題目?jī)?nèi)容:
假如你叫李平,你的美國(guó)朋友John來(lái)信詢問(wèn)有關(guān)國(guó)家體育館“鳥(niǎo)巢”的背景信息,請(qǐng)根據(jù)下表內(nèi)容給John寫(xiě)一封回信,簡(jiǎn)單介紹“鳥(niǎo)巢”的有關(guān)信息。

詞數(shù):120左右。
寫(xiě)作指導(dǎo):
這是一篇單位介紹文,通常單位介紹文寫(xiě)作時(shí)應(yīng)注意下列幾點(diǎn):
1.正確把握時(shí)態(tài)
介紹單位歷史應(yīng)用一般過(guò)去時(shí),介紹單位現(xiàn)狀應(yīng)用一般現(xiàn)在時(shí),介紹單位發(fā)展前景應(yīng)用一般將來(lái)時(shí)。本文比較特殊,因國(guó)家體育館“鳥(niǎo)巢”尚在建設(shè)之中,因此大多數(shù)句子應(yīng)用一般將來(lái)時(shí)表達(dá)。
2.熟悉常見(jiàn)句型
表示單位地點(diǎn)和面積可用Located in..., ...covers an area of...或Located in..., ... has a size of...;表達(dá)單位人口可用The population of... is...或... has a population of...;表達(dá)單位歷史可用... has a history of... years;表達(dá)單位交通狀況可用It is very convenient to get to... You can get to... by bus/by train...;介紹單位風(fēng)景可用...is a beautiful place. Trees andflowers
can be seen everywhere;開(kāi)始介紹單位時(shí)可用Now, I’d like to introduce... to you;介紹結(jié)束邀請(qǐng)對(duì)方做客時(shí)可用You are welcome to visit . ..;
祝客人旅途愉快時(shí)可用I wish you a pleasant journey。
學(xué)生習(xí)作:
Dear John,
You want to know some informations① about our National Stadium—the Bird’s Nest. Now, I’d like to introduce something about it for② you.
Located in the northern part of Beijing, the Bird’s Nest will cover an area of 58,000 square meters and can hold up to 90,000 spectators. It began to be built in December, 2003 and will be completed at the end of 2007.
According to the design, it will look like a bird’s nest is③ made of tree branches. During the 2008 Olympic Games, it will be the place where the track and field events and football matches will be hosted. After the 2008 Olympic Games will be④ over, largescale events will be held there.
To our pride, it will be one of the greatest building⑤ in the history of the Olympic Games.
You’re welcome to visit it. Of course, I’m glad to be your guide.
Yours truly,
Li Ping
習(xí)作點(diǎn)評(píng):
該篇習(xí)作恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用了過(guò)渡詞匯,使得全文銜接自然,并且運(yùn)用了一些較復(fù)雜的句式,使得文章檔次提高不少。但是仍有少數(shù)需要修改的地方,如下:①information為不可數(shù)名詞,無(wú)復(fù)數(shù)形式,informations應(yīng)改為infor?鄄
mation。②introduce sth to sb為固定搭配,因此for應(yīng)改為to。③此處作定語(yǔ)不作謂語(yǔ),應(yīng)去掉is,或在is前加上which。④該句為時(shí)間狀語(yǔ)從句,應(yīng)用一般現(xiàn)在時(shí)代替一般將來(lái)時(shí),will be應(yīng)改為is。⑤one of后面應(yīng)接復(fù)數(shù)名詞,building應(yīng)改為buildings。