高中語文第二冊教材中,選有唐代魏征的《諫太宗十思疏》。這篇有名的政論文以誠懇的態度、邏輯性極強的言辭,勸說唐太宗要“居安思危,戒奢以儉”,具有極強的說服力。
筆者發現,在第三段中,魏征向皇帝提出“十思”的建議時,課文下面的一處注釋令人費解:“三驅,網三面,留一面。”這是解釋“樂盤游,則思三驅以為度”中的“三驅”的。當然,如果僅僅就整個句子而言,這種解釋尚好理解,無非是勸諫皇上要節度私欲、勿貪享樂,狩獵時對鳥獸懷有仁慈之心,不要趕盡殺絕之意。但是,如果愛鉆牛角尖的讀者,可能會有疑問:為什么“三驅”就是“網開三面,留一面呢”?驅,往往是“奔走,驅趕”之意,根據字典上的解釋,無論如何與“網”是沾不上邊的。
確實,除了課本上的注釋之外,其它書本上也有不同的解釋。例如《古文觀止》中,便將“三驅”解釋為“一年打獵三次”。就整篇文章的理解來看,這種解釋也未嘗不可,而且更容易令人信服。難道是課本上解釋有誤嗎?驅,《說文解字》中注釋為“從馬區聲,豈俱切。馬馳也。驅馬,自人策馬言之”。可見,人以鞭策馬,馬的反應稱為“驅”。
那么,“三驅”究竟是“一年驅趕(打獵)三次”還是“三面包圍、驅趕”呢?
早在《春秋》中即提出了君主田獵的“三田制”,以限制天子打獵的時間。據說在此之前,天子四季都可以出獵,孔子認為夏季打獵,有違天時,所以限制一年只能春、秋、冬三季田獵。古代天子田獵是一件大事,有保護莊稼、祭祀、練兵等多重含義,并非只是打打獵那么簡單,更是一件重要的政治活動。因此后世君主多推行“三驅之禮”。由此可見,早期的“三驅”確實應指“一年打獵三次”,因為夏天是動植物生長、繁衍的重要階段,此時禁止打獵,對生態有著積極的保護作用,更重要的是借助這一方式,統治者向被統治者傳遞著一種“仁”的信息。因此《漢書·五行志》中有“故行步有佩玉之度,登車有和鸞之節,田獵有三驅之制。此謂田以三驅以為度”。這里可見,三驅已成為一種古代禮制。
南朝陳末陸德明《經典釋文·引馬融》云:“三驅者,一日干豆,二日賓客,三日軍庖。”后人即解釋為:一年打獵三次,分作三個用途,即祭祀(豆,古代一種盛器。干豆,即置干肉于豆中以祭)、宴客、充當軍糧。
但是另一種說法也十分普遍。
在《向易》中卻特別提倡古代天子打獵的“三驅”之法,不主張對野生動物一網打盡。《比卜》中記載:“九五:顯比,王用三驅,失前禽,邑人不誡,吉。”意即:最明顯的比附措施是用“三驅”之法,放走前面的野獸,使周圍的邑民百姓沒有戒備之心(意為不搔擾狩獵地區民眾),這樣才是吉利的。《周義正義》解釋說:“凡三驅之禮,禽向己者則舍之,背己者則射之,故失其前禽也。”即打獵時將三面包圍,放開一面,進來的野獸,凡是面對自己直沖過來的,一律放走;凡是背朝自己的則可以射殺。這樣就可以保證野生動物資源不枯竭。孔穎達注疏:“褚氏諸儒皆以為三面著人驅禽。必知三面者,禽唯有背己、向己、趣己,故左右及于后,皆有驅之。”可見,驅,本是打獵的一種形式,而僅圍三面,則顯出獵者的仁慈了。這里的“三驅”即應解釋為“三面驅趕”。
由此可見,“三驅”確有兩種解釋:一年在春、秋、冬季打獵三次;打獵時僅從三面驅趕,讓鳥獸有路可逃。無論是哪一種解釋,我們都可以看出,這是統治者表明自己“仁”治的一個方式。
再說網。古代的網作于漁獵,細分為很多種。罿,即捉鳥的網;罘,用來捕野兔等略大走獸,罟,即我們現在所知的“漁網”。《史記·殷本紀》中便記載了這樣一則故事:“湯出,見野張網四面,祝曰:‘自天下四方皆入吾網。’湯曰:‘嘻,盡之矣!’乃去其三面,祝曰:‘欲左,左;欲右,右。不用命,乃入吾網。’諸侯闡之,曰:‘湯德至矣,及禽獸。’”這個典故與前兩種對于“三驅”的理解似有不同,在這里,商湯似乎更是一位至仁之君,如果百姓為鳥獸,對于他來說,歸順與否完全順其自然。也只有湯這樣的圣主才具有“去三面,留一面”的自信和勇氣。后來的統治者皆以三驅為度,以示好生之德,多少也是受湯的影響。但對于湯的瀟灑,卻并未完全繼承,而演變為三面驅圍,僅張一面之網。被獵動物迎面奔逃者,可免于獵殺。
后來在佛教發展高峰的南朝梁代,武帝蕭衍篤信佛教,他撰寫了《斷酒肉文》,斷絕葷腥,而且頒布了《斷殺絕宗廟犧牲詔》,禁止宗廟的犧牲。這是有違儒家禮法的,但他認為殺生吃肉是不慈悲的表現,與佛教慈悲為本相悖,堅持推行。在《斷殺絕宗廟犧牲詔》中即引用“三驅之禮,向我者舍,背我者射”來作為論據,支持自己禁止丹陽、瑯琊二境漁獵的詔令。這便將“好生之德”做得更加干脆。當然,梁武帝是出于宗教的信仰,他的做法并不能代表多數。
單位:湖北荊州中學