為了整修我在農(nóng)場(chǎng)的那棟老房子,我請(qǐng)了一個(gè)水管工。但是那個(gè)可憐的家伙在第一天的工作里就遭遇了一堆倒霉事:花了整整一個(gè)小時(shí)修理車胎,緊接著電鉆也罷工了,最后他那輛舊卡車怎么也發(fā)動(dòng)不起來,于是我不得不開車送他回家去。
一路上,他像塊石頭一樣呆呆地坐著,神色沮喪。到了他家的時(shí)候,他請(qǐng)我進(jìn)去坐坐。我們一起朝院子走去的時(shí)候,他在家門邊的一棵小樹邊停了一小會(huì),用雙手摸了摸那棵樹的枝葉。
當(dāng)打開家門的時(shí)候,我驚訝地發(fā)現(xiàn)他似乎變了一個(gè)人,滿臉笑意地?fù)肀蓚€(gè)孩子,給迎出來的妻子一個(gè)甜蜜的親吻。在告辭出門以后,我終于忍不住問他,那棵樹究竟有什么魔力?
“喔,那是我的麻煩樹。”他回答,“我知道,有些工作中的煩惱我是怎么也躲不開的,但有一點(diǎn)可以肯定,這些煩惱不屬于我的家,不屬于我的妻子和孩子。所以,每天下班的時(shí)候,我都把它們掛在門外的這棵樹上,讓上帝把它們保管好,然后第二天上班的時(shí)候再帶走它們。”
“不過有趣的是,”他微笑著說:“每天早上我再次帶走它們的時(shí)候,它們似乎都已經(jīng)變得少多了。”
(劉欣彤摘自《諷刺與幽默》編譯/羅欣)