歐瑪·龐姆貝克
“你不愛(ài)我!”
有多少次,你的孩子把這句話強(qiáng)加于你?作為家長(zhǎng),你又有多少次按捺著內(nèi)心的沖動(dòng),不向他們解釋你的愛(ài)有多深?
終有一天,當(dāng)孩子長(zhǎng)大,能夠理解母親的各種良苦用心時(shí),我會(huì)告訴他——
我愛(ài)你至深,才打探你要去哪兒,跟誰(shuí)去,什么時(shí)候回家。
我愛(ài)你至深,才堅(jiān)持你一定要自己掙錢(qián)買(mǎi)自行車(chē),雖然我們買(mǎi)得起,而你買(mǎi)不起。
我愛(ài)你至深,才保持沉默,讓你自己去發(fā)現(xiàn)你精挑細(xì)選的朋友原來(lái)是個(gè)令人討厭的家伙。
我愛(ài)你至深,才逼著你把咬了一口的巧克力還給雜貨店,同時(shí)承認(rèn):“是我偷的?!?/p>
我愛(ài)你至深,才花兩個(gè)小時(shí)督促你打掃自己的臥室,雖然這活兒我干起來(lái)15分鐘就夠了。
我愛(ài)你至深,才對(duì)你說(shuō):“好的,你可以在母親節(jié)去迪斯尼樂(lè)園?!?/p>
我愛(ài)你至深,才讓你看到我眼中的氣惱、失望、厭惡和淚水。
我愛(ài)你至深,才不為你的失禮或其他不良行為作辯解。
我愛(ài)你至深,才會(huì)承認(rèn)自己錯(cuò)了并請(qǐng)你原諒。
我愛(ài)你至深,才不介意你說(shuō)瞧瞧別人的媽媽怎么說(shuō)、怎么做。
我愛(ài)你至深,才讓你蹣跚學(xué)步,品嘗跌倒、受傷和失敗的滋味。
我愛(ài)你至深,才要你為自己的行為負(fù)責(zé),不管你是6歲、10歲還是16歲。
我愛(ài)你至深,才會(huì)猜出你總是說(shuō)聚會(huì)有大人在場(chǎng)是鬼話,并在驗(yàn)證了自己的判斷后,仍舊原諒你。
我愛(ài)你至深,才硬把你從我的膝上放下來(lái),松開(kāi)你的手,對(duì)你的懇求置若罔聞……這樣你才能自我獨(dú)立。
我愛(ài)你至深,才接受原原本本的你,而不是我所期望中的你。
然而最重要的是,我愛(ài)你至深,才對(duì)你說(shuō)“不”,盡管你會(huì)因此而記恨我。
(摘自《羊城晚報(bào)》)