一艘太空船穿越廣袤的銀河,向著一顆藍藍綠綠的星球——地球前進。來自艾爾喬星的男孩米加打開艙門,對著夜空大喊:“喂,有人在嗎?”《喂,有人在嗎?》是喬斯坦·賈德繼《蘇菲的世界》《紙牌的秘密》之后推出的最新力作。故事場景從西方哲學的原鄉歐洲大陸延展至無垠的外太空,敘述小男孩喬金和外星人米加第三類的接觸奇遇……
(編 者)
作者簡介
喬斯坦·賈德,1952年生于挪威,擔任高中哲學教師多年。喬斯坦深受全球讀者喜愛,他擅長以對話形式述說故事,能將高深的哲理以簡潔、明快的筆調融入小說情境。1991年他創作的哲學啟蒙小說《蘇菲的世界》享譽全球,被翻譯成四十多種語言,全球銷量超過3000萬冊,并獲得多項國際大獎。《蘇菲的世界》中文簡體版自1995年在國內面市至今,據不完全統計,銷量已經超過50萬冊,且長期高居國內暢銷書榜前列。喬斯坦·賈德的作品動人心弦,啟發無數讀者對于個人生命、對于歷史中的定位以及浩瀚宇宙的探討。《蘇菲的世界》為喬斯坦·賈德贏得了世界級心靈作家的聲譽。此外,他還創作了《紙牌的秘密》《喂,有人在嗎?》《圣誕的故事》《虛偽的生命》《瑪雅》等一系列作品。
評說經典
在翻閱《喂,有人在嗎?》的第一眼,你會為書本精美的印刷、奇妙有趣的插圖深深吸引;接下來你將陷入輕松感人的情節、深入淺出的哲學思維中……喬金叔叔寫了一封信給侄女卡米拉,述說兒時的一段回憶。小男孩喬金在等待著小弟弟的降生,并計劃著要將所學一點一滴教給他。忽然米加—— 一個外星球小朋友——從天而降!他們彼此溝通、學習如何和對方相處、向對方做自我介紹,介紹自己的星球環境歷史生物物種演進……兩者的相會是奇遇,更是一種對自己“我是誰”“從哪里來”等課題的探索過程和省思。我們可以發現,喬金和米加的相處,其實正是“兄姐和弟妹”之間的模式—— 哥哥姐姐教弟弟妹妹他們所知道的所有知識,雖然可能只有一點點,卻能讓自己覺得自己變得很棒、很重要,簡直要得意起來了!事實上也借此反芻、檢視所學;弟弟妹妹哭鬧不已時,要如何去逗哄……這樣的模式,不也是人類傳承知識、經驗與愛的方法嗎?
而看似年幼的米加,卻用他的單純和完全不同于喬金的思考方式,撼動喬金的心。他的每一句話,似乎都可以讓人為之深思不已,例如他教喬金,碰到一個回答不出的問題時,要向提問者鞠躬,但是“任何答案都不值得你鞠躬,即使這個答案聽起來很聰明……絕對不能向任何答案認輸,因為答案永遠是在你身后延伸的那條路,只有問題才能指引你眼前的道路”。《喂,有人在嗎?》以童話的形式,讓奇遇與哲思不斷交匯,穿越夢境與現實,不但極具魔幻趣味,更開展出一個宏大的地球觀與宇宙觀。在剛開始閱讀時,你會因為有趣的故事情節而越讀越快,到了后三分之二處,可能會因為物種演進的探討過于無聊而疲累或是快速翻過,但仍建議你別心急,稍事歇息后再回來。畢竟書中的字字句句,都值得細細品味呀!
經典選讀
第二章 花 園
我還記得自己回到了房間,坐在窗前的椅子上,凝視天上的星辰,心里一直想著,在那些遙遠的星球上會不會有生命呢?我們這個地球是不是全宇宙唯一有生命的星球呢?當時我絕對是整間屋子里唯一的一個人,確實有些無聊。
我坐在窗前看著天色漸漸轉亮,天空從一片漆黑逐漸轉為深藍色。因為屋子里非常寂靜,我還可以聽見海浪拍打在船身上發出的聲音。那些船都停泊在小海灣里。
其實我并不是真的怕黑,因為只要我一開始拼太空船和登月艇,就會全心全意地想著外太空的事情。不過那時候卻發生了一件事,讓我跳了起來!
一顆流星迅速地劃過天際,仿佛直接掉在我眼前的花園里。
我曾經聽說過,每當天空中有一顆流星隕落,就表示有一個小生命又誕生了。現在我的小弟弟要出生了,這顆流星是不是他呢?
我只記得我看到了一顆流星,心里想著即將來到人世的小弟弟,所以我也不知道到底發生了什么事,但是在那個時候……
突然間,我聽到花園里的蘋果樹葉傳出一陣騷動。剛開始的時候,我還以為是爸爸、媽媽帶著小弟弟從醫院回來了。然而不是,于是我把身子伸出窗外,看到一個男孩掛在蘋果樹上,身上除了一件彈性褲之外,一絲不掛——那就是米加!
過了很久以后我才發現,米加真的是個幸運兒。他不但掉在一棵大蘋果樹上,而且褲子還鉤到了樹枝,讓他倒吊在半空中。如果他直接掉在地上,不死也去了半條命。如果掉在媽媽的玫瑰花圃,那就更糟了!
我對他的太空船一無所知。后來才知道,當米加發現自己到了這個有生命的星球附近,他就忍不住好奇打開了太空艙門。
當時我立刻沖下樓,鉚足了勁兒沖進花園,朝著吊在樹上的小男孩跑去。
“這一定是一場夢。”米加說。
這是米加說的第一句話,當時我聽起來覺得有些奇怪,因為我清醒得很。
然后我才自問,為什么米加會說我們的語言?沒有人知道在宇宙中是否有其他的生命形態;即使有,也沒有人知道這些生命形態會不會說話。就算在其他的星球有生命,就算這些生命形態也會說話,我還是很懷疑他們會說我們的話。
就像我在一開始提到的蛋一樣,在其他的星球上很可能會有動物下蛋,這并不奇怪;但是從這些蛋里孵出來的鳥或動物,就不太可能是我們熟悉的。
所幸我當時年紀還小,因此就算米加會說我們的話,我也沒有被嚇到。畢竟有個活生生的小孩突然間從天而降的時候,不管他說什么語言,都沒有太大的差別。比較驚人的是,他竟然會說話!
“這只是一場夢。”他又說了一次。
我當時腦子里一片混亂,完全不知所措——這個樹上的小孩是誰?如果這真是一場夢,究竟是他的夢?還是我的夢?如果這是他的夢,為什么我還這么清醒?
他的褲子還勾著樹枝,吊在樹上慢慢地轉圈子,我想,我的腦子里也跟他一樣轉個不停。
我不知道該說些什么。但是我還記得,當我在房間里抬頭看星星的時候,心里一直想,我們這個星球好無聊喔!接著就有一個小男孩突然掉下來,掛在蘋果樹上。并不是所有的愿望都會這么快就實現的。
“你是誰?”他問。
這也是我在舌尖上想要問的問題,竟然被他先開口問了,讓我覺得有點不公平!又不是我突然掉在他的花園里——或者以這種情況來說,又不是我掉在他的星球上。
“我叫喬金。”我說。
“我叫米加。你為什么要用頭倒著站?”
我忍不住大笑起來。或許這讓他覺得很難堪,于是他把大拇指塞進嘴里,像小嬰兒一樣開始吸吮大拇指。這又讓我笑了起來。
“你才是倒著的呢!”我說。
米加抽出大拇指,伸出所有的指頭在空中揮舞。
“兩個人見面的時候,”他說,“如果其中有一個人是倒著的,并沒有那么容易就可以分辨出來,究竟誰是正的,誰是倒的。”
這個答案讓我一時啞口無言,不知道該說什么好。他又指著地面說:“不管怎么樣,如果你能幫我站上這個星球的表面,那就再好不過了。”
“下來!”我脫口而出。
“不,是上來!”米加說。
我還記得有一把重得不得了的大花剪,是媽媽用來整理玫瑰花圃的。于是我跑到工具箱前,找出這一把花剪,另外還找到了一只牛奶箱。我把箱子放在樹下,然后爬到箱子上,這樣才能把米加從樹枝上救下來。
他用頭頂著,倒立了好一會兒。雖然保持這樣的姿勢,他還是設法把彈性褲在肚子上脫落的線綁起來。我還記得很清楚,他不需要手,就可以用頭頂著倒立,讓我大開眼界。
他的眼珠子骨碌骨碌地轉,不時左顧右盼,我猜他大概是在觀察周圍的環境吧!然后他看到了頭頂上的天空,這時候他才把兩條腿放下來,又在地上跪了好一會兒,這才站起來,不知所措地看著自己。
米加指著地上的草坪說:“我以為這是上面。”
接著又指著天空說:“我以為這才是下面。”
然后他又開始揮舞著手指頭說:“沒錯,我絕對是朝上飛行,然后才撞上你們這個星球。”
他又指著地上好一會兒。接著又指向天空,最后指到了月亮。
“我發現這個星球有月亮。”他說。“你要去那邊的時候,是朝上?還是朝下?”
“朝上。”我說。
就在幾個星期前,人類才首度登陸月球,所以我知道自己在說什么。
米加又把大拇指塞進嘴里。他大概只有在發問的時候才會拿出來。
“但是你們登陸月球的時候,難道不是飛下去降落的嗎?”
我得仔細想想,然后點點頭。
“你們到了那里之后,不是抬頭看這個星球嗎?”
我自己從未去過月球,但是卻看了所有和登陸月球有關的電視節目。
我又點點頭。
“所以在月球和這個星球之間,一定會有個地方是上變成下,而下又變成上?”
我聽得一頭霧水,不知道該怎么回答。但是我仔細想想他說的,好像還蠻有道理的。
“是的,我想一定是這樣。”我承認了。
接著他深思熟慮地說:“我想,我找到了這個巨大變化發生的地方了!”
突然間,米加像袋鼠一樣,在花園里跳來跳去。剛開始的時候,只是輕輕跳一下,后來就奮力一蹬,跳得半天高。
“這個星球沒有那么大嘛!”他說。
他又說怪話了,難道他能跳到足以看到整個地球的高度嗎?
“我是說,這里的地心引力沒有那么大,”他解釋,“你看,我在這里跳的高度,是我在自己星球上的兩倍高。如果你到了我們那個星球,可能連跳都跳不起來!”
他這段話不禁讓我想到,他只不過是來自一個引力比較大的星球,就可以跳得比我高,這不是很不公平嗎?
米加試驗過地心引力之后,立刻趴下,手腳著地,檢查起地上的草來。他先聞一聞。然后拔起一撮青草,放進嘴里。不過他顯然不喜歡這個味道,因為他立刻就吐了出來。
“那個不好吃。”我說。
他又嚼了幾口青草,然后又吐出來。這時候我覺得很過意不去,因為他從另外一個星球千里迢迢地到這里來,經過了好幾個月,現在一定很餓了。于是我跑到蘋果樹下,從地上挑了一個最漂亮的蘋果,我覺得我應該代表這個星球上的所有生物,向他表達熱忱的歡迎。
“你可以吃蘋果。”我把青蘋果遞給他說。
這好像是他第一次看到蘋果。他先拿起來聞一聞,然后鼓起勇氣咬了一小口。
“嗯,嗯。”他大口大口地咬著蘋果。
“喜歡嗎?”我問。
他深深地一鞠躬。
我想知道別人第一次吃蘋果的滋味,所以又開口問:“味道如何?”
他一直鞠躬。
“你為什么一直鞠躬?”我問。
米加又鞠躬了,這讓我更困惑不已,只有更著急地問:“你為什么一直鞠躬呢?”
這下子,輪到他百思不解了。我想他自己也不知道究竟應該再一次鞠躬,還是應該回答問題。
“在我們那里,如果別人問了一個我們不知道該如何回答的問題,我們就以鞠躬作答,”他解釋,“問題愈深奧難解,鞠躬的角度就愈深。”這大概是我這輩子聽過最怪異的習俗了。我實在不知道要如何用鞠躬來回答問題。
“那么你們如何跟別人打招呼呢?”
“我們就盡量想個聰明的問題呀!”他說。
“為什么?”
他先是一鞠躬——因為我又問了一個問題——接著又說:“我們盡量想出一個聰明的問題,讓對方鞠躬呀!”
這個答案真讓我大開眼界,忍不住也深深地一鞠躬。等我抬起頭來的時候,發現他又在吸吮大拇指,而且過了好一會兒才拿出來。
“你為什么鞠躬?”他問,口氣幾乎像在吵架。
“因為我問了一個問題,而你的答案很聰明。”我回答。
接著他扯開嗓門,用清晰的語調說了一句話——這句話我一輩子都不會忘記。
“任何答案都不值得你鞠躬,即使這個答案聽起來很聰明、很正確,你也不應該因此向別人鞠躬。”
我很快地點點頭,但是立刻就后悔了,因為米加很可能又會誤認為我是為了他剛才的答案在鞠躬。
“鞠躬就表示認輸,”米加繼續說,“你絕對不能向任何答案認輸。”
“為什么不能?”
“因為答案永遠是在你身后延伸的那條路,只有問題才能指引你眼前的道路。”
我想這些話必然蘊含著某些智慧,所以我得用雙手捧著下巴,以免又不自覺地點頭了。
太陽升起,又帶來嶄新的一天。米加拉著我的衣服,興奮地指著紅色的太陽光環。
“那個星星叫什么名字?”他問。
“那是獨一無二的太陽。”我說。
米加伸出雙手,每個指頭都打得開開的,說:“每個太陽都是一個星球,所有的星球都是太陽,唯一的差別只是并非所有的星球都有行星繞著它運行,所以任何人都不能稱呼那個星球為‘獨一無二的太陽’。”
我想米加說得沒錯,因此也搜腸刮肚。想說點聰明話。
“一個星球如果沒有別的行星環繞著它,讓它的光芒照亮那些行星,一定會覺得很寂寞。”我說。“如果星球的光芒照不到別的行星。那么當這個星球每天升起的時候,就不會有人抬起頭來看它。”
米加看了我一眼。眼里充滿挑釁的神情。
“你可以看著它呀!”他說。
“我?”
他點了兩次頭。“當這個寂寞的星球在每天晚上升起的時候。你就可以好好地看著它。”
剛開始的時候,我還不能理解他這句話的意思。
“晚上的夜色愈黑,”他繼續說,“我們在天空上能看到的太陽就愈多。在白天就只能看到自己的那個太陽。”
這就是我第一次遇見米加的情景。當他沉思的時候,就會吸吮大拇指;當他想要解釋什么問題的時候,就會揮舞著手指。只要我問了聰明的問題,他就會鞠躬如儀。而我回答問題的時候,他也會專心聆聽,看看是否能從我的答案中找出其他的問題。
當時我并不知道他是個小精靈,能夠改變沉霾陰郁的天氣,直到我接到一通電話……
經典語錄
★米加:“這個世界上沒有‘平常’的東西。因為這個世界上存在的一切,都是整個大謎題的一部分。”
★喬金:“或許你也只是夢見自己很久以前從蛋里孵出來。”(喬金發現米加沒有肚臍,后來才知道原來米加是從蛋里孵出來的。)
★米加:“旅行帶你進入一個世界,而作夢卻讓你更深入這個世界。或許我們不能同時朝著兩個方向旅行。”
★米加:“我是從蛋里孵出來的,而你生下來的時候就是活生生的個體。對于所有一切的理解,卻是從各個角落慢慢浮現。”
★米加:“或許我們應該忘記蛋殼!忘記牛奶和肚子!也忘記恐龍!讓我們一起忘記這一切!兄弟,祝你生日快樂!整個世界都在等著你。”
★喬金:“記得自己的夢境,就像徒手捉鳥一樣困難。但是有時候,夢境會像小鳥一樣,自己飛到你的肩膀上呢!”