在大學圖書館塵土飛揚的舊書庫中,一本古舊薄薄,畫滿優美插圖的小書——法國作家圣·埃克斯佩里著的《小王子》將我帶入了那充滿愛與憂傷的世界。
就像每個女孩子在看了《泰坦尼克號》后都希望自己是露絲,我猜她們若讀了《小王子》都會愿意自己是那朵玫瑰。
但從最初到現在,我只覺得自己像那只狐貍……
小王子遇見狐貍,是他正在哭的時候,小王子因為難過請狐貍陪他玩,狐貍拒絕了。
“我不能跟你玩。”狐貍說,“我還沒有被馴養。”
“對我來說,你只不過是個小男孩,跟其他成千上萬的小男孩沒有兩樣;對你來說,我也許只不過是只狐貍,你既不覺得需要我,我也不覺得我需要你……”
“馴養,就是建立某種聯系……”
“如果你馴養了我……”
每次我讀到狐貍說出這句話的時候,都會感動至鼻子發酸……那種對愛的期待與執著……
我經常在認識一個可能成為我的朋友或愛人的人時,腦子里會浮現這樣的句子——“如果你馴養了我……”
狐貍向小王子描述想象他的新的人生:“如果你馴養了我,我就會認得出一個人的腳步聲跟別人的都不一樣,別人的腳步聲會讓我匆忙躲回地底下,而你的腳步聲,卻會像音樂一樣,把我從洞里喚出來……”
“……我不吃面包,所以麥子對我沒用,麥田跟我也沒甚好說。這很叫人難過的。可是你有金色的頭發,一旦你馴養了我,將會是多么的美妙,同樣是金黃的麥穗,就能讓我想到你,我也會愛上吹拂過麥田的風聲……”
小王子馴養了狐貍,可是小王子還是離開了狐貍。對于狐貍來說,生命中其實也已經不是很介意,一定要把什么攥在手心里。
“那你還是什么都沒得到吧……”小王子說。
“不,”狐貍說,“我還有麥田的顏色……”
說得真好——只要你曾經被馴養,這個世界就不會再是原來的樣子。
當我懂得“馴養”這個詞后,我從此不再計較生命以往和將來的得失——無論是愛情,還是友誼——可能是我總是在失去,可是誰不曾以及將失去過什么呢,從童年時一個美麗的發夾到最終了結我們的生命。
“馴養”,真不知道這只狐貍從哪里學來的。
現在又教會我。
于是,在我的生命中,從此多了一種靠著“馴養”建立起來的聯系——對我,可能是友誼,也可能是愛情,但無論如何,我在去追求的時候,會有這樣的心態,我相信到最后,至少,我還能有麥子的顏色。
這顏色可能是你們共同讀過的一本書,走過的一段路,同一時刻抬起頭來看月亮心靈所感到的激蕩,不約而同說出的一句話。
生命會被這樣的時刻激蕩著……
請你馴養我吧——
我知道,那是愛的聲音。
我是那只等愛的狐貍。
(摘自《女友》)