翻遍了各種版本的現代漢語辭(詞)典,也沒有發現“拽”有個上聲的讀音,但現實生活中,上聲的這個讀音卻大行其道,甚至有蔓延之勢。
“拽(zhuǎi)”這個詞的來歷,目前有不同的說法。一種說法認為,“拽”是江蘇泰興話的一個方言詞,是神氣活現的意思,但稍有貶義,往往是說一些結果出乎意外的行為時進行使用。另一種較為通行的說法是,韓國的可愛淘(李韻世)2004年寫了一本愛情小說,漢語譯為《那小子真帥》,是一部讓300萬韓國青少年為之瘋狂的純情浪漫小說,在中國也曾風靡一時。“帥”在現代漢語中的意思,一般僅指外表俊美,而原著中男主人公的真實形象除了外表俊美之外,更吸引人的是他的性格特點。于是有人把這部作品譯為《那小子真拽》。借用“拽(zhuǎi)”這個詞來表達對男主人公的一種無以言說的喜愛之情。這個說法馬上得到了廣大青少年的一致認同,并廣泛傳播開來。于是出現了大量的“拽”(zhu i),但是“拽”的用法和含義卻稍有不同。
1.用做動詞,“很厲害的、很了不起的、自我感覺良好的、有資本做某件事情”的意思,一般含貶義。
(1)《小子,你別拽》(校園愛情小說,作者葉連城)
(2)高一誰最拽?(合肥四中論壇·我的地盤2004年12月30日)
(3)誰拽?誰敢撞誰?(華娛在線,2004年9月16日)
(4)上海人是不是都拽啊?(BlogCN論壇·上海2005年4月23日)
(5)大一的,一樣拽(201ren網絡社區,2004年12月13日)
(6)郭晶晶:能拽,我就多拽點(Chinaren社區2005年5月30日)
(7)12星座你“拽”什么?(eNet論壇2005年11月13日)
2.用做形容詞,“很有意思的、很厲害的、最了不起的”意思:
(8)據說歷史上最拽的10個女人(新華網2004年6月9日)
(9)夠拽的N句英語(趣游論壇·英語學習2004年7月26日)
(10)歷史上十個最“拽”的女人(搜狐焦點廣州房地產網2005年11月10日)
(11)最酷最拽的狗狗們(綠野仙蹤論壇,2004年9月17日)
3.用做名詞,“張揚略帶張狂”的意思:
(12)“拽”的一代(時代人物周報2005年8月29日)
(13)周星馳的拽(網易文化2005年07月27日)
另外,由“拽(zhuǎi)”還派生出了“拽(zhuǎi)悠”一詞:
(14)“木有這玩意,么臺詞這么拽悠”(看《天下無賊》預測未來流行語,魯北論壇·海闊天空2004年12月26日)
(15)你看那人,一步三搖,拽悠拽悠,還真以為自己是個人物……(吳天明《幻三國志》第六章)
(16)玩CS的人真正上戰場以后,鄙視那些玩得不好還拽悠拽悠的(湯遜湖畔論壇2005年10月6日)
說了這么多的“拽(zhuǎi)”,其實我們應該怎樣“拽(zhuǎi)”,“拽(zhuǎi)”的是什么,與目前流行的“拽(zhuǎi)”的意義,相對應的規范讀音、確切意義到底是什么,還是一個值得大家探討的問題,更是一個有待于規范的問題。
(韓志湘,山東濰坊學院文學院)