天白藍(lán)、云的白,都把色彩發(fā)揮到了極至。
——斯皮爾伯格
“喀納斯”蒙古語的意思是“美麗富庶、神秘莫測”,元代耶律楚材經(jīng)此曾作詩曰:“誰知西域逢佳景,始信東君不世情,圓沼方池三百所,澄澄春水一池平”。喀納斯藍(lán)天、白云、冰峰、雪嶺、森林、草甸、河流與喀納斯湖交相輝映,湖光山色融為一體,既具有北國風(fēng)光之雄渾,又具江南水之嬌秀,被秀為“亞洲惟一的瑞士風(fēng)光”。
關(guān)于喀納斯,有許多美麗的傳說。美麗者有,如有位美麗的少女叫勃勒巴岱,愛上了一位名叫喀納斯的漂亮小伙子。他們的婚姻遭到宗族勢力的反對(duì),喀納斯被逼投湖自盡。于是少女就化成了一座冰峰,日夜守在愛人的周圍。她的淚水不停地流進(jìn)湖中。后來人們就被這湖為喀納斯湖,湖邊的山就稱為勃勒巴岱峰。神秘者也有,如近年傳說喀納斯湖中水怪可以吃掉整頭的牛或馬。水怪一次出游有幾十頭,頭的寬度有1米,體長10-15米,體重超過1噸等等。后來這條消息不脛而走,被國內(nèi)外許多報(bào)紙陸續(xù)轉(zhuǎn)載,掀起軒然大波。喀納斯湖由此充滿神秘的氣氛。
喀納斯的美麗似乎是非人界的。
《古蘭經(jīng)》和《圣訓(xùn)經(jīng)》說:天堂樂園(伊甸)里有四條河從真主的寶座下涌出,這四條河是不變色的水河、不變味的奶河、濃列的酒河和純凈的蜜河。
《圣經(jīng)》說:“有河從伊甸流出來滋潤那園子,從那里分為四道:第一道名叫比遜,就是環(huán)繞哈腓拉全地的。在那里有金子,并且那里的金子是好的;在那里還有珍珠和紅瑪瑙。第二道河名叫基遜,就是環(huán)繞古實(shí)全地的。第三道河名叫希底結(jié),流在亞述的東邊。第四道河就是伯拉河。”
上述四條河已經(jīng)由學(xué)者考證在新疆的和田地區(qū),有趣的是:又有學(xué)者發(fā)現(xiàn)喀納斯湖地區(qū)也有四個(gè)類似的湖泊,這就是:
不變色的湖(喀納斯湖):喀納斯湖實(shí)際上是一個(gè)很寬的河道,流水不腐,因此喀納斯湖湖水本身的顏色不會(huì)發(fā)生變化,永遠(yuǎn)是無色的,因此可看成是“不變色的湖”。
白湖(阿克庫勒湖):位于喀納斯湖上游的無人區(qū),水色與牛奶一模一樣,中文意思是白湖。實(shí)際上它也是一個(gè)寬河道,因此不會(huì)變味,因此可看成是“不變味的奶湖”。
黑湖(喀拉庫勒湖):位于喀納斯湖東側(cè)的放牧區(qū),水色純黑,中文意思是黑湖,因?yàn)樗皇呛拥溃矝]有出水口,湖中生物腐爛發(fā)酵,水有味,因此可看成是“濃烈的酒湖”。
蜜湖(白沙湖):位于喀納斯湖地區(qū)185團(tuán)農(nóng)場的沙漠中,因?yàn)樗杏写罅堪咨纳匙樱瑯O似白砂糖,因此可看成是“純凈的蜜湖”。
來到喀納斯,喀納斯湖便是一個(gè)逃不掉的所在。它在蒼翠如黛的聳峙的雪峰的懷抱里,天地靈氣似乎完全凝聚在了兩岸綠坡墨林。彩花艷蝶的湖水倒影的景致之中,安詳而柔美,甚至靜謐也有些懾人心魄。偶爾,風(fēng)中透過來一絲絲涼意,掠過岸邊大片森林,林中的葉子其聲如樂,令人蕩魂。平靜的湖面上,時(shí)有水鳥飛鳴而過,愈發(fā)顯出湖水深處的安靜。若站在高高的布拉勒漢木橋上,遠(yuǎn)眺這遼闊的喀納斯湖水從極遠(yuǎn)極遠(yuǎn)處的森林間蜿蜒而來,人的思緒也會(huì)像湖水一般流動(dòng)起來。此時(shí),人便成了橋,橋便成了人,人橋一體,都成了一美的見證。
三毛說,凡是盛產(chǎn)鮮花、蜂蜜、湖水的地方,便是天堂。這個(gè)繁華如錦、湖水如蜜的地方,便是天堂的樣板間嗎?