榛 生
我開始害怕了,我喜歡上這樣的一個人,后果堪虞啊。不是被他吃掉就是被他甩掉吧,我何德何能要他對一個住在窮酸小公寓里的我另眼相看?
1
人人都有小宇宙,有些燃燒得不是時候。
怪燙手的。
是的,我笑得很燙手,周圍的人都躲我好遠。沒錯,我又喝醉了,在這場明明不是非去不可的嘉年華會上。
反正已經去了,并且已經醉了,我跑到餐桌那兒換了個大號杯子,再次倒?jié)M紅酒。然后死沒正經地抓著本來交談起來相當尷尬的陌生人某某,問人家:“我口紅花了嗎?”對方露出想跑的表情,我拍拍他肩膀:“怕什么啊,我又不會親你,哈哈哈哈!”
沒人愿意和一個醉鬼交流,但獨自喝酒那叫悶酒。
我得找人解悶。
遲到了大半場的那個老男人進門時,我一眼就相中他了。一身黑西裝,但是別了一只米老鼠圖案的胸章。
是何樣的勇氣使然,讓他學會如此糟蹋自己?我得去問問。
他皺緊了粗枝大葉的眉毛,聳聳肩,想對我解釋點什么,但最后他只是說:“我女兒說這徽章能給我?guī)砗眠\。”
“沒錯,瞧,你遇見了我。”我回答。
2
酒使人心情變得很靚,我跟他胡謅八扯地講著笑話。
“一個七分熟的牛排跟一個五分熟的牛排在街上見面了,為什么不打招呼?因為,都不是很熟。”
“一只鳥穿著防彈背心在樹上跳舞,還是被槍打死了,為什么?因為,它跳的是脫衣舞啊。”
哈哈哈哈。
像我這樣一個商務聯絡部的女人,如果不會講笑話,就該算是失職吧。如果不會飲酒呢,那某天肯定會死得很難看。……