Name: Kim So Yeon姓名:金素妍
Birthday: 20 Nov 1980出生日期:1980年11月2日
Blood Type: O血 型: O型
Height: 166cm身高:166米
Weight: 46kg 體重:48KG
Hobbies: Listening to music, playing computer games 聽音樂、玩電玩
There is an actress who made her debut 14 years ago, but always looks fresh-faced and angelic. Today,we'll introduce Kim So-yeon, an actress whose beauty and talent have never failed to mesmerize audiences. 有一位女演員14年前就已出名,但直至今日她仍如天使般美艷動人。今天我們來介紹金素妍,她的美麗與智慧讓觀眾難以忘懷。
Kim So-yeon has been once again invited to the Pusan International Film Festival. This time she'll be introducing her short film The Pictures to the world. 金素妍已被再次邀請到釜山國際電影節(jié)。屆時,她將向世界介紹她的短片《圖畫》。
The Pictures, which has been invited to this year's Wide Angle section of the festival, is a heartwarming film. This 20 minute film portrays the friendship between a beautiful photographer and a young village boy who is secretly devoted to painting. 這部感人的電影《圖片》 已經(jīng)邀請到今年的廣角藝術(shù)節(jié)。這部20分鐘的影片描繪了一個美麗的攝影師和一位年輕的秘密致力于繪畫的鄉(xiāng)村男孩之間的友誼。
She was still a teenager when she was cast as the lead in the 1997 film Change. However, she delivered such a mature performance in the film that she became an instant household name in Korea. 少年時,她就在1997年的電影《變身》中飾演主角。不過在這部影片中,她如此成熟的表現(xiàn),使金素妍一躍成了韓國間家喻戶曉的名字。
She also received a lot of acclaim from audiences for her first villain role in All about Eve. In this regard, she said that she was able to realize her dream of being recognized as a talented actress. Kim So-yeon is an actress who exudes both innocence and confidence. Although she usually looks like a person as sweet and cheerful as a romance comics' heroine, the 26 year-old actress sometimes looks rather like a cold-hearted person due to her elegant appearance. 她在《女主播的故事》中飾演了第一個反派角色,但她還是獲得了觀眾的很多好評。在這方面,她說,她能夠?qū)崿F(xiàn)她的夢想——被認(rèn)可是一個才華橫溢的女演員。 金素妍是一個即天真又自信的女演員。雖然她通常看起來是一個甜甜的而又開朗的人,活像浪漫喜劇中的女主角。但由于她的優(yōu)雅外表使得26歲的金素妍有時候看起來像一個冷冷冰冰的人。
She also starred in the renowned director Hark Tsui's film Seven Swords, which were jointly produced by Korea, Japan and China. Thanks to the film, which was selected as the opening film of the 62nd Venice International Film Festival, Kim was able to stand shoulder to shoulder with international stars. 她還主演了著名導(dǎo)演哈克崔的電影《七劍》,此片由中國、韓國、日本和聯(lián)合制作。 歸功于該影片被選為第62屆威尼斯國際電影節(jié)的開幕電影,金素妍與國際明星齊名。
However, she has not appeared in any major production since she starred in the 2005 TV drama Autumn Shower. Hence, a great many fans have long been awaiting Kim So-yeon's comeback. 不過,自從她主演了2005年的電視劇《秋天的淋浴》后就沒再有什么大制作了。 因此,許多影迷都盼望著金素妍的東山再起。
Although Kim So-yeon has lived almost half of her life as an actress, her passion for acting has not faded away. In fact, she has always had a burning ambition to become a greater actress. Although Kim So-yeon has had a long break, she has relentlessly prepared to hit the road and got another great leap forward. She is at the moment reviewing several film and drama scripts to decide her upcoming work. We will look forward to seeing her great performances more often in the near future.雖然金素妍幾乎整個前半生都已演員為生,但她演戲的熱情卻依然未減。她總是希望可以成為更偉大的演員。雖然金素妍以休息很長時間了,但她正積極地準(zhǔn)備再做一次更大的飛躍。最近她在看幾個電影和電視劇劇本,然后決定她即將開展的工作。以后我們將經(jīng)常能看到她杰出的表演。
News about her
Kim So-yeon Interviewed by Chinese Media
金素妍接受中國媒體采訪
June 27, 20072007年6月27日
Korean actress Kim So-yeon was interviewed by eight major Chinese media companies on June 29th at a cafe in Seoul. The visiting Chinese reporters were invited by the Foundation for International Culture and Exchange as part of its globalization project of Korean culture. Kim was the only Korean actress to be invited to the interview by the Chinese media delegation.韓國女星金素妍于6月29日在漢城的一家咖啡室接受中國8個主要媒體公司的采訪。此次國際文化和交流基金會邀請中國記者來訪主要是作為韓國文化全球化項目的舉動之一。金素妍也是唯一一位接受中國媒體代表團(tuán)采訪的韓國女演員。
Kim has visited China onto attend the Shanghai Television Festival and the Shanghai International Film Festival. She last visited China two years ago to take part in Chinese film and drama, which made her quite popular with Chinese audiences. During her visit to China, Kim was warmly greeted by local fans and held several interviews with Chinese TV stations and other media. Kim was very excited to hear that her Chinese fans had not forgotten her, despite her lack of appearances in China for some time. 金素妍曾訪問過中國, 出席在上海舉行的上海電視節(jié)和上海國際電影節(jié)。她上一次訪問中國是兩年前去參與演出中國電影和電視劇,這使她相當(dāng)受中國的觀眾歡迎。訪問中國時,金素妍受到了當(dāng)?shù)赜懊缘臒崃覛g迎并接受了幾次中國電視臺和其他媒體的訪談。雖然她在中國有一段時間沒有露面了,但中國影迷依然記得她,金素妍為此非常高興。
能說會用
Hit the road. 上路了
A: Do you want to come in for some tea?
A: 你要不要進(jìn)來喝個茶呢?
B: No. I'm running late. I really need to hit the road.
B: 不了。我快遲到了, 得上路了。
“running late” 是快遲到了的意思。
“Hit the road” 的“hit” 有“去”的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以說“He hits the gym three times a week”。
“I really need to hit the road.” 還可以用說成“I really need to get going”。
◆編輯:盧巖