第二次世界大戰(zhàn)期間,美國人發(fā)明了最先進的水下偵聽器,并成功地聽到了日本前來偷襲的潛艇,讓日本人吃了大虧。日本海軍軍部為此傷透了腦筋,也沒拿出個主意。
有一天開完會,日本海軍大佐龜田愁眉苦臉地回到了家中,便被兒子拉到魚缸前,給他看剛捉到的海蝦。龜田心里煩透了,剛想對兒子訓斥兩句,忽然聽到魚缸里的海蝦發(fā)出一種像人彈指頭的聲音,凝神再聽聽,他笑了,一個奇特的方案在他的腦海中產(chǎn)生了。
第二天,日本海軍某部接到一項特殊命令,全體官兵到海灘去捉一種活的彈指蝦;捕捉最多的有賞。捕撈結(jié)束后,海軍軍部立即派船把彈指蝦裝走了。
這天深夜,日軍的潛艇部隊悄悄靠近了美軍艦隊,奇怪的是,這次美國軍艦根本沒發(fā)現(xiàn)危險正向他們逼近。日本潛艇突然發(fā)出魚雷,給美軍來了個措手不及。原來,龜田在美軍艦隊附近洋面上投放了大量彈指蝦,來干擾美軍的水下偵聽器。彈指蝦的“大合唱”果然使美軍的先進儀器失去了功效,讓美軍吃了敗仗。
彈指蝦的“大合唱”實際上是它們的一種語言。海里的很多動物都會“說話”,現(xiàn)在,科學家憑借各種儀器,能記錄出魚兒的聲音,并追蹤它們的活動情況,當科學家把各種聲音通過儀器放出來的時候,竟發(fā)現(xiàn)海里是非常吵鬧的。
魚兒大都沒有專門的發(fā)音器官,是靠壓縮體內(nèi)空氣,撲打鰓蓋,咬銼牙齒,磨擦鰭棘發(fā)聲的。有的聲音人可以聽到,而有的因為是超聲波,人耳就無能為力了。魚兒最簡單的聲音就是魚鰾內(nèi)的氣體通過鰾管被擠壓而發(fā)出的。有些魚還有獨特的器官,能發(fā)出很古怪的聲音來。
如果我們僅僅把動物的發(fā)聲看成是語言,可能也太簡單了。有些魚兒的鰾還被當做聲波接收器使用,在一定距離內(nèi),能探測到黑暗水中的游浮物。
此外,人們還可以用錄音機把魚的“語言”錄下來,然后用儀器將聲音在水中播放出來。當魚兒聽到同伴的聲音,以為是同伴在召喚,就會從四面八方游過來;如果要播放魚兒敵人的聲音,那魚就會逃之夭夭。用這種方法可以來實現(xiàn)吸引或驅(qū)趕魚群的目的。