日本著名暢銷書作家田中芳樹在中國的“粉絲”很多,但許多讀者都抱怨說,目前只能買到他的盜版書,如《銀河英雄傳說》和《創龍傳》。而《創龍傳》在網上能閱讀的也僅僅只有前3本,錯別字多且無標點。此次接力出版社引進的正版《創龍傳》,力求讓讀者以愉快的方式來閱讀這部紙上動作片。
《創龍傳》就其內容來說,很大程度上是諷刺日本政治的黑暗面。雖然聽上去有點沉重,但其實故事中主角們開朗積極的個性,卻使得這部作品成為一部快意恩仇的紙上動作片:他們總是在巨大權力下遭到生命威脅,若不是主角具有超能力的話,可能早就招架不住了。
書中的對話,帶點日本式的幽默感,只有在日本方面的著作才會看到類似的表達方式。像是“被你丟盡的可是我的面子呀!”或 “那就在累積經驗中發現新的自己吧!”。應該是譯者直接照日語的語法翻中文而沒有照中文的語法去潤飾的結果吧?這樣也更有日式的口味。
其實從這套書中,除了幻想之外的情節,也有很多值得我們思考的。不過辛辣的諷刺倒比思考來的多。作品中嚴肅地批判了權力者,尤其是龍堂續口中說出的那一番所謂“罪不可赦”的評語,就像一把刀深深地刺進了權力者的心。相信每一次讀到這一部份,應該有人會感到很不痛快吧!
《創龍傳》所譏刺的事物比《銀英傳》現實得多,很大程度上是現實中黑暗面的影射和諷刺。例如日本政界的失職、貪污、不負責任、瀆職營私等。田中對故事中的反派,同時也是對現實中的黑暗面予以影射和諷刺。除了這些嚴肅點的話題外,主角們的對話也是此書吸引人的地方,像龍堂終常以四字成語來抗議“大哥的橫暴”,令人捧腹。