55)
美國當(dāng)代另一位著名的民俗學(xué)家阿蘭·鄧迪斯(Alan?Dundes)教授不但將民俗的享有者界定為整個群體,突破了傳統(tǒng)意義上有所限制的人群,而且將民俗的內(nèi)涵擴(kuò)大到整個傳統(tǒng)文化領(lǐng)域。
上述三位著名學(xué)者各自對民俗的界定影響都很大,成為民俗學(xué)史上對民俗界定的重要流派。只是由于眾所周知的原因,中國民俗學(xué)者無法在那樣的歷史環(huán)境下與這些當(dāng)代國外學(xué)者進(jìn)行對話,無法及時了解國際民俗學(xué)界的新動向。
當(dāng)代中國民俗學(xué)研究基本上一直處于空白時期,直到十一屆三中全會以后,這一狀況才得以扭轉(zhuǎn),整個民俗學(xué)界對民俗的內(nèi)涵才有了新的認(rèn)識。
中國民俗學(xué)的奠基人之一、著名民俗學(xué)家鐘敬文先生曾說:“從30年代起,我就注意到廣大民眾自己所創(chuàng)造、享用和傳承的文化,并且創(chuàng)用了‘民間文化’這個新術(shù)語。”⑨(P70)可見,鐘先生自30年代起,就將民俗界定為“民間文化”了。
鐘先生后來對民俗的界定基本上沿用了以前的觀點,只是將其界定得更加完善、更加準(zhǔn)確。從1979年起,鐘先生又重提“民間文化”說,有時也稱為“生活文化”。在其1982年寫的《民俗學(xué)及其作用》一文中,鐘先生說:“民俗學(xué)(Folklore)是一門社會科學(xué),是一門人文科學(xué),它的研究對象,是一個國家或民族中廣大人民(主要是勞動人民)所創(chuàng)造、享用和傳承的生活文化。”⑩(P70)
后來,在其主編的全國高等學(xué)校文科教材《民俗學(xué)概論》一書中,仍然沿用了上述觀點:“民俗,即民間風(fēng)俗,指一個國家或民族中廣大民眾所創(chuàng)造、享用和傳承的生活文化。”[11](P1)這部著作將民俗的范圍界定在整個民間文化,包括口頭文學(xué)、民間信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、民間工藝、民間藝術(shù)、民間科技、民間組織等方面。
以鐘先生為代表的新時期中國民俗學(xué)界對于民俗的界定,首先突出了它的全民性,認(rèn)為“民”就是“以人民為主的全民族”;“俗”就是包括物質(zhì)與精神在內(nèi)的生活文化。認(rèn)為民俗具有以下一些特點。一、民俗必須是由集體創(chuàng)造、傳承并且享用,這是民俗產(chǎn)生流傳過程中體現(xiàn)出的基本特征。二、民俗必須體現(xiàn)出時間上傳承的特點,即縱向的時間跨度,橫向的傳播、擴(kuò)張。三、民俗一旦產(chǎn)生就具有相對的穩(wěn)定性,就會伴隨人們的生產(chǎn)、生活而長期相對地固定存在。此外,由于受社會、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)等因素的影響,民俗在傳承、傳播的過程中也會存在變異。四、民俗具有一定的類型性或者模式性,它必定是社會中大部分人所共有的文化模式或者行為準(zhǔn)則。
因而,以鐘先生為代表的新時期中國民俗學(xué)界對民俗內(nèi)涵的界定與時代發(fā)展的潮流緊緊聯(lián)系在一起,也是民俗學(xué)被引進(jìn)中國之后,中國民俗學(xué)人在繼承國外、國內(nèi)學(xué)界前輩研究成果的基礎(chǔ)上得出的高度概括的學(xué)術(shù)總結(jié),無疑對中國民俗學(xué)科的發(fā)展產(chǎn)生了意義深遠(yuǎn)的影響。
在我國民俗學(xué)研究的新時期,除鐘敬文先生外,其他一些著名民俗學(xué)家如烏丙安先生、張紫晨先生、陶立?先生都從不同角度對民俗有所界定。以烏丙安先生為例,烏先生于1985年出版了《中國民俗學(xué)》一書。在該書中他雖然沒有對民俗給出具體定義,但仍然做了詳細(xì)界定。他說:“民俗學(xué)是研究整個民間生活與文化的科學(xué);它既研究民間的精神生活,也研究民間的物質(zhì)生活;它既研究文明民族的人民生活與文化,也研究后進(jìn)民族甚至野蠻民族的大眾生活與文化。”[12](P5)
但是,這一時期的許多學(xué)者對于民俗內(nèi)涵的認(rèn)識基本上沒有脫離鐘先生的理論框架。北京大學(xué)段寶林教授在為王娟女士的《民俗學(xué)概論》作的序中就認(rèn)為:“后來鐘敬文、烏丙安、張紫晨、陶立?、仲富蘭、陳勤建、陳華文、陳啟新等的八部概論雖各有特色,但體系大致差不太大,多為在西方傳統(tǒng)民俗學(xué)理論的基礎(chǔ)上,聯(lián)系中國實際有新的發(fā)揮。”[13]
此外,筆者認(rèn)為這一時期,有些學(xué)者將“民”與“俗”拆開來界定,認(rèn)為“民”就是全體民眾,“俗”就是一切生活文化。如此界定在民俗學(xué)研究史上無疑具有深遠(yuǎn)意義,但是將民俗從字面拆開來理解恐怕有些欠妥。眾所周知,漢語詞匯有單純詞、合成詞之分。單純詞是由一個語素構(gòu)成的詞;合成詞是由兩個或兩個以上語素構(gòu)成的詞,如“群眾”、“電車”、“生產(chǎn)力”等詞匯。在漢語詞匯中合成詞數(shù)量較多,而多數(shù)合成詞并不是語素意義的簡單組合,如“買東西”一詞中的“東西”,我們不能將其簡單地拆開來理解。因此,筆者認(rèn)為“民俗”作為一個漢語合成詞,將其作為一個整體來認(rèn)識比簡單地拆開來理解要更科學(xué)、更具有學(xué)術(shù)規(guī)范。
三、近年來對傳統(tǒng)民俗界定的挑戰(zhàn)
如果按傳統(tǒng)民俗的概念去理解民俗,那我們該如何看待今天的一些新生事物?比如,近年來有人就提出全國人民觀看春節(jié)聯(lián)歡晚會也可算作一種新民俗。再如,許多新鮮事物都在挑戰(zhàn)傳統(tǒng)風(fēng)俗。以漢族婚俗為例,傳統(tǒng)的婚俗事象固然在許多人中傳承、享用。但是,我們也不得不承認(rèn)許多新的結(jié)婚方式,如旅游結(jié)婚、潛水結(jié)婚、空中結(jié)婚等等也在許多人中進(jìn)行。
上述新生事物到底是民俗呢,還是社會時尚?若按傳統(tǒng)民俗學(xué)對民俗的界定,類似人們觀看春節(jié)聯(lián)歡晚會這樣的事物根本算不了民俗。因為它根本不具備傳統(tǒng)民俗學(xué)對民俗界定的幾個特點。
面對此種現(xiàn)象,有人又提出了泛民俗的觀點。何為泛民俗?按照徐華龍先生的觀點,“泛民俗與傳統(tǒng)民俗在表現(xiàn)形式上有著許多不同,其中最根本的有兩點:一是異化,二是新創(chuàng)。”[14]因而,泛民俗就是近年來出現(xiàn)的各種各樣的與傳統(tǒng)民俗有關(guān),但又有些變異的民俗事象。
如果按以鐘敬文先生為代表的傳統(tǒng)民俗學(xué)家對民俗的界定,民俗必須由民眾創(chuàng)造、傳承、享用,毫無疑問泛民俗觀點對民俗的界定,挑戰(zhàn)了傳統(tǒng)的民俗概念。
“泛民俗”觀點,雖然在當(dāng)前的民俗學(xué)界尚未成為主流觀點,但是筆者認(rèn)為這種拓寬民俗研究視野的新思路是可取的。
傳統(tǒng)的民俗學(xué)研究,不管認(rèn)為民俗是原始遺留物,還是遙遠(yuǎn)的古俗,還是民間文藝(民間文學(xué)),或者是人民大眾創(chuàng)造、享用和傳承的物質(zhì)、精神方面的生活文化,這些觀點都給人一種感覺,就似乎象英語中的“過去時”,而不是“現(xiàn)在時”,似乎總是在強調(diào)過去的,甚至已經(jīng)逝去或者即將逝去的東西。而民俗學(xué)家的工作似乎就是去搜集、整理,設(shè)法保護(hù)這些傳統(tǒng)民俗。然而,我們這個世界畢竟在發(fā)展,許多活生生的隨時發(fā)生在我們身邊的社會現(xiàn)象,尤其那些與傳統(tǒng)風(fēng)俗有關(guān),但又有些變異的東西,我們不管將其認(rèn)不認(rèn)作民俗,作為民俗學(xué)研究者,我們有責(zé)任去解決這些活生生的社會問題。徐華龍先生也說到:“民俗學(xué)絕不是放在閨閣之中的花瓶,也不是藏在深山里的古董,它必須面對現(xiàn)實社會,去分析、研究這些新出現(xiàn)的與民俗有關(guān)的社會現(xiàn)象,只有關(guān)注社會的現(xiàn)實,學(xué)科才會有生命力,也才能夠發(fā)展。否則,就會脫離人們的生活,而陷入一種孤芳自賞的境地。”[15](P326)
與此同時,目前整個民俗學(xué)界都在呼喚壯大學(xué)科隊伍、呼喚中國民俗學(xué)有更多自己的理論,而不僅僅去做簡單的以描述為主的民俗志。因而,拓寬民俗內(nèi)涵的外延,提出“泛民俗”的觀點,在這樣一個民俗學(xué)理論相對匱乏的大背景下也顯得勢在必行。
因而,筆者認(rèn)為不管“泛民俗”的觀點是否科學(xué),民俗內(nèi)涵的外延必須擴(kuò)大,至于界定到什么程度,怎樣來界定,還有待于進(jìn)一步深入研究。
不管怎樣,我們應(yīng)該認(rèn)識到只有將民俗內(nèi)涵的界定與時代和社會發(fā)展的潮流緊緊聯(lián)系起來,才能突現(xiàn)出這門學(xué)科的重要性,才會促進(jìn)學(xué)科理論的完善,也才能在眾多學(xué)科中爭得一席之地,而不被相關(guān)學(xué)科淹沒與吞噬。
參考文獻(xiàn):
①⑦⑧⑨⑩高丙中.民俗文化與民俗生活[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1994.
②王文寶.中國民俗學(xué)發(fā)展史[M].沈陽:遼寧大學(xué)出版社,1987.
③④苑利.二十世紀(jì)中國民俗學(xué)經(jīng)典.民俗理論卷[M].北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2002.
⑤仲富蘭.中國民俗文化學(xué)導(dǎo)論[M].杭州:浙江人民出版社,1998.
⑥[12]烏丙安.中國民俗學(xué)[M].沈陽:遼寧大學(xué)出版社,1985.
[11]鐘敬文.民俗學(xué)概論[M].上海:上海文藝出版社,1998.
[13]王娟.民俗學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.
[14][15]徐華龍.泛民俗學(xué)[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社,2003.
〔責(zé)任編輯:邵志忠〕