摘 要: 在過去幾十年,我國學者對交際策略理論進行了介紹,并展開了廣泛的研究。本文評述了我國交際策略研究的現狀, 指出了交際策略研究對外語教學具有重要意義,以期為外語教學改革提供借鑒。
關鍵詞: 二語習得 交際策略 外語教學
引言
認知理論認為, 學習者應該積極地參加到學習過程中(Anderson,1983,1985; Bruner,1990),并提出了有助于人們對于學習理解的新概念, 即宣示知識(關于對象、事件等和他們的關系和狀態的知識)和程序知識(關于怎么發現相關的事實,做推斷的知識)(Anderson, 1983)。對于一個主動的學習者來說, 無論是宣示知識的學習還是程序知識學習, 都需要元認知, 或者說思考關于自我思維的認識(Brown and Palincsar,1982)。Howard(1883)認為, 認知方法的本質就是要把學習者視為主動的、有建設性的和有計劃性的。
在二語習得的過程中, 讓學習者積極地參與控制自我學習的最有效途徑之一是使用策略。成功的語言學習者在學習和使用語言時能夠使用策略, 并不斷地評估策略使用的效率,以便成功地利用輸入信息重新構建語言進行交際。因此,交際策略作為二語學習者中介語中出現的一種特殊現象,受到國外應用語言學與二語習得研究的普遍關注。
一、交際策略理論的引介
在我國,許多學者引進了國外的交際策略理論,如戴曼純(1992)、戴煒棟、束定芳(1994)、王立非(2000)等。他們主要介紹了交際策略的定義、分類,比較其優劣,對國外的一些實證研究也有提及。
1.國外研究綜述
國外對交際策略的研究自上世紀70年代就已開始, 主要是對交際策略的定義、分類等進行探討。1983 年,Faerch和Kasper出版了第一部關于交際策略的論文集Strategies in Interlanguage Communication,此后,學者們展開了對交際策略的界定、分類、可教性、影響策略使用的因素等問題的討論, 如Paribakht(1985)等。80年代末,荷蘭成為交際策略研究的中心。來自奈梅亨(Nijmegen)大學的學者們展開了一系列的的實證研究,稱為Nijmegen Project。90 年代,Bialystok(1990)、Poulisse(1990)、Kasper和Kellerman (1997)的三部專著被認為是交際策略研究的最新成果,對交際策略的研究擴展到分析學習者的心理語言過程上。
2. 交際策略的定義及分類
關于交際策略的各種定義及其優缺點,王立非(2000)作了較為詳細的論述。交際策略這一概念是由Selinker 于1972 年提出的,此后, 對其研究廣泛開展起來。Tarone(1980)認為, 交際策略是“當會話者在沒有表達意義所需的語言結構時, 試圖就意義相互達成的協議”。交際策略的分類有三種, Tarone的社會交互策略、Faerch 和Kasper 的心理策略, 包括減縮策略和成就策略,以及Nijmegen project 的補償策略。其中Faerch和Kasper 的成就策略被認為是最為科學并最能促進交際進行的策略。Faerch和Kasper(1983) 認為, 學習者在交際中遇到困難時會有兩個選擇, 一是采取縮減策略, 包括形式縮減和功能縮減, 借此調整原始目標; 二是采取成就策略設法加以解決, 包括補償策略和檢索策略。補償策略又分為合作策略和非合作策略,合作策略包括直接求助和間接求助的形式;非合作策略包括語碼轉換、轉述、直譯、替換、造詞、重組以及非語言交際策略等。“雖然交際策略的類型眾說紛紜,術語不完全統一,但實質是一樣的, 只有詳略之分。”(戴曼純1992)
二、我國交際策略的實證研究
隨著理論的引入,有關中國學生交際策略能力的實證研究也開展起來,如高海虹(2000)、王立非(2002)、王艷(2001)、譚雪梅、張承平(2002)、孔京京(2004)等。研究主要集中在以下方面:交際策略的可教性、交際策略在外語教學的應用、交際策略對外語教學的啟示等。
1. 交際策略可教性研究
O'M alley 提出了交際策略可教性的理由, 他認為許多策略內容應當加入現存的教學大綱中, 使他們花較少的力氣就能提高語言在課堂中的應用, 而且今后的研究應該使策略訓練的方法更加精練, 確定步驟以加強策略對學習結果的影響。Faerch和Kasper 也認為教授交際策略能使學習者創造性地使用交際資源來補償不足的語言資源。我國學者王立非(2002) 、孔京京(2004)進行了交際策略培訓的實證研究,并得出結論:培訓有助于學生使用交際策略的意識和提高使用交際策略的能力。
2. 交際策略在外語教學中的應用
部分學者,如張荔、何小鳳(2002)等,對交際策略的具體教授方法進行了探討,主要包括:
(1) 拖延策略的教授: 學生在表達時有可能會猶豫不決,這時拖延策略的使用能夠增加口語表達的流利性。教師可以選擇一些小對話或編造一些只有關鍵詞的對話,讓學生加入填充詞來擴充內容,成為較真實的對話形式。
(2) 轉述策略的教授: 教師可以教授學生在難以用恰當的詞語表達時使用轉述的形式。平時,教師在解釋課文時要多使用轉述而不是翻譯,也要讓學生習慣轉述。在課堂教學中,教師可以讓學生做配對練習,一個學生對各個詞進行定義、描述、舉例等,另一個學生猜出這些詞的意思。
(3) 副語言策略的教授: 教師還可以鼓勵學生用形體語言來加強表達能力。教師可以讓一個學生用動作表達紙上的詞,讓另一個學生猜出這個詞。事實上,讓學生使用形體語言不僅能夠幫助他們表達用語言難以表達的一些內容,還可以使會話顯得更加真實自然。
(4) 減縮策略的教授: 減縮策略包括語音減縮、詞形減縮、語法減縮、主題減縮和情態減縮。有些減縮策略,特別是如何將話題引入自己感興趣和會表達的話題,對成功的交際十分重要。因為這樣一來,學生就會因能夠控制話題而較有信心。學生可以先嘗試較難的話題,然后導入較熟悉的話題。但是使用這種策略時必須要有較自然的過渡,使人不容易察覺是交際中遇到了困難。
以上只是部分交際策略的教授方法,我國學者在實際英語課堂中,不斷進行探索與總結,以期發現更多方法。當然, 交際策略能力的教授不能停留在表面,而是要幫助學生在真實的情景中合理地使用,從而提高學生的交際能力。
3. 交際策略對外語教學的啟示
高海虹(2000)等探討了交際策略訓練對我國外語教學的作用與意義。指出在我國外語教學中,交際策略的訓練應從以下幾個方面著手:
(1) 注重交際策略的教學。交際策略具有可教性,建議適當加入教學大綱中,細化交際策略的步驟,努力將教學交際情景和真實交際情景有機地結合起來,從而提高學生的交際能力。教師要考慮因母語影響、英語能力、個性差異以及環境不同所形成的對策略的偏好而調整自己的教學方法。鼓勵學生多使用能促成“生成假設(hypothesis formation)”和“自動形成(automation)”的策略, 也就是對過渡語的發展有利的策略。另外,還可運用網絡資源,把多媒體與課堂教學相結合。
(2) 加強運用交際策略的觀念。從影響策略觀念的各個因素著手,提高他們對成就策略的認同程度;增強這方面的“元交際意識”,鼓勵他們在口語交際中積極、正確地運用各類策略。
(3) 創設使用交際策略的條件和機會。根據Krashen的可理解性輸入理論,交際活動的內容應稍微高于學生的現有語言水平。Faerch和Kasper曾建議,在策略訓練的起始階段,應選擇那些學生熟悉的、沒有特定文化內涵的交際材料;隨著語言知識的豐富,可選擇那些抽象的、或具有特定文化內涵的內容。鼓勵學生在口語交際中自我創造環境,積極正確地運用各類策略。
結語
總之,交際策略研究在我國取得了長足的進步,并對外語教學產生了深遠影響。使用交際策略對外語或二語學習者語言學習的促進,已經通過研究得到證實并得到我國很多學者的認可。通過有意識地訓練具體場景下不同交際策略的使用,可以培養學習者對交際策略使用的意識,提高學習者策略使用的熟練程度,實施有效的策略轉移;同時,交際策略的教學還可以使學習者擴大語言輸出和培養成就感、培養自主學習意識等。總之,只要方法恰當,交際策略訓練將完全可以促進我們的外語教學,并推動外語教學改革。
參考文獻:
[1]Bialystok,E.Communication Strategies: A Psychological Analysis of Second Language Use [M].Cambridge: Cambridge University Press.1990.
[2]Faerch,C. G. Kasper.Strategies in Interlanguage Communication [M].London: Longman.1983.
[3]Tarone, E.Some thoughts on the notion of communication strategy [J].TESOL Quarterly 15,1981,285-295.
[4]戴煒棟,束定芳.外語交際中的交際策略研究及其理論意義[J].外國語, 1994,(6):27-31.
[5]戴曼純.第二語言習得者的交際策略初探[J].外語界, 1992,(3):8-12.
[6]高海虹.交際策略能力研究報告——觀念與運用[J].外語教學與研究, 2002,(1):53-58.
[7]黃和斌.外語教學理論與實踐[M].南京:譯林出版社, 2001.
[8]王立非.國外第二語言習得交際策略研究述評[J].外語教學與研究, 2000,(2):124-131.
[8]文秋芳.英語學習策略論[M].上海:上海外語教育出版社, 2000.
[8]張荔,何小鳳.交際策略的理論研究及其教學方法[J].上海交通大學學報,2000,(3):109-112.